განხილვა:ქალხუ

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
  1. ფრანგულ, ხორვატიულ, პოლონურ, უნგრულ და კიდევ Alemannisch ვიკიპედიებში ამ სტატიას ეს სათაური აქვს, დანარჩენგან კი ნიმრუდი ქვია. ვფიქრობ არასწორია, რადგან სრული უფლება აქვთ იარსებოს სტატიებმა: ძველი ქალაქისა და თანამედროვე ქალაქის შესახებ ცალცალკე. საინტერესოა თქვენი მოსზრება ამ საკითხზე.
  2. ინტერვიკების ჩასმაში დამეხმარეთ რა ვქნათ, ჩავსვათ ნიმრუდის სტატიაში თუ დავტოვო ასე? --ჯაბა ლაბაძე 15:33, 8 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]

რადგან ძველ ქალაქზეა საუბარი, სჯობს ძველი სახელით ეწეროს--ლაბაძე ბექა97 განხილვაწვლილი 15:40, 8 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]

თუ ისტორიულად განვიხილავთ, სჯობს ძველი სახელით იყოს. ხომ შეიძლება მათ ჰქონდეთ შეცდომები --ლაბაძე93 განხილვაწვლილი 17:07, 8 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]

გეთანხმებით. --ჯაბა ლაბაძე 17:17, 8 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]

აი მეორე საკითხზე რას მირჩევთ? ხომ არ დავტოვოთ ასე.... თუ ვიკიდატაზე შეიძლება ჩასწორება? მოკლედ შოთა შემოიხედავს და თუ ასეთი რამე ხდება იქნებ გააკეთოს, მე რაღაც ვერ ვერკვევი ჯერ ვიკიდატაში :) . --ჯაბა ლაბაძე 17:25, 8 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]
ვიკიდატაზე სტატიის სახელის ჩასწორებაც შიეძლება და წაშლაც ვიღიმი --შოთა [UT] 17:28, 8 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]
უმეტეს ვიკიპედიებში ნიმრუდი ჰქვია და ქალხუდანაა მასზე გადამისამართება გაკეთებული. ვფიქრობ, უნდა ჩაემატოს ნიმრუდის ინტერვიკებში--შოთა [UT] 17:30, 8 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]
როგორც შოთა აღნიშნავს უნდა დაემატოს ნიმრუდს. მაგრამ ქართულ მთავარი სტატია უნდა დარჩეს ქალხუზე. მაგ. პოლონურად ქალხუ ჰქვია.--ცანგალა () 17:40, 8 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]

ოკ. თანახმა ვარ. მადლობა ყველას. --ჯაბა ლაბაძე 17:41, 8 აპრილი 2013 (UTC)[უპასუხე]