მომხმარებლის განხილვა:გიგა: განსხვავება გადახედვებს შორის
→Re: Bruxa: ახალი სექცია |
→გამარჯობა..: ახალი სექცია |
||
ხაზი 168: | ხაზი 168: | ||
Hi, Giga. The ''x'' in ''Bruxa'' is pronounced ''ʃ''. Similar to Georgian ბრუშა although the last ''a'' is slightly more closed that Georgian ა. |
Hi, Giga. The ''x'' in ''Bruxa'' is pronounced ''ʃ''. Similar to Georgian ბრუშა although the last ''a'' is slightly more closed that Georgian ა. |
||
Literally, it means ''witch'' and that's what it means, as generic as it seems. As for a vampire, I don't know any other story about bruxas/witches rather than the normal ones, about eating children etc. :). [[User:Malafaya|Malafaya]] 14:18, 27 ნოემბერი 2007 (UTC) |
Literally, it means ''witch'' and that's what it means, as generic as it seems. As for a vampire, I don't know any other story about bruxas/witches rather than the normal ones, about eating children etc. :). [[User:Malafaya|Malafaya]] 14:18, 27 ნოემბერი 2007 (UTC) |
||
== გამარჯობა.. == |
|||
დიდი მადლობა პასუხისათვის.. |
07:27, 28 ნოემბერი 2007-ის ვერსია
|
მედიავიკი უნდა იყოს სულ ნათარგმნი და ქართული ვიკიპედია მხოლოდ ქართულენოვანი იქნება. ხანდახან ცენტრალურად ცვლიან და კვლავ სათარგმნია ხოლმე. თუ რამე ნათარგმნი არ მოგეწონება შეგიძლია მედიავიკის განხილვის გვერდზე მინიშნება გააკეთო. ეს ჩალიჩი მიმდინარეობს. სპეციალური გვერდები - ყველა სისტემური შეტყობინება.--ცანგალა (გ) 20:21, 17 ნოემბერი 2007 (UTC)
ჯადოსნური სიტყვები
გაგიმარჯოს. ერთი მაინტერესებს, "CURRENTMONTHNAMEGEN"-ს სადმე იხმარ ანდა სადმე შეგხვდა? - Island 07:37, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
რაც შეეხება CURRENTMINUTE-ს, ჯერჯერობით საჭიროებას ვერ ვხედავ :), თუმცა რა თქმა უნდა შეგიძლია შექმნა. - Island 07:52, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
- გასაგებია :) "CURRENTMONTHNAMEGEN" მგონია არსად არ არის გამოყენებული ქართულ ვიკიპედიაში და ალბათ არც დასჭირდება მომავალში. ამიტომ დავტოვოთ ეგრევე. - Island 08:50, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
კვლავ გაგიმარჯოს. "CURRENTTIME" აჩვენებს UTC-ს, ანუ ლონდონის დროს. "LOCALTIME" კი ვიკიპედიის სერვერის დროს აჩვენებს, რომელიც ამ შემთხვევაში UTC-ს ემთხვევა. დახმარება:ჯადოსნური სიტყვები#ადგილობრივი დრო-ში წერია: The time depending on the local timezone of the wiki (not depending on the timezone in the user's preference settings). - Island 16:29, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
- ხო, რა თქმა უნდა, კარგი იქნებოდა:)) მაგრამ სხვადასხვა ენების ვიკიპედიები ერთ სერვერზეა და "LOCALTIME" ერთსა და იმავე დროს აჩვენებს ყველგან. ვიკიპედიის სერვერი, თუ არ ვცდები, ფლორიდაშია :) - Island 16:40, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
მომხმარებელთა თარგები
Yahoo messenger user, Windows live messenger user და {{მომხ ვებ გვერდი}} შემოვიტანო, თუ არაა ამდენი საჭირო? ძაან ხო არ გადავტვირთავ ამდენი თარგებით? :)-- მერო პ, წ 09:48, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
