მომხმარებლის განხილვა:Welaskesi

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
პატივი ეცი სხვის შრომას
ვიკიპედია დიდ ყურადღებას უთმობს საავტორო უფლებებს. სხვა საიტებიდან ინფორმაციისა თუ ფაილების დაკოპირება დაუშვებელია. სასურველია, რომ ახალი სტატია შექმნა საკუთარ სავარჯიშოში (თუ უკვე შექმენით სავარჯიშო გვერდი, მის სანახავად აქ დააჭირეთ). როდესაც ჩათვლი, რომ სტატია დასრულებულია და მისი გამოქვეყნება შეიძლება, მოგვწერე ფორუმზე (არ დაგავიწყდეთ ხელმოწერა!) - მოხალისე რედაქტორი გადახედავს სტატიას, და აგიხსნის შემდეგ ნაბიჯებს.

დამეხმარეთ
თუ გაგიჩნდა რაიმე კითხვა, გამოიყენეთ დახმარების გვერდი. თუ ამ გვერდზე კითხვაზე პასუხს ვერ იპოვი, მოგვწერე ფორუმის შესაბამის განყოფილებაში ან პირადად მიმართე ნებისმიერ აქტიურ რედაქტორს.

Hello and welcome to Georgian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Georgian skills are not good enough, we are here to help.
We have an embassy page where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

Gobrona განხილვაწვლილი 08:29, 2 ივლისი 2021 (UTC)[უპასუხე]

ტერმინთა თარგმნა[წყაროს რედაქტირება]

ვიკიპედიის რედაქტირებისას ყურადღება მიაქციეთ ტერმინთა შემოტანას და მათ მართლწერას. „Chocolate sponge cake“ ნიშნავს შოკოლადის ბისკვიტს და არა „შოკოლადი sponge cake“ (ყოვლად მიუღებელია ინგლისური ტერმინების ამგვარად წერა), რაც შეეხება icing-ს, იგი ქართულად არის „სარკალა“ და არა რუსული ბარბარიზმი „გლაზური“. გიო ოქრო 17:31, 8 ივლისი 2021 (UTC)[უპასუხე]

Marriott Hotels & Resorts — ჩინეთის ქალაქებს მე გავაკეთებ, თუ გნებავთ :) ცოტა ძნელია მათი ტრანსლიტერაცია. გიო ოქრო 19:10, 9 ივლისი 2021 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა თქვენ ახალ სტატიაში დაწერეთ ასე: „Président არის ფრანგული რძის ნაწარმის ბრენდი“, ქართულენოვანი ვიკიპედიის წესების თანახმად კი იწერება ასე: „Président — ფრანგული რძის ნაწარმის ბრენდი“. გთხოვთ გაითვალისწინოთ სხვა სტატიებშიც. --Wiki - ჯაბა 03:45, 12 ივლისი 2021 (UTC)[უპასუხე]

ყურადღება მიაქციეთ ჩემ მიერ შეტანილ ცვლილებებს. არ შეიძლება ყველის სახელწოდებების ორიგინალში დატოვება. ასევე, თარგმანებს მიაქციეთ ყურადღება, ვიკიპედია ზერელე მუშაობის ადგილი არ არის: „ლავალზე დაფუძნებული“ კი არა, „ქალაქ ლავალში დაფუძნებული“. შეკითხვების შემთხვევაში მომწერეთ. გიო ოქრო 09:44, 12 ივლისი 2021 (UTC)[უპასუხე]

სტატიებს მოეპყარით უფრო მეტი პასუხისმგებლობით. არ შეიძლება ადამიანის სახელების ან მაგალითად მრეწველობის დარგებისათვის ინგლისურენოვანი ბმულების გაკეთება. ისინი ამოვიღე სტატიიდან. შემდეგში გაითვალისწინეთ. ზერელე მუშაობა საქმეს არ არგებს. გიო ოქრო 16:47, 4 აგვისტო 2021 (UTC)[უპასუხე]

ეუსტ-აგდერი — სტატიაში წერია, რომ არის საგრაფო. თქვენ მიერ შემოტანილ სტატიაში კი წერთ „ქვეყანა“, რაც ძალიან არასწორია. ასევე დააკვირდით ჩემ მიერ განხორციელებულ რამდენიმე ცვლილებას. გიო ოქრო 19:06, 10 აგვისტო 2021 (UTC)[უპასუხე]

რატომ გარე ბმულები?[წყაროს რედაქტირება]

