თარგის განხილვა:ორდენი მამულის წინაშე დამსახურებისათვის III ხარისხი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

ჩემი აზრით მართებულია სამშობლოს წინაშე და აარა მამულის წინაშე.--ცანგალა 18:44, 12 ოქტომბერი 2019 (UTC)[უპასუხე]

დარწმუნებული არ ვარ ამ შემთხვევაში ქართულად რომელი უფრო მართებული იქნება. ერთი რამ ცალსახაა, რომ Отечество - მამულია. შესაძლოა ამ კონკრეტულ შემთხვევაში სამშობლოს წინაშე დამსახურება უფრო სწორია--დათო1010 08:47, 13 ოქტომბერი 2019 (UTC)[უპასუხე]
მე მხოლოდ დავამატებ, რომ სამშობლო ერთია. მამულიც ერთია? (ჩემი სამშობლოა საქართველო! ჩემი მამულია საქართველო?). მამული ? „მე მიყვარს სამშობლო!“ „მე მიყვარს მამული?“ იხ. მამული (სამშობლო). თუ ჩემი სამშობლო საქართველოა და იგი მიყვარს რატომ ვიცავ მამულს? საინტერესოა როგორც ისტორიკოსის მომხმარებელი:Jaba1977 აზრი „მამულის წინაშე დამსახურებისათვის“ თუ „სამშობლოს წინაშე დამსახურებისთვის“? --ცანგალა 13:11, 13 ოქტომბერი 2019 (UTC)[უპასუხე]