მომხმარებლის განხილვა:გიგა: განსხვავება გადახედვებს შორის

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
ხაზი 176: ხაზი 176:


კარგი გიგა..კიდე რა მაინტერესბს დაუსჰვად რაიმე ინფორმაცია გადმოვცერე რომელიმე წიგნიდან ან რამე წყაროდან,,უნდა მივუთითო რომელი წიგნიდან არი? ასევე მაინტერესბს პირად გვერდ როგორ აფორმებთ?--[[User:Baxsola|mtvare]] 07:51, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)
კარგი გიგა..კიდე რა მაინტერესბს დაუსჰვად რაიმე ინფორმაცია გადმოვცერე რომელიმე წიგნიდან ან რამე წყაროდან,,უნდა მივუთითო რომელი წიგნიდან არი? ასევე მაინტერესბს პირად გვერდ როგორ აფორმებთ?--[[User:Baxsola|mtvare]] 07:51, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)

გვერდი რედაქტირება უკვე მივხვდი...სპასიბა

08:19, 28 ნოემბერი 2007-ის ვერსია



მედიავიკი უნდა იყოს სულ ნათარგმნი და ქართული ვიკიპედია მხოლოდ ქართულენოვანი იქნება. ხანდახან ცენტრალურად ცვლიან და კვლავ სათარგმნია ხოლმე. თუ რამე ნათარგმნი არ მოგეწონება შეგიძლია მედიავიკის განხილვის გვერდზე მინიშნება გააკეთო. ეს ჩალიჩი მიმდინარეობს. სპეციალური გვერდები - ყველა სისტემური შეტყობინება.--ცანგალა () 20:21, 17 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ჯადოსნური სიტყვები

გაგიმარჯოს. ერთი მაინტერესებს, "CURRENTMONTHNAMEGEN"-ს სადმე იხმარ ანდა სადმე შეგხვდა? - Island 07:37, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

რაც შეეხება CURRENTMINUTE-ს, ჯერჯერობით საჭიროებას ვერ ვხედავ :), თუმცა რა თქმა უნდა შეგიძლია შექმნა. - Island 07:52, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

გასაგებია :) "CURRENTMONTHNAMEGEN" მგონია არსად არ არის გამოყენებული ქართულ ვიკიპედიაში და ალბათ არც დასჭირდება მომავალში. ამიტომ დავტოვოთ ეგრევე. - Island 08:50, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

კვლავ გაგიმარჯოს. "CURRENTTIME" აჩვენებს UTC-ს, ანუ ლონდონის დროს. "LOCALTIME" კი ვიკიპედიის სერვერის დროს აჩვენებს, რომელიც ამ შემთხვევაში UTC-ს ემთხვევა. დახმარება:ჯადოსნური სიტყვები#ადგილობრივი დრო-ში წერია: The time depending on the local timezone of the wiki (not depending on the timezone in the user's preference settings). - Island 16:29, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ხო, რა თქმა უნდა, კარგი იქნებოდა:)) მაგრამ სხვადასხვა ენების ვიკიპედიები ერთ სერვერზეა და "LOCALTIME" ერთსა და იმავე დროს აჩვენებს ყველგან. ვიკიპედიის სერვერი, თუ არ ვცდები, ფლორიდაშია :) - Island 16:40, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

მომხმარებელთა თარგები

Yahoo messenger user, Windows live messenger user და {{მომხ ვებ გვერდი}} შემოვიტანო, თუ არაა ამდენი საჭირო? ძაან ხო არ გადავტვირთავ ამდენი თარგებით? :)-- მერო , 09:48, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ხო მესმის, მეც თავიდან იმიტომ დავიწყე კატეგორიებში "ჩაყრა", ვიკიპედია:მომხმარებელთა თარგებსაც მივხედავ. და კიდე, რამდენიმე მომხმარებელს ადგილობრივად აქვს შექმნილი თარგები – ანიმე და სხვ.(როგორც ახლა მე WLM user) მაშინ იმათაც ნელ–ნელა შემოვიტან, და ინტერესებში განვათავსებ :) -- მერო , 10:04, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

მარტო რუსულ ვიკიპედიაშია?--ცანგალა () 20:44, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ასეთი შეკითხვა მაქვს. რუსულში ე. წ. ინსტრუმენტებში არის ვიკიფიცირება. გურამიშვილთან რაზე დააწკაპუნე, როდესაც რედაქტირებაში იყავი? მაგ. ინსტრუმენტზე ისლანდს უთხარი და დაუმატებს ინსტრუმენტებში.--ცანგალა () 20:49, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

