შინაარსზე გადასვლა

ილია იტკინი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
ილია იტკინი
დაბ. თარიღი 19 იანვარი, 1973(1973-01-19)[1] (51 წლის)
მოქალაქეობა  რუსეთი
საქმიანობა მეცნიერი და mind gamer
მუშაობის ადგილი ეკონომიკის უმაღლესი სკოლა
ალმა-მატერი Russian State University for the Humanities
სამეცნიერო ხარისხი ფილოლოგიის მეცნიერებათა კანდიდატი

ილია იტკინი (რუს. Илья Борисович Иткин; დ. 19 ოქტომბერი, 1973, მოსკოვი) — რუსი ენათმეცნიერი.

ფილოლოგიის მეცნიერებათა კანდიდატი, მთარგმნელი, რუსეთის მეცნიერებათა აკადემიის აღმოსავლეთმცოდნეობის ინსტიტუტის უფროსი მეცნიერ-თანამშრომელი. ფილოლოგიის სკოლის დოცენტი, რუსეთის ეროვნული კვლევითი უნივერსიტეტის „ეკონომიკის უმაღლესი სკოლის“ ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის მეცნიერ-თანამშრომელი და უფროსი მასწავლებელი.

ილია იტკინის სამეცნიერო მოღვაწეობის სფეროებს წარმოადგენს მორფონოლოგია, სიტყვაწარმოება და ტოქარული ენები

ილია იტკინი არის ოცდაათზე მეტი სამეცნიერო შრომის ავტორი ენათმეცნიერების სხვადასხვა საკითხებზე, ასევე ტექსტის ლინგვისტურ ანალიზზე.

  • Иткин И. Б. Русская морфонология. (რუსული მორფონოლოგია) М., Гнозис, 2007. გვერდი 272.
  • Иткин И. Б. Указатель словоформ к неопубликованным тохарским A текстам из собрания Берлинской библиотеки. (გამოუქვეყნებელი ტოქარული A ტექსტების სიტყვაფორმების საძიებელი ბერლინის ბიბლიოთეკის კოლექციიდან) М.: ИВ РАН, 2019. გვერდი 240.
  • С. А. Бурлак, И. Б. Иткин «Удвоение конечных согласных в тохарском A языке» (ბოლოკიდურა თანხმოვანთა გაორმაგება ტოქარულ A ენაში) // Типология и теория языка: От описания к объяснению. К 60-летию А. Е. Кибрика. М., 1999.
  • Вяч. Вс. Иванов, С. А. Бурлак, И. Б. Иткин. Комментарии к статье Х. Бирнбаума «Славянский. Тохарский. Алтайский» (კომენტარი ჰ. ბირნბაუმის სტატიისათვის „სლავური, ტოქარული, ალთაური“) // Вопросы языкознания, 2003 г. N 5.
  • С. А. Бурлак, И. Б. Иткин. Тохарский текст A 446: Ещё одна рукопись тохарской A версии «Maitreyasamiti-Nat?aka» // Вопросы языкознания 2004 г. N 3.
  • С. А. Бурлак, И. Б. Иткин. Ещё раз об «абсолютиве на -r-a» в тохарском A языке (კიდევ ერთხელ „-r-a -ს შემცველ აბსოლუტივის შესახებ“ ტოქარულ ენაში) // XXXVII International Congress of Asian and North African Studies: Abstracts. V. 1. Москва, 2004
  • С. А. Бурлак, И. Б. Иткин «Дискурсивная частица =дk в тохарском A языке» (დისკურსული ნაწილაკი =дk ტოქარულ A ენაში) // Четвёртая типологическая школа. Международная школа по лингвистической типологии и антропологии. М., 2005.
  • * S. Burlak, I. Itkin. Umanca-kaum? et autres addenda et corrigenda // Tocharian and Indo-European studies. Vol. 9. Copenhagen, 2000.
  • * S. Burlak, I. Itkin. A sound change that never happened: The fate of Proto-Tocharian *o (B o) in Tocharian A // Tocharian and Indo-European studies. Vol. 10. Copenhagen, 2003
  • Илья Борисович Иткин (Москва). Антистансы: Формально-семантический анализ стихотворения Е. А. Баратынского «Мой дар убог, и голос мой не громок». (ანტისტანსები: ე. ბარატინსკის ერთი ლექსის ფორმალურ-სემანტიკური ანალიზი) (из программы международной конференции «Славянский стих Х: стиховедение и лингвистика» (20-26 июня 2011)) // Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН

საჯარო-პოპულარული გამოსვლები, საზოგადოებრივი ცნობადობა

[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

რესურსები ინტერნეტში

[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]
  1. svoya-igra.org — 2012.