უკრაინული ენა
ვიკიპედიიდან, თავისუფალი ქართულენოვანი ენციკლოპედიიდან
| უკრაინული ენა українська мова ([ukrɑˈjinʲsʲkɑ ˈmɔwɑ]) |
|
| გავრცელებულია | უკრაინა, ხორვატია, პოლონეთი, რუმინეთი, რუსეთი, სერბეთი, სლოვაკეთი |
| მოლაპარაკეთა რაოდენობა | დაახ. -5 მლნ.-ზე მეტი |
| ლინგვისტური კლასიფიკაცია | ინდოევროპული ენები:ბალტო–სლავური ენები:სლავური ენები:აღმოსავლეთსლავური ენები |
| დამწერლობის სისტემა | კირილიცა(უკრაინული ვარიანტი) |
| ენის კოდები | ISO 639-1: uk ISO 639-2: ukr |
უკრაინული ენა — უკრაინელების ენა, მიეკუთვნება ინდოევროპული ოჯახის სლავურ ენებს.
სექციების სია |
ზოგადი ცნობები [რედაქტირება]
- მოლაპარაკეთა რაოდენობა: 45 მლნ.
- ენის კოდი: uk
- სახელწოდება: uk - українська мова (ukrains’ka mova); en - Ukrainian; eo - Ukraina
- დამწერლობა: სლავური
სალიტერატურო ენამ განვითარების ორი ეტაპი გაიარა: ძველუკრაინული (XIV-XVIII სს) და თანამედროვე ლიტერატურული ენა (XVIII ს-ის ბოლოდან). მასში უფრო მეტი სიტყვაა პოლონურიდან ნასესხები, მაგრამ რუსულისაგან განსხვავებით, ნაკლებია საკლესიო სლავურიდან მომდინარე სიტყვები. თანამედროვე ლიტერატურული ენის ფორმირებაში უდიდესი როლი შეასრულა ტ. შევჩენკოს შემოქმედებამ. დამწერლობა სლავურ-კირილურ გრაფიკაზე.
სტატუსი [რედაქტირება]
ოფიციალური ენა:
გავრცელების არეალი:
გავრცელებულია ძირითადად უკრაინაში, მის მომიჯნავე რაიონებში რუსეთში და ბელარუსში, ყუბანში, პოლონეთში, სლოვაკეთში, აგრეთვე კანადაში, აშშ-ში, არგენტინაში, ავსტრალიაში.
ანბანი [რედაქტირება]
|
|
გრამატიკა [რედაქტირება]
...
ლექსიკა [რედაქტირება]
ფრაზები და სიტყვები
- გამარჯობა - Добрий день (Dobri den); Привіт (Pryvit)
- დილა მშვიდობისა - Доброго ранку (Dobroho ranku)
- საღამო მშვიდობისა - Добрий вечір (Dobryy̆ vechir)
- როგორ ხართ? - як ви поживаєте? (yak vy pozhyvayete?)
- როგორ ხარ? - як поживаєш? (yak pozhyvayesh?)
- კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება - Ласкаво просимо (Laskavo prosymo); Вітаємо (Vitaemo)
- როგორ გაქვთ საქმეები? - Як у вас справы? (Yak u vas spravy?)
- გმადლობთ - Дякую (Dyakuyu); Спасибі (Spasybi)
- კი / არა - Так / Ні (Tak / Ni)
- გეთაყვა - Будь ласка (Bud' laska); Прошу (Proshu)
- ნახვამდის - До побачення (Do pobachennya)
რიცხვები
(დანარჩენი ყველა სახელებისთვის საერთოა)
|
|
სქოლიო [რედაქტირება]
- ↑ ასო Ґ უკრაინულ ენაში იშვიათად გვხვდება, ძირითადად პირად სახელებში. ამ ასოთი უკრაინელები გადმოსცემენ ბგერა „გ“–ს, თუმცა ის უფრო ჟღერს, როგორც ქართული „ღ“ (ზოგიერთ შემთხვევაში, როგორც ბგერა „ღ“–სა და „ჰ“–ს შორის).
იხილეთ აგრეთვე [რედაქტირება]
რესურსები ინტერნეტში [რედაქტირება]
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||