ხო მესმის, მეც თავიდან იმიტომ დავიწყე კატეგორიებში "ჩაყრა", ვიკიპედია:მომხმარებელთა თარგებსაც მივხედავ. და კიდე, რამდენიმე მომხმარებელს ადგილობრივად აქვს შექმნილი თარგები – ანიმე და სხვ.(როგორც ახლა მე WLM user) მაშინ იმათაც ნელ–ნელა შემოვიტან, და ინტერესებში განვათავსებ :) -- მერო პ, წ 10:04, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
მარტო რუსულ ვიკიპედიაშია?--ცანგალა (გ) 20:44, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
ასეთი შეკითხვა მაქვს. რუსულში ე. წ. ინსტრუმენტებში არის ვიკიფიცირება. გურამიშვილთან რაზე დააწკაპუნე, როდესაც რედაქტირებაში იყავი? მაგ. ინსტრუმენტზე ისლანდს უთხარი და დაუმატებს ინსტრუმენტებში.--ცანგალა (გ) 20:49, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
უკრაუნებსაც აქვთ. ალბათ რუსულიდან.--ცანგალა (გ) 20:55, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
მადლობა, ჯერ შენ ჰქონდეს. დაკვირვებები აწარმოე, რას აკეთებს და რას აფუჭებს. გამოდგება, თუ არა რუსული ჩვენთან და შემდეგ კი უარს არ ვიტყვი და ალბათ კიდევ უფრო აჯობებს ინსტრუმენტებში ჩაისვას.--ცანგალა (გ) 21:01, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
კატეგორია:მომხმარებელთა კომპიუტერული თარგები მგონი ცუდი არ იქნება? "კომპიუტერული თარგი" – რამდენად სწორეა? სხვა მნიშვნელობა ხომ არ ეძლევა? აბა, სპეციალისტო თქვენი კომენტარი :D -- მერო პ, წ 21:28, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
კომპიუტერული თარგები რაღაცა ტრანსში გავყავარ :) მომხმარებელთა კომპიუტერთან დაკავშირებული თარგები ან კიდე :) კატეგორია:მომხმარებელთა თარგები:კომპიუტერი, მაგრამ მაშინ ყველა კატეგორიას უნდა გდაარქვა :)) --გიგა პასუხი 21:32, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
დაბლაგომი საუკუნეებტან დიდი ტირეები გააკეთა. მგონი არ ვარგა. აბა ნახე.--ცანგალა (გ) 22:05, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
ქსე-ში ტირეებია. ე. ი. ამ ხნის განმავლობაში სულ მინუსებს ვაკეთებდი და სწორი არ არის?--ცანგალა (გ) 22:10, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
ტკბილი ძილი.--ცანგალა (გ) 22:29, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)
მაშინ ისევ "მომხმარებელთა კომპიუტერთან დაკავშირებული თარგები" დაგვრჩენია (როგორც ინგლ. ვიკიშია). PS მომხმარებელთა თარგები:კომპიუტერი ეს ის ვარიანტია რისი შექმნაც თავიდან მინდოდა (კატეგორია:მომხმარებელთა თარგები:ინტერესები) მაგრამ რატომღაც სხვა გადავწყვიტეთ! თუმცა ჯერ კიდე გვიან არაა, სანამ უფრო მეტი კატეგორია დაგროვდება, შეიძლება შეცვლა. ანუ მარტო მომხმარებელთა თარგებზე მაქ საუბარი (ყველას რა შეცვლის). კიდე ვინაა კატეგორიების შემქმნელი? იმასაც ვკითხოთ, მგონი მარტო ამ კატეგორიაში ცოტა სტილი რო შევცვალოთ არაფერი დაშავდება. თუ არა და მაშინ სულ სულ პირველი ვარიანტი :) (ძაან გრძელი PS გამომივიდა =)) )-- მერო პ, წ 07:26, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ისინი ჩვენზე წინ არიან! ერთ 20 წელიწადში ჩვენც წავშლით ლოლ -- მერო პ, წ 08:13, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
თარგი:მომხ ლათინური ამას რა ვუყო? ბაბილონში ხომ არ ჩავსვა?
