განხილვა:Ikarus-55

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

სტატიას ხომ არ დავარქვათ ”იკარუს 55” ”Ikarus-55”-ის ნაცვლად?--გიორგი    06:32, 8 იანვარი 2009 (UTC)[უპასუხე]

ჰო და ალბათ დეფისიც ჭირდება. - ალ-ო     @ 08:10, 8 იანვარი 2009 (UTC)[უპასუხე]

რუსულში ტირეს გარეშეა.--გიორგი    08:12, 8 იანვარი 2009 (UTC)[უპასუხე]

სტატიაში "ავტომობილი" არის ჩამონათვალი, სადაც წერია იკარუსი-250 (ქსე, ტ. 1, გვ. 170, თბ., 1975)--ცანგალა () 13:07, 8 იანვარი 2009 (UTC)[უპასუხე]

თანახმა ხართ გადატანაზე თუ არა?--გიორგი    13:10, 8 იანვარი 2009 (UTC)[უპასუხე]

სტატიასთან "ავტობუსი" ჩამონათვალში წერია „იკარუსი“ 180. ქსე, ტ. 1, გვ. 156, თბ., 1975ცანგალა () 13:36, 8 იანვარი 2009 (UTC)[უპასუხე]

(მომხრე)-- ნამდვილად უნდა გადაერქვას--დათო_დათო 13:46, 8 იანვარი 2009 (UTC)[უპასუხე]

რომ უნდა გადავიტანოთ ეგ ისედაც ვთქვით, მაგრამ ახალი სახელი? იკარუს 55 თუ იკარუს-55? ალბათ იკარუს-55. ქართულში ბევრი რამაა ასე: ნიუ-იორკი, ნიუ-დელი... მგონი ყველგან ტირეებს ვიყენებთ. —დათო 14:25, 8 იანვარი 2009 (UTC)[უპასუხე]

გადაერქვეს ......

დათო - აუცილებელია, მაგრამ იკარუსი-55 თუ იკარუსი 55.--ცანგალა () 15:04, 10 იანვარი 2009 (UTC)[უპასუხე]