განხილვა:მიხეილ თუმანიშვილი (კინორეჟისორი)

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

რუსეთი? მეფე თუ არაა "რუსეთი" რა საჭიროა ))))--თეიმურაზი () 16:45, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

მითხარით ამისგან როგორ განვასხვავოთ და კიბატონო.--Zolokin განხილვაწვლილი 16:48, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

ჯობს პროფესია მივუთითოთ სათაურში, ანუ მიხეილ თუმანიშვილი (რეჟისორი). – BruTe () 17:57, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]
კი, რეჟისორი ჯობია იყოს ფრჩხილებში. — დავით პასუხი 18:10, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

გაკეთდაჯაბა ლაბაძე () 19:22, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

საქმე ისაა, მეგობრებო, რომ სტატია მიხეილ თუმანიშვილიც ასევე რეჟისორს ეხება.--Zolokin განხილვაწვლილი 19:30, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

მაშნ უნდა გაკეთდეს მიხეილ იოსების ძე თუმანიშვილი და მიეილ ივანეს ძე თუმანიშვილი!--თეიმურაზი () 19:33, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

ქართულში რომ მამის სახელებს არ ვწერთ?--Zolokin განხილვაწვლილი 19:34, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

პროფესიაში ერთი ის განსხვავებაა, რომ მიხეილ ივანეს ძე თუმანიშვილი თეატრის რეჟისორი იყო, ხოლო მიხეილ იოსების ძე თუმანიშვილი – კინორეჟისორი. თუ ამ განსხვავების ჩაწერა უშველის სათაურში, მაშინ ასე აჯობებს.--Zolokin განხილვაწვლილი 19:36, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

ჩემი აზრით ჯობს ამას დაემატოს (კინორეჟისორი) ის სტატია კი ისევე დარჩეს როგორცაა. — ჯაბა ლაბაძე () 19:43, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]
არაფერი მაქვს საწინააღმდეგო.— Zolokin განხილვაწვლილი 19:57, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

გაკეთდა მეორედ. – ჯაბა ლაბაძე () 20:00, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]


ალბათ ორივეს მრავალმნიშვნელოვნება უნდა ჩაესვას კიდევ, არა?— Zolokin განხილვაწვლილი 20:01, 23 დეკემბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]