თარგის განხილვა:ბაშკირეთი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

ერმეკეევს რაიონი თუ ერმეკეევს რაიონი. სოფ. ერმეკეევო იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. --ცანგალა/ 17:24, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]

მელეუზოვის რაიონი უნდა იყოს მელეუზის რაიონი. იხ. მელეუზი--ცანგალა/ 18:55, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. ბურაევ იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. ბურაევს რაიონი თუ ბურაევს რაიონი.--ცანგალა/ 19:38, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
იხ. განხილვა:ბაკალინის რაიონი ბაკალის რაიონი. არსებობს სოფ. ბაკალი იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. --ცანგალა/ 20:10, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. ბიჟბულიაი იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. უნდა იყოს ბიჟბულიაის რაიონი და არა ბიჟბულიაის რაიონი. --ცანგალა/ 20:17, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. დავლეკანოვ იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. უნდა იყოს დავლეკანოვს რაიონი --ცანგალა/ 20:27, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. არაიდელი იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. უნდა იყოს არაიდელის რაიონი და არა არაიდელის რაიონი.--ცანგალა/ 20:36, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. ქალთასი იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. ქალთასის რაიონი წერია კალტასინის რაიონი.--ცანგალა/ 20:41, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. თუიმაზი იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. თუიმაზის რაიონი. წერია ტუიმაზინის რაიონი.--ცანგალა/ 20:59, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. ჩიშმი იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. ჩიშმის რაიონი. წერია ჩიშმინის რაიონი.--ცანგალა/ 21:01, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. კარმასკალი იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. კარმასკალის რაიონი. წერია კარმასკალინის რაიონი.--ცანგალა/ 21:23, 26 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]

დაბოლოებასთან დაკავშირებით ნამდვილად არ ვდავობ, რადგან აქ დაიწერა უკვე. რაც შეეხება ბიჟბულიას - გაგეცი პასუხი (რომელიც სხვათაშორის უადგილოდ გეწერა, წესით სხვაგან უნდა განგეხილა). არაიდელი - არანაირი ყ. მოსასმენი მასალაც და ბაშკირული ანბანიც ამბობს ქ-ს. არც უიმაზი. ბაშკირული ანბანი იცნობს მხოლოდ ტ-ს. --Wiki - ჯაბა 05:27, 27 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]

თუიმაზი. სხვები ვერ მოვიძიე. სახელმწიფო ენის დეპარტამენტი თუ მოგვაწვდის ინფორმაციას თუ როგორ გადმოდის ბაშკირული ენა ქართულში კარგი იქნება.--ცანგალა/ 11:22, 27 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]

და რადგან ბაშკირული არ გვაქვს შემოგვაქვს რუსულიდან. რუსული კი თ-ს ყ-ს და ქ-ს არ ცნობს. ასე რომ გაითვალისწინეთ. --Wiki - ჯაბა 11:50, 27 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]

სამწუხაროდ, არც რუსულიდან შემოტანის წესი გვაქვს ვიკიპედიაში. უნდა დაიდოს დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში --ცანგალა/ 14:16, 27 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. მიშკინო იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. მიშკინს რაიონი.--ცანგალა/ 21:18, 27 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. უჩალი იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. უჩალის რაიონი.--ცანგალა/ 13:21, 28 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. კუშნარენკოვო იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. კუშნარენკოვს რაიონი--ცანგალა/ 14:08, 28 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
სოფ. ჩემაგუში იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. ჩექმაგუშის რაიონი. --ცანგალა/ 14:12, 28 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]

სოფ. ბუზდიაი იხ. ბაშკირეთის რუკა ქსე, ტ. 2, გვ. 249, თბ. 1977. --ცანგალა/ 17:25, 28 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]

ამ სტატიაში მოსასმენი სიტყვაა, შეგიძლიათ იხილოთ აშკარად ტუიმაზს ამბობს. ამიტომ მე მგონია უნდა იყოს ტუიმაზის რაიონი. კიდევ ერთი დადასტურება, რომ ქსე და მისი მიდგომები მოძველებულია. --Wiki - ჯაბა 05:43, 11 მარტი 2021 (UTC)[უპასუხე]