უკრაუნებსაც აქვთ. ალბათ რუსულიდან.--ცანგალა () 20:55, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა, ჯერ შენ ჰქონდეს. დაკვირვებები აწარმოე, რას აკეთებს და რას აფუჭებს. გამოდგება, თუ არა რუსული ჩვენთან და შემდეგ კი უარს არ ვიტყვი და ალბათ კიდევ უფრო აჯობებს ინსტრუმენტებში ჩაისვას.--ცანგალა () 21:01, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

კატეგორია:მომხმარებელთა კომპიუტერული თარგები მგონი ცუდი არ იქნება? "კომპიუტერული თარგი" – რამდენად სწორეა? სხვა მნიშვნელობა ხომ არ ეძლევა? აბა, სპეციალისტო თქვენი კომენტარი :D -- მერო , 21:28, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

კომპიუტერული თარგები რაღაცა ტრანსში გავყავარ :) მომხმარებელთა კომპიუტერთან დაკავშირებული თარგები ან კიდე :) კატეგორია:მომხმარებელთა თარგები:კომპიუტერი, მაგრამ მაშინ ყველა კატეგორიას უნდა გდაარქვა :)) --გიგა პასუხი 21:32, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

დაბლაგომი საუკუნეებტან დიდი ტირეები გააკეთა. მგონი არ ვარგა. აბა ნახე.--ცანგალა () 22:05, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ქსე-ში ტირეებია. ე. ი. ამ ხნის განმავლობაში სულ მინუსებს ვაკეთებდი და სწორი არ არის?--ცანგალა () 22:10, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ტკბილი ძილი.--ცანგალა () 22:29, 18 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

მაშინ ისევ "მომხმარებელთა კომპიუტერთან დაკავშირებული თარგები" დაგვრჩენია (როგორც ინგლ. ვიკიშია). PS მომხმარებელთა თარგები:კომპიუტერი ეს ის ვარიანტია რისი შექმნაც თავიდან მინდოდა (კატეგორია:მომხმარებელთა თარგები:ინტერესები) მაგრამ რატომღაც სხვა გადავწყვიტეთ! თუმცა ჯერ კიდე გვიან არაა, სანამ უფრო მეტი კატეგორია დაგროვდება, შეიძლება შეცვლა. ანუ მარტო მომხმარებელთა თარგებზე მაქ საუბარი (ყველას რა შეცვლის). კიდე ვინაა კატეგორიების შემქმნელი? იმასაც ვკითხოთ, მგონი მარტო ამ კატეგორიაში ცოტა სტილი რო შევცვალოთ არაფერი დაშავდება. თუ არა და მაშინ სულ სულ პირველი ვარიანტი :) (ძაან გრძელი PS გამომივიდა =)) )-- მერო , 07:26, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ისინი ჩვენზე წინ არიან! ერთ 20 წელიწადში ჩვენც წავშლით ლოლ -- მერო , 08:13, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

თარგი:მომხ ლათინური ამას რა ვუყო? ბაბილონში ხომ არ ჩავსვა?

-- მერო , 09:51, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

გაუ, ერთხელ ძალიან დიდი ვანდალი იყო. აქედან გამომდინარე მე და ალსანდრომ გადავწყვიტეთ დაბლოკვებები. მე ვცდილობ, რომ თარგები მაინც იყოს დაცული. მე მხოლოდ ვაკეთებ ბლოკირებას არარეგისტირებული მომხმარებლებისთვის, რადგან ვანდალი უფრო მათგან არის. აგრეთვე ალსანდრომაც გააკეტა დაცვა (შექმნა თარგები), სადაც შენ ხედავ მარჯვნი კლიტეს. როდესაც მე ვაკეთებ ამას შენ ვერ ხედავ, მხოლოდ იმ სტატიებში სადაც ეს თარგია გამოყენებული წერია ქვევით ნახევრად დაცული. ჩემგან შენ რას ითხოვ კატეგორია ჩავსვა? ცანგალა () 10:18, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

როდესაც რედაქტირებაში ხარ ქვევით ნახე – და — °…ცანგალა () 10:21, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

იცი რაშია საქმე, მე მაქვს ზევით სადაც წერია განხილვა, რედაქტირება, ისტორია აგრეთვე ბლოკირება, სადაც სტატიის, თარგის გახსნის გარეშე ვაკეთებ. რასაც შენ მეუბნები ძალიან შრომატევადია - ეს ხომ შენც შეგიძლია გააკეთო როგორც ალსანდრომ გააკეთა. შენ რომ ხედავ დაცულია მერე რა შენ შეგიძლია შეხვიდე, შენთვის არც ვბლოკავ. მხოლოდ არარეგისტრირებულებისთვის. არა ძალიან შრომატევადია. ნელ-ნელა კიდე ხო... --ცანგალა () 10:30, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ალბათ (დეფისი), მინუსი ძალიან პატარაა, ხოლო ტირე ძალიან დიდი. შენ რას ფიქრობ?--ცანგალა () 11:10, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ტირეები

