განხილვა:ბრიტანული აკადემიის ფილმების დაჯილდოება

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
Jump to navigation Jump to search

ბაფტა ქართულად არ გამოდის. ქართულად გამოდის „ბრიტანეთის ფილმებისა (და არა ფილმის) და სატელევიზიო ხელოვნების აკადემია“ ანუ „ბფსხა“. არ არის ლამაზი და ამიტომ უნდა დარჩეს ორიგინალში - BAFTA. ყველა შესაბამის სტატიას ასე უნდა ეწოდოს - „BAFTA საუკეთესო ორიგინალური სცენარისთვის“ და ა.შ. --H.McC. განხილვაწვლილი 13:31, 24 თებერვალი 2013 (UTC)

Symbol support vote.svg (მომხრე) — გეთანხმები, ჰენრი... — GIO→13Wikiswing.gif 13:36, 24 თებერვალი 2013 (UTC)

კიდევ? --H.McC. განხილვაწვლილი 20:40, 4 მარტი 2013 (UTC)

აუცილებლად ლათინური ასოებით?? მაგალითად ფიფა ნათარგმნი გვაქვს, ნატოსაც ხშირად ვიყენებთ--Tornike Redhat-office.png 11:14, 5 მარტი 2013 (UTC)
მაგ. იუნისეფი --M. განხილვაწვლილი 14:25, 7 მარტი 2013 (UTC)
იუნისეფი, კი ბატონო, მაგრამ ეგ იუნისეფი გადადის სტატიაზე 'გაეროს ბავშვთა ფონდი'. - მაშინ ნუ ვწერთ სტატიებში ქართულად 'ბაფტას'. თუ ეწოდება „ბრიტანული აკადემიის ფილმების დაჯილდოება“, ეწეროს ეგრე. შესაბამისად ბაფტა საუკეთესო ფილმისთვის, ბაფტა საუკეთესო ამისთვის და იმისთვის უნდა შეიცვალოს. --H.McC. განხილვაწვლილი 10:53, 9 მარტი 2013 (UTC)
ძალიან დიდი სათაური გამოვა, მაგას ისევ ინგლისური ჯობს --M. განხილვაწვლილი 04:29, 10 მარტი 2013 (UTC)

გადამაქვს სტატიები BAFTA-ზე, ასე BAFTA საუკეთესო ოპერატურისთვის --M. განხილვაწვლილი 08:34, 24 მარტი 2013 (UTC)