გაუ, ერთხელ ძალიან დიდი ვანდალი იყო. აქედან გამომდინარე მე და ალსანდრომ გადავწყვიტეთ დაბლოკვებები. მე ვცდილობ, რომ თარგები მაინც იყოს დაცული. მე მხოლოდ ვაკეთებ ბლოკირებას არარეგისტირებული მომხმარებლებისთვის, რადგან ვანდალი უფრო მათგან არის. აგრეთვე ალსანდრომაც გააკეტა დაცვა (შექმნა თარგები), სადაც შენ ხედავ მარჯვნი კლიტეს. როდესაც მე ვაკეთებ ამას შენ ვერ ხედავ, მხოლოდ იმ სტატიებში სადაც ეს თარგია გამოყენებული წერია ქვევით ნახევრად დაცული. ჩემგან შენ რას ითხოვ კატეგორია ჩავსვა? ცანგალა (გ) 10:18, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
როდესაც რედაქტირებაში ხარ ქვევით ნახე – და — °…ცანგალა (გ) 10:21, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
იცი რაშია საქმე, მე მაქვს ზევით სადაც წერია განხილვა, რედაქტირება, ისტორია აგრეთვე ბლოკირება, სადაც სტატიის, თარგის გახსნის გარეშე ვაკეთებ. რასაც შენ მეუბნები ძალიან შრომატევადია - ეს ხომ შენც შეგიძლია გააკეთო როგორც ალსანდრომ გააკეთა. შენ რომ ხედავ დაცულია მერე რა შენ შეგიძლია შეხვიდე, შენთვის არც ვბლოკავ. მხოლოდ არარეგისტრირებულებისთვის. არა ძალიან შრომატევადია. ნელ-ნელა კიდე ხო... --ცანგალა (გ) 10:30, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ალბათ (დეფისი), მინუსი ძალიან პატარაა, ხოლო ტირე ძალიან დიდი. შენ რას ფიქრობ?--ცანგალა (გ) 11:10, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ტირეები
ყველაზე მარცხნივ არის n dash და შემდეგ m dash. ±-ის გვერდზე კიდევ მინუსია. რამდენიმე საათში ისევ შემოვალ. №-ს ჩავამატებ და საერთოდ ამ ინსტრუმენტებს, გერმანულში როგორც არის, ისე გადავაკეთებ. - Island 11:25, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
დღეს ამ თარგში თარგი:· ცვლილება გააკეთე. შემთხვევით თარგი:აშშ-ის პრეზიდენტები ხომ არ იმოქმედა, რადგან აქ არის გამოყენებული. ნახე რა დაემართა თარგს. --ცანგალა (გ) 11:34, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
გიგა სიცოცხლე სადაც თარგი:· გამოყენებული - ყველა თარგი არის შეცვლილი. უშველე დროზე.--ცანგალა (გ) 11:38, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ისე რა, ალბათ მწყრალად. ზოგადი ედიტინგი და მცირე ხარვეზების გასწორება შემიძლია სკრიპტებს თუ ვიყენებ (მაგ. გუგლის სკეჩაპ-ში). რას ტესტავ? - ალ-ო გ / წ 21:00, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
