განხილვა:ბეატრის კასტილიელი (1242-1303)
არალეგიტიმური ქალიშვილი თუ უკანონო ქალიშვილი? ამასთანავე წლები იწერება გაშლილი 1253-1279 და არა 1253-79. --Wiki - ჯაბა 06:21, 9 აგვისტო 2019 (UTC)
- წლები კიბატონო მაგრამ ქალიშვილს რაც შეეხება არალეგიტიმური, უკანონოც სწორი იქნებოდა მაგრამ ასეთ შემთხვევებში ძირითადად ლეგიტიმურია დამკვიდრებული, მაგ. ტახტის ლეგიტიმური მემკვიდრე და აქედან შემდეგ წამოვიდა ლეგიტიმისტთა დაჯგუფება XIX საუკუნეში. ამას გარდა ინგლისურში, საიდანაც ვთარგმნე წერია „an illegitimate daughter of Alfonso X of Castile and his mistress Mayor Guillén de Guzmán“. --Valois 10:58, 9 აგვისტო 2019 (UTC)
ქართულში მაგას უკანონო ქვია და ინგლისურად როგორ იწერება ნაკლებ მნიშვნელოვანია. --Wiki - ჯაბა 11:45, 9 აგვისტო 2019 (UTC)
- ქართული ენის ორთოგრაფიულ და განმარტებით ლექსიკონებში წერია, რომ ლეგიტიმური სწორი ფორმაა, საიდანაც გავიმეორებ და ვიტყვი, რომ გაჩნდა ლეგიტიმისტების დაჯგუფება. თუ ლეგიტიმური არასწორია მაშინ ამ დაჯგუფებას „კანონიერები“ ერქმევა?, ან თუნდაც ტერმინი „ლეგიტიმაცია“ თუ არასწორია მაშინ მის ნაცვლად რა იქნება--Valois 11:55, 9 აგვისტო 2019 (UTC)
შვილთან მიმართებაში უკანონო გამოიყენება ან არაკანონიერი. პირდაპირ თარგმნა არ არის საჭირო. --Wiki - ჯაბა 14:28, 9 აგვისტო 2019 (UTC)