ყველაზე მარცხნივ არის n dash და შემდეგ m dash. ±-ის გვერდზე კიდევ მინუსია. რამდენიმე საათში ისევ შემოვალ. №-ს ჩავამატებ და საერთოდ ამ ინსტრუმენტებს, გერმანულში როგორც არის, ისე გადავაკეთებ. - Island 11:25, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

დღეს ამ თარგში თარგი:· ცვლილება გააკეთე. შემთხვევით თარგი:აშშ-ის პრეზიდენტები ხომ არ იმოქმედა, რადგან აქ არის გამოყენებული. ნახე რა დაემართა თარგს. --ცანგალა () 11:34, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

გიგა სიცოცხლე სადაც თარგი:· გამოყენებული - ყველა თარგი არის შეცვლილი. უშველე დროზე.--ცანგალა () 11:38, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ისე რა, ალბათ მწყრალად. ზოგადი ედიტინგი და მცირე ხარვეზების გასწორება შემიძლია სკრიპტებს თუ ვიყენებ (მაგ. გუგლის სკეჩაპ-ში). რას ტესტავ? - ალ-ო / 21:00, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

უჰ, კაი საქმისთვის მოგიკიდია ხელი. ეგ ჩემთვის ჩინურს უფრო გავს, მაგრამ გვიან საღამოს შევხედავ მეც. - ალ-ო / 21:07, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

„ასეთი“ ბრჭყალებია ქსე-ში და «ასეთი». მე "ასეთს" ვწერ „ასეთი“ არ მაქვს. ახლა კიდევ ჩემი კომპიუტერი გაფუჭდა. --ცანგალა () 22:01, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

არ ვიცი ხვალ ვუმკურნალებთ :))) თომასიკო მეუბნება გრაფიკ კარტა არის გაფუჭებულიო. ცალ-ცალკე კომპიუტერი და მონიტორი მუშაობს, მაგრამ ერთად პრობლემა აქვს.--ცანგალა () 22:09, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

დაცვამ არ უშველა - ის ხომ ნახევრად დაცულია.--ცანგალა () 22:10, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ისლანდს ვთხოვე, რომ ჩაწეროს ინსტუმენტებში ბრჭყალები და შემდეგ სხვანაირი „ასეთი” ბრჭყალებს ჩავწერ. --ცანგალა () 22:40, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ჩემოი აზრით მზად არის.--ცანგალა () 22:55, 19 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ვიკიფიკატორის ბრჭყალების ჩასწორება ამ ხაზზეა: txt = txt.replace(/<<(\S.+\S)>>/g, '"$1"') //<<ტექსტი>> -> "ტექსტი" (<<>> და " " შენთვის სასურველი კოდებით ჩაასწორე, ჩემს კლავიატურაზე ეგენი არ მაქვს). - ალ-ო / 07:30, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

არ ვიცი რა ჭირს, მაგრამ ჩემთან ღილაკი ჯერ არ ჩდება... :)) - ალ-ო / 08:02, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]
არა, მგონი მე წავშალე ზედმეტი რაღაც. ეხლა შენს ვერსიაზეც შევამოწმებ. ა.
ჰო, ეგ შევამჩნიე, მაგრამ უფრო მნიშვნელოვანია, მძიმის და წერტილის შემდეგ შუალედი თუ არაა გამოტოვებული, ის შეასწოროს. ბოლო სტატიაზე შევამოჩნიე რომ ეს არ გააკეთა. არა? - ალ-ო / 08:35, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]
მივხვდი. მგონი ა-ჰ უნდა იყოს. ეგ ბაზგილაში რომ გვინდოდა ბმულს გარეთ ასოებიც რომ ბმულად აღექვა (მაგ. [[ნიმუში]]თ) ასე მივუთითეთ. სანახავია ის კოდი. მგონი მალაფაიას მივწერე შარშან. მომხ. Gangleri-ს თუ იპოვი მაგან იცის ესენი. - ალ-ო / 08:48, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ხელმოწერა