- უჰ, კაი საქმისთვის მოგიკიდია ხელი. ეგ ჩემთვის ჩინურს უფრო გავს, მაგრამ გვიან საღამოს შევხედავ მეც. - ალ-ო გ / წ 21:07, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
„ასეთი“ ბრჭყალებია ქსე-ში და «ასეთი». მე "ასეთს" ვწერ „ასეთი“ არ მაქვს. ახლა კიდევ ჩემი კომპიუტერი გაფუჭდა. --ცანგალა (გ) 22:01, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
არ ვიცი ხვალ ვუმკურნალებთ :))) თომასიკო მეუბნება გრაფიკ კარტა არის გაფუჭებულიო. ცალ-ცალკე კომპიუტერი და მონიტორი მუშაობს, მაგრამ ერთად პრობლემა აქვს.--ცანგალა (გ) 22:09, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
დაცვამ არ უშველა - ის ხომ ნახევრად დაცულია.--ცანგალა (გ) 22:10, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ისლანდს ვთხოვე, რომ ჩაწეროს ინსტუმენტებში ბრჭყალები და შემდეგ სხვანაირი „ასეთი” ბრჭყალებს ჩავწერ. --ცანგალა (გ) 22:40, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ჩემოი აზრით მზად არის.--ცანგალა (გ) 22:55, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)
ვიკიფიკატორის ბრჭყალების ჩასწორება ამ ხაზზეა: txt = txt.replace(/<<(\S.+\S)>>/g, '"$1"') //<<ტექსტი>> -> "ტექსტი" (<<>> და " " შენთვის სასურველი კოდებით ჩაასწორე, ჩემს კლავიატურაზე ეგენი არ მაქვს). - ალ-ო გ / წ 07:30, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- არ ვიცი რა ჭირს, მაგრამ ჩემთან ღილაკი ჯერ არ ჩდება... :)) - ალ-ო გ / წ 08:02, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- არა, მგონი მე წავშალე ზედმეტი რაღაც. ეხლა შენს ვერსიაზეც შევამოწმებ. ა.
- ჰო, ეგ შევამჩნიე, მაგრამ უფრო მნიშვნელოვანია, მძიმის და წერტილის შემდეგ შუალედი თუ არაა გამოტოვებული, ის შეასწოროს. ბოლო სტატიაზე შევამოჩნიე რომ ეს არ გააკეთა. არა? - ალ-ო გ / წ 08:35, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- მივხვდი. მგონი ა-ჰ უნდა იყოს. ეგ ბაზგილაში რომ გვინდოდა ბმულს გარეთ ასოებიც რომ ბმულად აღექვა (მაგ. [[ნიმუში]]თ) ასე მივუთითეთ. სანახავია ის კოდი. მგონი მალაფაიას მივწერე შარშან. მომხ. Gangleri-ს თუ იპოვი მაგან იცის ესენი. - ალ-ო გ / წ 08:48, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- ჰო, ეგ შევამჩნიე, მაგრამ უფრო მნიშვნელოვანია, მძიმის და წერტილის შემდეგ შუალედი თუ არაა გამოტოვებული, ის შეასწოროს. ბოლო სტატიაზე შევამოჩნიე რომ ეს არ გააკეთა. არა? - ალ-ო გ / წ 08:35, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- არა, მგონი მე წავშალე ზედმეტი რაღაც. ეხლა შენს ვერსიაზეც შევამოწმებ. ა.
