განხილვა:ჟან-ლუკ პიკარი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

Jean-Luc ქართულად როგორც ჟან-ლიუკ უნდა იყოს. – ოთოჯი განხილვა 20:34, 9 მარტი 2013 (UTC)[უპასუხე]

სწორია. იხ. :განხილვა:ჟან-ლიუკ გოდარი --H.McC. განხილვაწვლილი 20:36, 9 მარტი 2013 (UTC)[უპასუხე]

დახმარების გვერდზე წერია რომ lu იკითხება როგოც ლუ
lu — ლუ: Lully — ლული, Eluard — ელუარ-ი, Blume — ბლუმ-ი.
იხ. დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#ფრანგული --ზაქრო 07:41, 10 მარტი 2013 (UTC)[უპასუხე]
აი ეგ კი სწორია. --H.McC. განხილვაწვლილი 10:34, 10 მარტი 2013 (UTC)[უპასუხე]