განხილვა:ასფარა

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

სტატიაში წერია, ნამდვილი სახელი ასპანააო. ეს რას ნიშნავს? ძველი სახელია თუ ნამდვილი? მაშინ გადასატანია. — დათო პასუხი 13:53, 15 სექტემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

არა, გადასატანი არაა. ავტორი ავტორი აღნიშნავს, რომ სოფლის ნამდვილი სახელია ასპანა, ასფარა მისი ახალი ფორმააო. ჩვეულებრივ, ჯავახეთში დასახლებულმა სომხებმა და რუსმა სექტანტებმა სახელები საკმაოდ დაამახინჯეს. მაგ., ხალხურ ლექსში, თავფარავნელი ჭაბუკი მოხსენიებულია სწორედ მისი ნამდვილი სახელი – ასპანა. საბჭოთა კავშირის დროს ამას ყურადღება არათუ ნაკლებად, საერთოდ არ ექცეოდა. ისე კი, თუკი თვლით, რომ რამე გაუგებრად წერია, შეგვიძლია შევცვალოთ ფორმულირება.— სერაფიტა განხილვაწვლილი 17:19, 17 სექტემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]