შინაარსზე გადასვლა

სსრკ-ის ჰიმნი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

საბჭოთა კავშირის ჰიმნი (რუს. Гимн Советского Союза) — საბჭოთა კავშირის ჰიმნი 1944 წლიდან. ავტორი ალექსანდრე ალექსანდროვი. სიტყვების ავტორი სერგეი მიხალკოვი. როგორც საბჭოთა კავშირის ჰიმნმა შეცვალა ინტერნაციონალი. 1944–55 წლებში ჰიმნის ტექსტი სტალინს ახსენებდა. 1955–77 წლებში გამოიყენებოდა უტექსტო ვერსია.

1944—19561977—1991

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил;
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!

Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

1944—1956[1]1977—1991[2]

თავისუფალ ერთა მძლე კავშირი ძმური
შეუკრავს მუდმივად დიდ რუსეთის ხალხს.
გაუმარჯოს ხალხთა ნებისყოფით შექმნილს
დიდ საბჭოთა კავშირს, ერთიანს და მძლავრს!

დიდება სამშობლოვ, შენ თავისუფალო,
ხალხთა მეგობრობის ბურჯი ხარ შენ!
მაშ დროშა საბჭოთა, მაშ დროშა სახალხო
კვლავ გამარჯვებისკენ გვიძღოდეს ჩვენ!

შუქს გრიგალში გვფენდა მზე თავისუფლების,
და ლენინი დიდი გვინათებდა გზას.
გავუზრდივართ სტალინს ერთგულებად ქვეყნის,
რომ გმირობით, შრომით ვემსახუროთ ხალხს.

დიდება სამშობლოვ, შენ თავისუფალო,
ხალხთ ბედნიერების ბურჯი ხარ შენ!
მაშ დროშა საბჭოთა, მაშ დროშა სახალხო
კვლავ გამარჯვებისკენ გვიძღოდეს ჩვენ!

ჩვენ ბრძოლებში ვზრდიდით ჩვენს უძლეველ ლაშქარს,
მტერს შევმუსრავთ, ვერაგს, ცეცხლითა და ხმლით!
ჩვენ მოდგმათა სვებედს დიდ ბრძოლებში ვჭედავთ!
და წავიყვანთ მამულს წინ დიდების გზით!

დიდება სამშობლოვ, შენ თავისუფალო,
ხალხთა დიდებისა ბურჯი ხარ შენ!
მაშ დროშა საბჭოთა, მაშ დროშა სახალხო
კვლავ გამარჯვებისკენ გვიძღოდეს ჩვენ!

თავისუფალ ერთა მძლე კავშირი ძმური
შეუკრავს მუდმივად დიდ რუსეთის ხალხს,
გაუმარჯოს ხალხთა ნებისყოფით შექმნილს
დიდ საბჭოთა კავშირს, ერთიანს და მძლავრს!

დიდება, სამშობლოვ, შენ თავისუფალო,
ხალხთა მეგობრობის ბურჯი ხარ შენ!
ლენინის პარტია – ხალხის ძლიერება
წინ, კომუნიზმისკენ მიგვიძღვის ჩვენ!

შუქს გრიგალში გვფენდა მზე თავისუფლების
და ლენინი დიდი გვინათებდა გზას,
მან დარაზმა ხალხი მართალ საქმისათვის,
გმირობა და შრომა შთააგონა ხალხს.

დიდება, სამშობლოვ, შენ თავისუფალო,
ხალხთა მეგობრობის ბურჯი ხარ შენ!
ლენინის პარტია – ხალხის ძლიერება
წინ, კომუნიზმისკენ მიგვიძღვის ჩვენ!

კომუნიზმის საქმის ზეიმში ჩვენ ვხედავთ
ქვეყნის მომავალს და მას ვუსწორებთ თვალს,
და სამშობლოს წმინდა, ალისფერი დროშის
უსაზღვროდ და მარად ჩვენ ერთგულნი ვართ!

დიდება, სამშობლოვ, შენ თავისუფალო,
ხალხთა მეგობრობის ბურჯი ხარ შენ!
ლენინის პარტია – ხალხის ძლიერება
წინ, კომუნიზმისკენ მიგვიძღვის ჩვენ!

რესურსები ინტერნეტში

[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]
  • Гимн СССР — текст гимна, гимн в хоровом исполнении