განხილვა:ჰონსიუ

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

G-Bot 16:21, 22 მარტი 2010 (UTC)[უპასუხე]

სახელები შეცდომითაა http://enadep.gov.ge/uploads/Bulletin_II_2019-2020.pdf --Sydbeqabarrett განხილვაწვლილი 21:45, 17 სექტემბერი 2020 (UTC)[უპასუხე]

@Sydbeqabarrett: დამკვიდრებული სახელები არ იცვლება. ასევე, არ შეიძლება სტატიებში პირდაპირ, განხილვის გარეშე ასე ჩანაცვლება (ჯერ სტატიის სახელი უნდა შეიცვალოს). გიო ოქრო 07:13, 18 სექტემბერი 2020 (UTC)[უპასუხე]

ეს სახელები დამკვიდრებული არაა--Sydbeqabarrett განხილვაწვლილი 15:13, 18 სექტემბერი 2020 (UTC)[უპასუხე]

მარტოოდენ ამ სტატიის გადატანა საქმეს ვერ უშველის, სამწუხაროდ. საბჭოთა დროს დამკვიდრა იაპონური სახელების გადმოტანა რუსულის გავლენით, ახლა პირობითად, ინგლისურიდან, თუმცა, ამ სტატიის სახელის შეცვლა თავისთავად უნდა ნიშნავდეს ყველა იაპონური სახელის გასწორებას ახალი ნორმით. ეს ფართო განხილვის საგანია. ამ განხილვას ამ ეტაპზე ამ სტატიაში აზრი არ აქვს. ამ სტატიის სახელის შეცვლით საქმე წინ არ წავა. რაც შეეხება ნორმებს, მე მომხრე ვარ, რომ ახლებურად წავიკითხოთ იაპონური სახელები და დარწმუნებული ვარ ასეც იქნება. მიჩვევის საკითხია, საზოგადოება მიჩვეულია გამოთქვას ტოჩინოშინი და არა რუსულიდან ტოტინოსინი. აქაც ანალოგიურია, სკოლაში ასწავლიდნენ ჰონსიუს და არა ჰონშიუს/ჰონშუს, ფუძიამას და არა ფუჯის და სხვა. სახელები გადასახედი რომ არის ეს ფაქტია... - OTOGI Messages 13:40, 19 სექტემბერი 2020 (UTC)[უპასუხე]