ესტონეთის ჰიმნი

თავისუფალი ქართულენოვანი ენციკლოპედია ვიკიპედიიდან
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
ქართ. ჩემი მამული, ჩემი სიხარული და ბედნიერება
ქვეყანა ესტონეთი
ტექსტის ავტორი იოჰან ვოლდემარ იანსენი
მუსიკის ავტორი ფრედრიკ პაციუსი
შემოღებულ იქნა 1920 წელს

ინსრუმენტალური ვერსია აშშ-ს საზღვაო ფლოტის ორკესტრის შესრულებით

ვერ ხსნით ფაილს? იხ. მედია მაშველი.

Mu isamaa, mu õnn ja rõõmესტონეთის სახელმწიფო ჰიმნი 1920 წლიდან, რომლის მელოდია დაწერა გერმანული წარმოშობის ფინელმა კომპოზიტორმა, ფრედრიკ პაციუსმა. ჰიმნის ტექსტი ესტონურ ენაზე დაწერა იოჰან ვოლდემარ იანსენმა. აღნიშნული ჰიმნი ესტონეთში პირველად შესრულდა 1869 წლის 18-20 ივლისს ტარტუში მიმდინარე ესტონური სიმღერების ფესტივალზე.
საბჭოთა მართველობის ხანაში ჰიმნის შესრულება აკრძალული იყო. 1991 წელს ესტონეთის დამოუკიდებლობის აღდგენასთან ერთად, სიმღერა ხელახლა გამოცხადდა ოფიციალურ ჰიმნად.[1]
აღსანიშნავია, რომ ესტონეთის ჰიმნის მელოდია არის ასევე ფინეთის სახელმწიფო ჰიმნის მელოდიაც.

ტექსტი[რედაქტირება]

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
muusika Friedrich (Fredrik) Pacius,
sõnad Johann Voldemar Jannsen
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,

kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teal
see suure, laia ilma peal,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!

Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand,
sind tänan mina alati
ja jään sull' truuiks surmani,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!

Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkest õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!

სქოლიო[რედაქტირება]