განხილვა:უფსალა

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

ქსე-ში, ტ. 10 გვ. 192, წერია უსალა და არა უსალა, ამიტომაც გადმოვამისამართე. --ლევან ინასარიძე განხილვაწვლილი 15:29, 26 აგვისტო 2011 (UTC)[უპასუხე]

სწორია. ერთი ის მაინტერესებს, ვთქვათ, რომ ყოფილიყო Ufsala და Upsala, მერე რას ვიზამდით :) — Floydgeo განხილვაწვლილი 15:32, 26 აგვისტო 2011 (UTC)[უპასუხე]

მაშინაც -თი გადმოვიტანდით ალბათ. მაგრამ შემქმნელზე დაიკარგა ინფო და იქნებ როგორმე აღვადგინოთ. ისე, Upsala კი არა, Uppsala-ა, ანუ დუბლირებული p-ა დედანში--ლევან ინასარიძე განხილვაწვლილი 15:35, 26 აგვისტო 2011 (UTC)[უპასუხე]