ხელმოწერა
ვინ თქვა, ვერ გიტან :))) ალბათ რედაქტირების არეს ზემოთ რომ არის, იმ ღილაკების ფუნქციაზე მეუბნები, ხომ? ამით არასოდეს მომიწერია ხელი და ახლა გავიგე, თურმე "--" მოჰყვება. ეს მართლაც ზედმეტი მგონია და ამოვიღებ. რაც შეეხება, "ა-ჰ"-ს, (ახლა წავიკითხე და იმედია სწორად გავიგე რაზეა საუბარი) ეს ასე იმუშავებს იმიტომ, რომ უნიკოდში ქართული ასოები ჩვეულებრივი ანბანური თანმიმდევრობით არის დალაგებულია. - Island 09:39, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
- როგორც გავარკვიე, ამას --~~~~ ვერ შევცვლით. ეს თურმე ყველა ვიკიპედიაშია თავიდან. --Island 10:42, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
ეგვტერი ნახე ლიტერატურა - ბრჭყალების პრობლემა გამოვასწორე :))--ცანგალა (გ) 11:45, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
აბა, თუ მიხვდები რატომ დავამატე ინგლ. ბმული? თარგმანი აქვთ გაკეთებული.--ცანგალა (გ) 21:10, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
ჩემთვის მთავარია, რომ მიხვდი :)))--ცანგალა (გ) 21:16, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)
გამარჯობა, თუ შეგიძლია იაპონიის პრემიერ-მინისტრების სიაში პარტიები და თვეები თარგმნე.--Ventusa 13:17, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
გაუ Felizdenovo, ჯერ ვაკეთებ ლიტერატურის ჩასმას იქ, სადაც თარგი:ქსე წერია. მერე მივადგები სხვებსაც ნელ-ნელა. ვგულისხმობ გაიალი. ამ ბოლო დროს რაღაც პასიურობ - პრობლემები?--ცანგალა (გ) 19:48, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
რაც მეტიო, მით კარგიო.. და.. :) ნელ–ნელა ვამუშავებ, რო დავამთავრებ მერე შენ დაუარე ;) -- მერო პ, წ 21:58, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
ძალიან ბევრ სტატიას არ აქვს თარგი ვოტ :)))--ცანგალა (გ) 21:59, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
დაწყნარდი, მოვაშორე უკვე :) შენა "ქოლე" ბერძნულად იკითხება "ხოლე" ეგ როგორ მივუთითო? როგორაა წესი? (იგივე "ხოლე" არა მგონია სწორე იყოს)-- მერო პ, წ 22:04, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
ამ "ორგანიზმს" მერე კიდე დაუვლი, თორე უკვე ვეღარ ვხვდები სადაა საჭირო, და სად არა. ყველგან მელანდება ლოლ, აშკარად დროა დავისვენო :) -- მერო პ, წ 22:13, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)
ჰო, დანარჩენი შენთვის და შენი ფანტაზიისთვის მომინდვია - ალ-ო @ 06:48, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)
- ok, ყველა შენს ხელშია :)) - ალ-ო @ 07:31, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)
მომხ თარგები
პრივეტები :)) ჩემი აზრით, "მომხ" თარგები არ უნდა იყოს ამა თუ იმ თემის კატეგორიაში. ესე იგი, "თარგი:მომხ საქართველო" არ შევიტანოთ "კატეგორია:საქართველო"-ში. "მომხ" თარგები, ასე ვთქვათ, უბრალოდ რაღაც გართობისთვის არსებობს და ენციკლოპედიურ მასალას არ უნდა შეერიოს. თარგების დალაგება ძალიან კარგი საქმეა და მადლობა. - Island 10:04, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)
როინ მეტრეველის გვერდის შესახებ
Me vigeb shens shenishvnas magram www.tsu.ge shi rom shexval ik naxav rectorebshi biograpias exla is saiti ar mushaobs da amitom davelodot rom zusti misamarti davcero, davamateb zusts mogvianebit exla ikos es. da meore problemaa rom me ar makvs kartuli klaviatura da shripti da amitom vcvalob. Nikusham 16:55, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)
კაი მე გავაკეთებ ისრაელის პრემიერ-მინისტრების სია--Ventusa 10:58, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
კარგია--Ventusa 11:33, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
აი ეხლა მემგონი კარგად გამოიყურება ეს გევრდი კიდევ დავამატებ რაღაც რაღაცეებს ერთი რა მაინტერესებს თუ რამე წიგნიდან ავიღე ინფორაცია მაშინ როგორ უნდა დავწეროNikusham 13:55, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
ვნახე ახლა და მემგონი ჯობია ინგლისურიში როგორცაა ისე დავწეროთ, რას ფიქრობ?--Ventusa 18:37, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
მარტო წლებს ხო?
