განხილვა:ჯეიმზ ბონდის ფილმების სია
დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#ინგლისური James - ჯეიმზ-ი.--ცანგალა (გ) 09:37, 8 იანვარი 2008 (UTC)
რაც ქართულად წამიკითხავს წიგნები, ყველგან ჯეიმსი ეწერა ყოველთვის. რატომ ჯეიმზი? --The Intruder 20:44, 10 თებერვალი 2008 (UTC)
- [Ĝejmz Bond] - eo:James Bond (fikcia universo). ხოლო დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#ინგლისური - მიღებული წესია, ჩემი დაწერილი არ არის. ხოლო ბოდიშს ვიხდი წიგნების ავტორებთან - მათ შეცდომით აქვთ დაწერილი. ცანგალა (გ) 21:03, 10 თებერვალი 2008 (UTC)
ამიხსენით, რატომ ”ჯეიმზი”?????? მაშინ გადააკეთეთ ყველგან სახელი ”ჯეიმსი”, ქართულ ვიკიპედიაში. რა უბედურებაა ეს ”ჯეიმზი”? --გიგი 08:09, 3 ნოემბერი 2008 (UTC)
- ყველგან თითქმის გადაკეთებულია, სადაც ვპოულობთ. ჩვენი გადასაწყვეტი არაა, სამწუხაროდ. - ალ-ო @ 08:59, 3 ნოემბერი 2008 (UTC)
/dʒeɪmz/ ან /dʒeɪms/ - ასე ოფიციალური განსაზღვრა... ანუ ”ს”-იც იხმარება..რატომ მაინცდამაინც ”ზ”?--გიგი 10:45, 23 ნოემბერი 2008 (UTC)
ჯეიმს უნდა იყოს! მაშინ ჯეიმს ბრაუნი გადააკეთეთ! --მოცარტი 14:24, 4 დეკემბერი 2008 (UTC)
- გმადლობთ შენიშვნისთვის. ჯეიმზ ბრაუნი გასწორებულია. - ალ-ო @ 15:27, 4 დეკემბერი 2008 (UTC)
Invalid image map generated by EasyTimeline
[წყაროს რედაქტირება]ალბათ რომელიღაცა მედიავიკშია შეცდომა. იქნებ ისლანდმა რამე მოიფიქროს. – BruTe (გ) 08:12, 7 მაისი 2010 (UTC)
მივწერე მაგას გუშინ ეგრევე. თუმცა, სანამ ვთარგმნიდი დაკოპირებულს, preview გავაკეთე და არ ჩანდა ეგ ერორი. — ციკლოვშიკი განხილვაწვლილი 08:19, 7 მაისი 2010 (UTC)