განხილვა:სტშელეცკის უდაბნო
ოფიციალურად ინგლისურში Strzelecki Desert ჰქვია და ეს z ქართულში სად გაქრა? ალბათ სტრზელეცკი ან სტრჟელეცკი უნდა იყოს სწორად--დავით XXI 21:15, 18 დეკემბერი 2010 (UTC)
რამდენადაც უდაბნოს სახელი ჰქვია პოლონელი Paweł Edmund Strzelecki–ს საპატივცემულოდ, ამდენად, ჩემი აზრით სათაური უნდა იყოს სტშელეცკის უდაბნო, რადგან პოლონური rz იკითხება როგორც შ.--Zolokin განხილვაწვლილი 21:55, 18 დეკემბერი 2010 (UTC)
იხ. დაწერილობა კირილიცით – ბულგარულად, რუსულად, პოლონურად. სასურველია, ქართულში ისიც აღინიშნოს, რატომ ჰქვია ამ უდაბნოს ეს სახელი. --Zolokin განხილვაწვლილი 21:57, 18 დეკემბერი 2010 (UTC)
სტშელეცკი პაველ ედმუნდ. უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი, თბ. 1989 წ. გვ. 327. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 05:23, 19 დეკემბერი 2010 (UTC)
გაკეთდა – ჯაბა ლაბაძე (გ) 05:25, 19 დეკემბერი 2010 (UTC)