განხილვა:სერპიკო (ფილმი)

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#ინგლისური - სერიკო.--ცანგალა () 17:35, 5 აპრილი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არ ვიცი..თუ ეგრეა მაშინ გადავასწოროთ წინა ხელმოუწერელი კომენტარი დატოვა მომხმარებელმა Gota (განხილვაწვლილი) . ხელმოწერა არის საუბარში აუცილებელი წესი: ამისთვის ჩაბეჭდეთ ოთხი ტილდა (~~~~) თქვენი კომენტარის ბოლოს, ან დააჭირეთ ვიკირედაქტორის შესაბამის ღილაკს - .
გადასატანია სერპიკო--ოთოჯი / მომწერე 15:48, 14 მაისი 2012 (UTC)[უპასუხე]

ჰო ეს პ-ს ფ-დ გამოყვანა არის შემორჩენილი და დაუსაბუთებელი ტრადიცია. --H.McC. (მომწერეთ) 15:53, 14 მაისი 2012 (UTC)[უპასუხე]

გეთანხმები. ფ უფრო ასეთ შემთხვევებში გვაქვს (Ph, F) ფილადელფია, ალფრედ ფილიპსონი, ფლორიდა, ფრედი მერკური და ბევრი სხვ. აქ კი p გვაქვს მხოლოდ.--ოთოჯი / მომწერე 16:04, 14 მაისი 2012 (UTC)[უპასუხე]
გაკეთდა--ოთოჯი / მომწერე 17:33, 14 მაისი 2012 (UTC)[უპასუხე]