ვინ თქვა, ვერ გიტან :))) ალბათ რედაქტირების არეს ზემოთ რომ არის, იმ ღილაკების ფუნქციაზე მეუბნები, ხომ? ამით არასოდეს მომიწერია ხელი და ახლა გავიგე, თურმე "--" მოჰყვება. ეს მართლაც ზედმეტი მგონია და ამოვიღებ. რაც შეეხება, "ა-ჰ"-ს, (ახლა წავიკითხე და იმედია სწორად გავიგე რაზეა საუბარი) ეს ასე იმუშავებს იმიტომ, რომ უნიკოდში ქართული ასოები ჩვეულებრივი ანბანური თანმიმდევრობით არის დალაგებულია. - Island 09:39, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

როგორც გავარკვიე, ამას --~~~~ ვერ შევცვლით. ეს თურმე ყველა ვიკიპედიაშია თავიდან. --Island 10:42, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ეგვტერი ნახე ლიტერატურა - ბრჭყალების პრობლემა გამოვასწორე :))--ცანგალა () 11:45, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

აბა, თუ მიხვდები რატომ დავამატე ინგლ. ბმული? თარგმანი აქვთ გაკეთებული.--ცანგალა () 21:10, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ჩემთვის მთავარია, რომ მიხვდი :)))--ცანგალა () 21:16, 20 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, თუ შეგიძლია იაპონიის პრემიერ-მინისტრების სიაში პარტიები და თვეები თარგმნე.--Ventusa 13:17, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

გაუ Felizdenovo, ჯერ ვაკეთებ ლიტერატურის ჩასმას იქ, სადაც თარგი:ქსე წერია. მერე მივადგები სხვებსაც ნელ-ნელა. ვგულისხმობ გაიალი. ამ ბოლო დროს რაღაც პასიურობ - პრობლემები?--ცანგალა () 19:48, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

რაც მეტიო, მით კარგიო.. და.. :) ნელ–ნელა ვამუშავებ, რო დავამთავრებ მერე შენ დაუარე ;) -- მერო , 21:58, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ძალიან ბევრ სტატიას არ აქვს თარგი ვოტ :)))--ცანგალა () 21:59, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

დაწყნარდი, მოვაშორე უკვე :) შენა "ქოლე" ბერძნულად იკითხება "ხოლე" ეგ როგორ მივუთითო? როგორაა წესი? (იგივე "ხოლე" არა მგონია სწორე იყოს)-- მერო , 22:04, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ამ "ორგანიზმს" მერე კიდე დაუვლი, თორე უკვე ვეღარ ვხვდები სადაა საჭირო, და სად არა. ყველგან მელანდება ლოლ, აშკარად დროა დავისვენო :) -- მერო , 22:13, 21 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]


ჰო, დანარჩენი შენთვის და შენი ფანტაზიისთვის მომინდვია ვაპაჭუნებ - ალ-ო     @ 06:48, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ok, ყველა შენს ხელშია :)) - ალ-ო     @ 07:31, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

მომხ თარგები

პრივეტები :)) ჩემი აზრით, "მომხ" თარგები არ უნდა იყოს ამა თუ იმ თემის კატეგორიაში. ესე იგი, "თარგი:მომხ საქართველო" არ შევიტანოთ "კატეგორია:საქართველო"-ში. "მომხ" თარგები, ასე ვთქვათ, უბრალოდ რაღაც გართობისთვის არსებობს და ენციკლოპედიურ მასალას არ უნდა შეერიოს. თარგების დალაგება ძალიან კარგი საქმეა და მადლობა. - Island 10:04, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

როინ მეტრეველის გვერდის შესახებ

Me vigeb shens shenishvnas magram www.tsu.ge shi rom shexval ik naxav rectorebshi biograpias exla is saiti ar mushaobs da amitom davelodot rom zusti misamarti davcero, davamateb zusts mogvianebit exla ikos es. da meore problemaa rom me ar makvs kartuli klaviatura da shripti da amitom vcvalob. Nikusham 16:55, 22 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

კაი მე გავაკეთებ ისრაელის პრემიერ-მინისტრების სია--Ventusa 10:58, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

კარგია--Ventusa 11:33, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

აი ეხლა მემგონი კარგად გამოიყურება ეს გევრდი კიდევ დავამატებ რაღაც რაღაცეებს ერთი რა მაინტერესებს თუ რამე წიგნიდან ავიღე ინფორაცია მაშინ როგორ უნდა დავწეროNikusham 13:55, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ვნახე ახლა და მემგონი ჯობია ინგლისურიში როგორცაა ისე დავწეროთ, რას ფიქრობ?--Ventusa 18:37, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

მარტო წლებს ხო?

