თარგის განხილვა:კვიპროსის მონარქები
იოანე-ს მაგივრად ჟანი ხომ არ ჯობია? გიო ოქრო 15:16, 26 აპრილი 2017 (UTC)
შესაძლებელია, მაგრამ მხოლოდ ვარაუდით (წყარო არ მაქვს), რადგან ესენიც ფრანგული დინასტიის (ლუზინიანი) წარმომადგენლები არიან, თუმცა შესაძლებელია „კვიპროსიზაცია“ (ნახევრად ხუმრობით) განიცადა სახელმა. --ჯაბა 1977 16:11, 26 აპრილი 2017 (UTC)
რავი, სხვებსაც დაველოდოთ წესისამებრ, მე სიმართლე გითხრა მყარი პოზიცია არ მაქვს. --ჯაბა 1977 17:02, 26 აპრილი 2017 (UTC)
- შესაძლოა იოანეც სწორი იყოს, რადგან კუნძულზე დიდი იყო ბიზანტიური გავლენა, მაგრამ როგორც ფრანგი ალბათ ჟანი უკეთესია.--გიო ოქრო 17:47, 26 აპრილი 2017 (UTC)
@Jaba1977: გავიდა სამი დღე და რა ვქნა შევცვალო? გიო ოქრო 11:21, 1 მაისი 2017 (UTC)
გამოხმაურება არ შედგა. ვცვლი. გიო ოქრო 17:14, 1 მაისი 2017 (UTC)
@გიო ოქრო: იქნებ ვაცადოთ, შემოვიდეს. არც მინახავს ხაზზე (შეიძლება, ვცდები) --გიორგი (მომწერეთ) 17:15, 1 მაისი 2017 (UTC)
- ყველგან, სადაც ფრანგულად მოხენიებული Jean, ქართულად მოხსენიებულია როგორც ჟანი. გიო ოქრო 17:20, 1 მაისი 2017 (UTC)
ჩემთვის გადამწყვეტი მნიშვნელობა არასოდეს აქვს სათაურის, მთავარია ტექსტი იყოს გამართული. თუმცა ის რომ საფრანგეთში ჟანია და ესეც ჟანი უნდა იყოს არაა არგუმენტი. წყარო არ არსებობს არც ერთი სახელწოდების დასტურად. გიო ოქრო როგორც საჭიროდ ჩათვლი ისე მოიქეცი. --ჯაბა 1977 18:04, 1 მაისი 2017 (UTC)
- თუ ეს ადამიანი ფრანგი იყო და მისი სახელია ფრანგ. JEAN, მაშინ მისი სახელი ჟღერს, როგორც ჟან. გიო ოქრო 18:08, 1 მაისი 2017 (UTC)
უკვე შეგიცვლია :) განხილვის გაგრძელების საჭიროებას ვეღარ ვხედავ. --ჯაბა 1977 18:10, 1 მაისი 2017 (UTC)