მოგესალმებით. რატომ წერთ გარე ბმულებს? რომელ გამართულ სტატიაში ნახეთ ასე? ჩვენ ვწერთ რესურსები ინტერნეტში. --Wiki - ჯაბა 05:07, 25 სექტემბერი 2021 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა Welaskesi.! თქვენ გამოიყენეთ {{მუშავდება}} სტატიაში „ჰარვარდის უნივერსიტეტი“, დიდი მადლობა თქვენი წვლილისთვის ამ სტატიის გასაუმჯობესებლად! გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ეს თარგი სტატიაში მხოლოდ 7 დღის განმავლობაში შეიძლება დარჩეს, რადგანაც ვიკიპედია თავისუფალი, მოხალისეობრივი პროექტია და სტატიების რედაქტირება ყველას უნდა შეეძლოს.
საუკეთესო სურვილებით,-Melberg მიწერა 18:45, 29 იანვარი 2022 (UTC)[უპასუხე]

გაფრთხილება[წყაროს რედაქტირება]

გთხოვთ თავი შეიკავოთ სატესტო თარგის ჩასმისგან სტატიებში - ერთ სტატიაში, ცხადია, პრობლემა არაა (სატესტო მიზნებით) მაგრამ მასობრივად სავარჯიშო თარგის ჩასმა არ შეიძლება. --Melberg მიწერა 13:29, 30 იანვარი 2022 (UTC)[უპასუხე]

სალამი. ინფოდაფის ახალი ვარიანტის შემოთავაზებისათვის უფრო უკეთესი იქნება სავარჯიშო გვერდის შექმნა. როგორც მაგალითად მოდული:WeatherBox/სავარჯიშო შევქმენი ადრე. დამუშავების შემდეგ მოხდება განხილვა და შეთანხმების შემთხვევაში ჩავანაცვლებთ ძველს ახლით, სავარჯიშო გვერდი კი შემდგომი ცვლილებებისათვის დარჩება. ეს მიღებული პრაქტიკაა ვიკისივრცეში. ჰარვარდის უნივერსიტეტი — აქ გამოყენებულია მე-2 თარგი, არ შეიძლება ვიკიში ერთი დანიშნულების 2 სხვადასხვა თარგს ვიყენებდეთ. გიო ოქრო 20:40, 2 თებერვალი 2022 (UTC)[უპასუხე]

პასტა ქართულ ენაში მიღებული ტერმინი არ არის. მას მაკარონის ნაწარმი ჰქვია. ნუ ჩაანაცვლებთ. გიო ოქრო 17:05, 3 თებერვალი 2022 (UTC)[უპასუხე]

@გიო ოქრო ქართულ ენაში მიღებული ტერმინი არ არის რას ნიშნავს? მაკარონი პასტის კონკრეტული სახეობაა. თუ როდესღაც რუსულიდან არასწორადაა დამკვიდრებული ქართულში, ეს იმას ხომ არ ნიშნავს რო სულ ესე უნდა ვუწოდოთ?
ეგრე ,,ვედრო,,-ც შეიძლება უფრო მეტად გამოყენებადი სიტყვაა ქართულში, მაგრამ ეს იმას ხო არ ნიშნავს რომ ენციკლოპედიაში ასეთი სიტყვები უნდა ჩავწეროთ.? Welaskesi განხილვაწვლილი 19:14, 3 თებერვალი 2022 (UTC)[უპასუხე]
ქართულ-ინგლისურ ლექსიკონებში pasta არის მაკარონის ნაწარმი. მე მაკარონი არ მითქვამს. მაკარონი მაკარონია. გიო ოქრო 19:24, 3 თებერვალი 2022 (UTC)[უპასუხე]

პიროვნებათა სახელები[წყაროს რედაქტირება]

პიროვნებათა სახელებს ორიგინალში არ ვტოვებთ. ასევე, ქართულში ათასებს მძიმით არ გამოვყოფთ. გიო ოქრო 15:27, 23 თებერვალი 2022 (UTC)[უპასუხე]

კატეგორიები[წყაროს რედაქტირება]

სტატიებს აუცილებლად უნდა მიეთითოს კატეგორიები. ასევე, ინფოდაფებში ინფორმაცია უნდა იყოს ქართულ ენაზე და არა ინგლისურიდან გადმოკოპირებული (ამაზე ადრეც მოვიწერე). გიო ოქრო 18:47, 30 იანვარი 2023 (UTC)[უპასუხე]

მოგესალმებით. თარგებში ახსნა-განმარტების გარეშე ცვლილებები ნუ შეგაქვთ. სავარჯიშოდ გამოიყენეთ თქვენი პირადი სავარჯიშო გვერდი. — Mehman 22:00, 23 იანვარი 2024 (UTC)[უპასუხე]