იულიან ტუვიმი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
(გადამისამართდა გვერდიდან ტუვიმი, იულიან)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
იულიან ტუვიმი
Julian Tuwim.jpg
დაბ. თარიღი 13 სექტემბერი 1894(1894-09-13)[1] [2] [3]
დაბ. ადგილი ლოძი[4]
გარდ. თარიღი 27 დეკემბერი 1953(1953-12-27)[4] [1] [2] [3] (59 წელი)
გარდ. ადგილი ზაკოპანე[4]
საქმიანობა ენათმეცნიერი, პოეტი, მწერალი, ესპერანტისტი, საბავშვო მწერალი, მთარგმნელი და ჟურნალისტი
მოქალაქეობა პოლონეთი
ჯილდოები Q21877347?
მეუღლე სტეფანია ტუვიმოვა
შვილ(ებ)ი ევა ტუვიმ-ვოზნიაკი
ნათესავ(ებ)ი იულიან სტავინსკი და ევა ტუვიმ-ვოზნიაკი

იულიან ტუვიმი (პოლ. Julian Tuwim; დ. 13 სექტემბერი, 1894, ლოძი, პოლონეთი – გ. 27 დეკემბერი, 1953, ზაკოპანე, პოლონეთი), პოლონელი პოეტი, პოლონეთის სრ-ის სახელმწიფო პრემიის ლაურეატი (1951). 1916-18 წლებში სწავლობდა ვარშავის უნივერსიტეტი იურიდიულ და ფილოსოფიურ ფაკულტეტებზე. ნაწარმოებებს აქვეყნებდა 1913 წლიდან. იყო ერთ-ერთი დამაარსებელი პოეტურ ჯგუფ "სკამადრის", რომელიც იცავდა "ყოველდღიურობის პოეზიას" და ილაშქრებდა "ახალგაზრდა პოლონეთის" ტრადიციების წინააღმდეგ. თავდაპირველად ტუვიმმა განიცადა ფრანგი სიმბოლისტებისა და უოლტ უიტმენის გავლენა. ეკუთვნის ლექსთა კრებულები "ვდარაჯობ ღმერთს" (1918), "ბოშური ბიბლია..." (1933), "მოგიზგიზე არსი" (1936) და სხვა. ტუვიმმა პოეზიაში შემოიყვანა ლირიკული გმირი – თანამედროვე ქალაქის მკვიდრი, დანერგა სასაუბრო მეტყველება, რითაც დემოკრატიული ხასიათი შესძინა თავის ლექსებს. მეორე მსოფლიო ომის დროს (1939-1945) ანტიფაშისტურ მოღვაწეობას ეწეოდა ემიგრაციაში. 1946 წელს დაბრუნდა სამშობლოში. განახლებულ პოლონეთს მიუძღვნა ლირიკული ეპიკური პოემა "პოლონეთის ყვავილები" (1949, დაუმთავრებელი გამოცემა). ტუვიმმა თარგმნა ვეფხისტყაოსნის პროლოგი ორი რედაქციით ("Nova Kultura", 1952, N45).

ლიტერატურა[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

სქოლიო[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]