ავოდა და ლეიბორისტული ერთი და იგივეა. ლეიბორისტული ებრაულად არის მგონი ავოდა.--Ventusa 20:02, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

მემგონი მოვალეობის შემსრულებლები არაა აუცილებელი რას ფიქრობ?--Ventusa 20:06, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

ეგ უკვე აღარ ვიცი. კარგი დარჩეს მოვალეობის შემსრულებლებიც--Ventusa 20:28, 23 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

აუ, აქა ვარ. --ცანგალა () 12:46, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

თარგი:მომხმარებელი ქუთაისიდან - ეს თარგი არქივში გიზის ვერ წავშლი. გაასწორე შენთან.--ცანგალა () 13:04, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

არა უბრალოდ გითხარი. რომ წაიშლება წითლად იქნება.--ცანგალა () 13:34, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

მაშინებ და მაშინებ ვამპირებით. --ცანგალა () 13:38, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

სამსუნგი

გაგიმარჯოს. სამსუნგი კორეულად [ŋ]-თი მთავრდება, როგორც ინგლისური song, sing და ა.შ. ეს არც [ნ] არის და არც [გ]. სადღაც შუაში :)) ასვანის შემთხვევაში, ნამდვილად არ ვიცი, ფილიპინებში როგორ წარმოთქვამენ. მაგრამ ინგლისურ გვერდზე თარგია "Topics on Philippine Mythology and Folklore" და იქ ზოგი n-ზე მთავრდება და ზოგი ng-ზე. ამეების გასარჩევად ხომ არ ჯობია "ასვანგი" რომ იყოს? - Island 14:42, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

თალესის ავტორი 23 ნოემბერს 80.241.242.61-ზე შემოვიდა, მერე დღეს 80.241.242.30-ზე. ამიტომ IP-ზე წერილის მიწერას აზრი არა აქვს, ჩემი აზრით. რა ვქნა, არ ვიცი:). ვნახოთ, იმედია, თვითონ რამეს მოიფიქრებს, როცა სტატია უცვლელი შეხვდება. შემთხვევით ხომ არ იცნობ სოფო გოგიბედაშვილს? :)) - Island 15:43, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

თარგი:ბერძნული ანბანი - ამ თარგს გადავხედე. Z - წერია ძეტა. M - მ ჳ; N - ნ ჳ; O რატომღაც წერია ო მიკრონ და არა ერთად ომიკრონ. ო მეგა და არა ომეგა. სხვა ინფორმაცია ქსე-ში ცალკე ასოებზე არ არის. --ცანგალა () 19:10, 25 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

nini_angel

უკაცრავად ახალი ვარ და ბევრ რამეს ვერ ვიგებ იქნებ ამიხსნათ რატომ წაიშალა გვარდი თეატრზე ?

მადლობა, თბილისში პროფესორს ველაპარაკე (მცოდნეს), რომელმაც მითხრა, რომ ესსე უნდა იყოსო, რადგან ე. ი. რომ არ შეგვეშალოსო. ისე ქსე-ში ესეი წერია. გთხოვ განხილვის გვერდს გადახედო. კიდევ ერთხელ მადლობა. ნამდვილად გასარკვევია. --ცანგალა () 16:02, 26 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

კაშა

სალამი. მართალი რომ გითხრა, არ გამიგია არც "კაშა" და არც "ალგული". ვამპირებთან ცოტა შორს ვარ:)) ვეძებე და ალბათ ეს არის: ja:火車 (妖怪) (კაშა). წერია, როცა ბოროტი ადამიანები კვდებიან, კაშა ჩნდებაო და გვამები სადღაც მიაქვსო. - Island 01:08, 27 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

Re: Bruxa

Hi, Giga. The x in Bruxa is pronounced ʃ. Similar to Georgian ბრუშა although the last a is slightly more closed that Georgian ა. Literally, it means witch and that's what it means, as generic as it seems. As for a vampire, I don't know any other story about bruxas/witches rather than the normal ones, about eating children etc. :). Malafaya 14:18, 27 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა..

დიდი მადლობა პასუხისათვის..

..

კარგი გიგა..კიდე რა მაინტერესბს დაუსჰვად რაიმე ინფორმაცია გადმოვცერე რომელიმე წიგნიდან ან რამე წყაროდან,,უნდა მივუთითო რომელი წიგნიდან არი? ასევე მაინტერესბს პირად გვერდ როგორ აფორმებთ?--mtvare 07:51, 28 ნოემბერი 2007 (UTC)[უპასუხე]

გვერდი რედაქტირება უკვე მივხვდი...სპასიბა