განხილვა:ალექსანდრე გორჩაკოვი
თემის დამატება| ეს არის განხილვის გვერდი, სადაც შეგიძლიათ იმსჯელოთ სტატია ალექსანდრე გორჩაკოვი-ს შესახებ. ეს არ არის ვიკიპედიის ფორუმი, სტატიის თემის განხილვის ზოგადი ადგილი. |
სტატიის პოლიტიკა
|
| იპოვეთ წყარო: Google (წიგნები · სიახლეები · გაზეთები · აკადემიური ძიება · გამოსახულებები · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · ვიკიპედიის ბიბლიოთეკა |
Untitled
[წყაროს რედაქტირება]- მაგარი ვინმეა, ფაქტიურად მეორე რიშელიე. და ვინაა მეორე საკითხავია - გიორგიმელა 10:06, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
ჯერ ერთი, რომ სათაური უნდა იყოს ალექსანდრე გორჩაკოვი. მერე, მიქეილი თუ მიხელი? კნაზ თუ თავადი (ან აზნაური)?.. --დათო 10:30, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- კნიაზ თუ თავადი, თვითონაც არ ვიცი. ქართულად ”კნიაზ” თავადია, მაგრამ "Lord"-იც თავადია, და მაინც ლორდ ვწერთ. სახელი Михаил აქრთულად მიქეილია, ასე რომ ალბათ უფრო მიქეილი.--გიორგიმელა 10:57, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- მიქეილ სააკაშვილი?
... ჩემი აზრით ქართული უფრო მიქაელია... კნაზ - თავადი... ლორდიც თავადი... აქ ვერ შეგეკამათები...
. --დათო 11:00, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- თუმცა მაინც თავადი ჯობია... :) --დათო 11:01, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- მიქეილ სააკაშვილი?
კი რათქმაუნდა უფრო თავადი ჯობია
--თემური_რ (გ) 11:20, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- ან აზნაური :((... ცანგალააა... სადა ხარ?! :)) --დათო 11:23, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
ალექსანდრე მიხეილის ძე გორჩაკოვი, თავადი, რუსი სახელმწიფო მოღვაწე... ქსე, ტ.3, გვ. 235, თბ., 1978--ცანგალა (გ) 11:42, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- აჰა, ესეც მე ვარ? :)) --დათო 11:45, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- და რომ რაღაცეები რუსული ვიკიპედიის სტატიიდან ავიღო შეიძლება ? გორჩაკოვზე ?--გიორგიმელა 12:08, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
როგორ არ შეიძლება, ოღონდ გადმოთარგმნე.
--ცანგალა (გ) 12:10, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
საჭიროა რომ რუსული ვიკიდან ამოიღო, აბა თითიდან ხომ არ ამოიღებ
--თემური_რ (გ) 12:10, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
თუ ციტატაა შეილება მაგრამ ესე რათქმაუნდა გადათარგმნე--თემური_რ (გ) 12:10, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- სწორედ ეს მაინტერესებდა, თარგმნა თუ შეიძლება! ყველას დიდი მადლობა! --გიორგიმელა 12:24, 19 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- ყველა თითქმის სხვა ენიდან თარგმნის, მათ შორის რუსულიდანაც. ასე რომ, თუ დრო და სურვილი გექნება, შემოგვიერთდი. - ალ-ო
@ 04:01, 20 ოქტომბერი 2008 (UTC)
- ყველა თითქმის სხვა ენიდან თარგმნის, მათ შორის რუსულიდანაც. ასე რომ, თუ დრო და სურვილი გექნება, შემოგვიერთდი. - ალ-ო
პუშკინი
[წყაროს რედაქტირება]პუშკინის ლექსები ქართულად ვინმეს ხომ არა აქვს ?
- ლიბ.ჯე-ზე არის ზოგიერთი ნაწარმოები. ა.
გთხოვთ, თვით ლექსები არ შემოიტანოთ, გვერდების ბმულები საკმარისი იქნება. --ცანგალა (გ) 20:24, 10 ნოემბერი 2008 (UTC)
კიდევ თარგმნის პროცესშია? "ვროდე" გადაითარგმნა უკვე--Mozart 15:01, 6 თებერვალი 2009 (UTC)