ავოდა და ლეიბორისტული ერთი და იგივეა. ლეიბორისტული ებრაულად არის მგონი ავოდა.--Ventusa 20:02, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
მემგონი მოვალეობის შემსრულებლები არაა აუცილებელი რას ფიქრობ?--Ventusa 20:06, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
ეგ უკვე აღარ ვიცი. კარგი დარჩეს მოვალეობის შემსრულებლებიც--Ventusa 20:28, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)
აუ, აქა ვარ. --ცანგალა (გ) 12:46, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
თარგი:მომხმარებელი ქუთაისიდან - ეს თარგი არქივში გიზის ვერ წავშლი. გაასწორე შენთან.--ცანგალა (გ) 13:04, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
არა უბრალოდ გითხარი. რომ წაიშლება წითლად იქნება.--ცანგალა (გ) 13:34, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
მაშინებ და მაშინებ ვამპირებით. --ცანგალა (გ) 13:38, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
სამსუნგი
გაგიმარჯოს. სამსუნგი კორეულად [ŋ]-თი მთავრდება, როგორც ინგლისური song, sing და ა.შ. ეს არც [ნ] არის და არც [გ]. სადღაც შუაში :)) ასვანის შემთხვევაში, ნამდვილად არ ვიცი, ფილიპინებში როგორ წარმოთქვამენ. მაგრამ ინგლისურ გვერდზე თარგია "Topics on Philippine Mythology and Folklore" და იქ ზოგი n-ზე მთავრდება და ზოგი ng-ზე. ამეების გასარჩევად ხომ არ ჯობია "ასვანგი" რომ იყოს? - Island 14:42, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
- თალესის ავტორი 23 ნოემბერს 80.241.242.61-ზე შემოვიდა, მერე დღეს 80.241.242.30-ზე. ამიტომ IP-ზე წერილის მიწერას აზრი არა აქვს, ჩემი აზრით. რა ვქნა, არ ვიცი:). ვნახოთ, იმედია, თვითონ რამეს მოიფიქრებს, როცა სტატია უცვლელი შეხვდება. შემთხვევით ხომ არ იცნობ სოფო გოგიბედაშვილს? :)) - Island 15:43, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
თარგი:ბერძნული ანბანი - ამ თარგს გადავხედე. Z - წერია ძეტა. M - მ ჳ; N - ნ ჳ; O რატომღაც წერია ო მიკრონ და არა ერთად ომიკრონ. ო მეგა და არა ომეგა. სხვა ინფორმაცია ქსე-ში ცალკე ასოებზე არ არის. --ცანგალა (გ) 19:10, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)
nini_angel
უკაცრავად ახალი ვარ და ბევრ რამეს ვერ ვიგებ იქნებ ამიხსნათ რატომ წაიშალა გვარდი თეატრზე ?
მადლობა, თბილისში პროფესორს ველაპარაკე (მცოდნეს), რომელმაც მითხრა, რომ ესსე უნდა იყოსო, რადგან ე. ი. რომ არ შეგვეშალოსო. ისე ქსე-ში ესეი წერია. გთხოვ განხილვის გვერდს გადახედო. კიდევ ერთხელ მადლობა. ნამდვილად გასარკვევია. --ცანგალა (გ) 16:02, 26 ნოემბერი 2007 (UTC)
კაშა
სალამი. მართალი რომ გითხრა, არ გამიგია არც "კაშა" და არც "ალგული". ვამპირებთან ცოტა შორს ვარ:)) ვეძებე და ალბათ ეს არის: ja:火車 (妖怪) (კაშა). წერია, როცა ბოროტი ადამიანები კვდებიან, კაშა ჩნდებაო და გვამები სადღაც მიაქვსო. - Island 01:08, 27 ნოემბერი 2007 (UTC)
Re: Bruxa
Hi, Giga. The x in Bruxa is pronounced ʃ. Similar to Georgian ბრუშა although the last a is slightly more closed that Georgian ა. Literally, it means witch and that's what it means, as generic as it seems. As for a vampire, I don't know any other story about bruxas/witches rather than the normal ones, about eating children etc. :). Malafaya 14:18, 27 ნოემბერი 2007 (UTC)
გამარჯობა..
დიდი მადლობა პასუხისათვის..