თარგის განხილვა:კვიპროსის მონარქები

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
ეს თარგი შექმნილია „კვიპროსის ვიკიპროექტის“ ფარგლებში.

იოანე-ს მაგივრად ჟანი ხომ არ ჯობია? გიო ოქრო 15:16, 26 აპრილი 2017 (UTC)[უპასუხე]

რამე წყარო გაქვს თუ შენ მოგწონს ასე? --ჯაბა 1977 15:57, 26 აპრილი 2017 (UTC)[უპასუხე]
ეს გიო ოქრო 15:59, 26 აპრილი 2017 (UTC)[უპასუხე]

შესაძლებელია, მაგრამ მხოლოდ ვარაუდით (წყარო არ მაქვს), რადგან ესენიც ფრანგული დინასტიის (ლუზინიანი) წარმომადგენლები არიან, თუმცა შესაძლებელია „კვიპროსიზაცია“ (ნახევრად ხუმრობით) განიცადა სახელმა. --ჯაბა 1977 16:11, 26 აპრილი 2017 (UTC)[უპასუხე]

ანუ არ შევცვალოთ? გიო ოქრო 16:52, 26 აპრილი 2017 (UTC)[უპასუხე]

რავი, სხვებსაც დაველოდოთ წესისამებრ, მე სიმართლე გითხრა მყარი პოზიცია არ მაქვს. --ჯაბა 1977 17:02, 26 აპრილი 2017 (UTC)[უპასუხე]

შესაძლოა იოანეც სწორი იყოს, რადგან კუნძულზე დიდი იყო ბიზანტიური გავლენა, მაგრამ როგორც ფრანგი ალბათ ჟანი უკეთესია.--გიო ოქრო 17:47, 26 აპრილი 2017 (UTC)[უპასუხე]

@Jaba1977: გავიდა სამი დღე და რა ვქნა შევცვალო? გიო ოქრო 11:21, 1 მაისი 2017 (UTC)[უპასუხე]

გამოხმაურება არ შედგა. ვცვლი. გიო ოქრო 17:14, 1 მაისი 2017 (UTC)[უპასუხე]

@გიო ოქრო: იქნებ ვაცადოთ, შემოვიდეს. არც მინახავს ხაზზე (შეიძლება, ვცდები) --გიორგი (მომწერეთ) 17:15, 1 მაისი 2017 (UTC)[უპასუხე]

ყველგან, სადაც ფრანგულად მოხენიებული Jean, ქართულად მოხსენიებულია როგორც ჟანი. გიო ოქრო 17:20, 1 მაისი 2017 (UTC)[უპასუხე]

ჩემთვის გადამწყვეტი მნიშვნელობა არასოდეს აქვს სათაურის, მთავარია ტექსტი იყოს გამართული. თუმცა ის რომ საფრანგეთში ჟანია და ესეც ჟანი უნდა იყოს არაა არგუმენტი. წყარო არ არსებობს არც ერთი სახელწოდების დასტურად. გიო ოქრო როგორც საჭიროდ ჩათვლი ისე მოიქეცი. --ჯაბა 1977 18:04, 1 მაისი 2017 (UTC)[უპასუხე]

თუ ეს ადამიანი ფრანგი იყო და მისი სახელია ფრანგ. JEAN, მაშინ მისი სახელი ჟღერს, როგორც ჟან. გიო ოქრო 18:08, 1 მაისი 2017 (UTC)[უპასუხე]

უკვე შეგიცვლია :) განხილვის გაგრძელების საჭიროებას ვეღარ ვხედავ. --ჯაბა 1977 18:10, 1 მაისი 2017 (UTC)[უპასუხე]