შინაარსზე გადასვლა

ვედატ კოკონა

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
ვედატ კოკონა

კოკონა ალბანეთის 2013 წლის მარკაზე
დაბადების თარიღი 7 აგვისტო, 1913
გარდაცვალების თარიღი 14 ოქტომბერი, 1998 (85 წლის)
მოქალაქეობა ალბანელი
ხელმოწერა

ვედატ კოკონა (დ. 7 აგვისტო, 1913 – გ. 14 ოქტომბერი, 1998) [1]XX საუკუნის ალბანელი მთარგმნელი, მწერალი და ლექსიკოლოგი, კარგად ცნობილი თავისი ორმაგი ლექსიკონებით ინგლისურ-ალბანური და ფრანგულ-ალბანური და მისი წვლილი ალბანურ ლექსიკოლოგიასა და ლექსიკოგრაფიაში. .

ადრეული წლები[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

კოკონა დაიბადა 1913 წლის 7 აგვისტოს იზმირში, ოსმალეთის იმპერიაში, ალბანელ ინტელექტუალურ ოჯახში, წარმოშობით ალბანეთი, გიროკასტრადან. მამამისი, ელმაზი, იყო მოსამართლე და მსაჯული ოსმალეთის იმპერიის.. 1920 წელს, როდესაც ოჯახი ალბანეთში გადავიდა, ის ტირანის დაწყებით სკოლას დაჰყვა. 1935 წელს დაამთავრა კორჩას ალბანეთის ეროვნული ლიცეუმი, შემდეგ უმაღლესი სწავლა იურიდიულ ფაკულტეტზე პარიზში, საფრანგეთი.

სწავლების წლები[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

სამართლის სწავლის შემდეგ კოკონა დაინიშნა კრუას სამოქალაქო სასამართლოში, რომელიც მან არ მიიღო. შემდგომში დაინიშნა ალბანური ენის მასწავლებლად კორჩას ლიცეუმში. იქ კოკონა გამოირჩეოდა როგორც ნიჭიერი მასწავლებელი. შემდგომში, 1940-იანი წლების დასაწყისში იგი დაინიშნა ტირანას გიმნაზიაში.

ფაშისტების შემოსევის დროს, როცა კოკონა მასწავლებლად მუშაობდა, მას მოეთხოვებოდათ მოსწავლეების ჯაშუშობა და ისეთი სამუშაოს შესრულება, რომელსაც თავისი პრინციპებისა და ხასიათის გამო ვერ ახერხებდა. ეს იყო მიზეზი იმისა, რომ მან იგრძნო, რომ მასწავლებლის პროფესია უნდა დაეტოვებინა. მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ ისევ დაბრუნდა ტირანის გიმნაზიაში, ახლანდელ „ქემალ სტაფას“ საშუალო სკოლაში. 1949 წელს დაინიშნა, როგორც ედიტორი და მთარგმნელი "Naim Frasheri"-ის და ასევე, როგორც პროფესორი ფრანგულ ტირანას უნივერსიტეტში, სადაც იგი ასწავლიდა პენსიაზე გასვლამდე.

მუშაობა[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ვედატ კოკონამ ცხოვრებისა და მოღვაწეობის უდიდესი ნაწილი ფრანგულ ენას მიუძღვნა. ის იყო ამ ენის ერთ-ერთი საუკეთესო ლექსიკოლოგი. მუშაობდა და გამოსცემდა სხვადასხვა ფრანგულ-ალბანურ და ალბანურ-ფრანგულ ლექსიკონებს და ასევე ინგლისურ-ალბანურ ლექსიკონებს. [2] [3] [4] მისი პირველი ლექსიკონი 1932 წელს გამოიცა. მისი ბოლო ლექსიკონი 40 ათასი სიტყვიანი ნაწარმოებია.

ის არის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი ალბანელი ავტორი ლექსიკოლოგიასა და ლექსიკოგრაფიაში. [5]

კოკონა ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი მთარგმნელია ფრანგული, იტალიური, ინგლისური და რუსული ენებიდან. მან მნიშვნელოვანი წვლილი შეიტანა პოეზიისა და პროზის თარგმანში მსოფლიო პოეზიიდან 15000-მდე ლექსის ალბანურად თარგმნით. [6] [7] [8]

აღიარება[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ვედატ კოკონას აქვს მრავალი ტიტული, ორდენი და დეკორაცია. მას აქვს დოქტორის ხარისხი "Honoris causa" ტირანის უნივერსიტეტიდან და ასევე არის ხელოვნებისა და წერილების ორდენის კავალერი და აკადემიური პალმების ორდენის ოფიცერი, რაინდობის ორი ორდენი, რომელიც დაჯილდოვებულია საფრანგეთის მთავრობის მიერ.

სქოლიო[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

  1. .radiandradi. ციტირების თარიღი: August 2, 2013
  2. French Albanian Dictionary (Fjalor frengjisht-shqip) By Vedat Kokona Rilindja, 1990
  3. Kokona, Vedat (1998). Dictionnaire albanais-français (sq). Botimet Toena. ISBN 978-99927-1-058-6. 
  4. Kokona, Vedat (1998). Dictionary Albanian-English (sq). Botimet Toena. ISBN 978-99927-1-042-5. 
  5. Thërrime me mjaltë: gramatikë e vogël e Gjuhës Shqipe (Albanian Grammar) By Vedat Kokona Eureka, 1995
  6. Ëndra e një nate vere. (E përktheu: Vedat Kokona.). By William Shakespeare, Vedat Kokona Naim Frasheri 1968
  7. Tregime amerikane. E përktheu Vedat Kokona. [Translated from "Рассказы ... By Vedat Kokona "Naim Frasheri" 1955
  8. Saga e Forsajtve By John Galsworthy, Vedat Kokona "Naim Frasher" 1969