განხილვა:პეტრე

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

მე მგონი აჯობებს შეიქმნას ცალ-ცალკე მრავალმნიშვნელობის გვერდი პეტრე I (მრავალმნიშვნელოვანი), პეტრე II (მრავალმნიშვნელოვანი), პეტრე III (მრავალმნიშვნელოვანი), პეტრე IV (მრავალმნიშვნელოვანი), პეტრე V (მრავალმნიშვნელოვანი). გადახედეთ ინგლისურ ვერსიებს: en:Peter I, en:Peter II, en:Peter III, en:Peter IV, en:Peter V --ჯაბა ლაბა 17:07, 2 დეკემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]

de:Liste der Herrscher namens Peter — შენ გონია არ ვფიქრობდი, მაგრამ... ქართულში შეიძლება ზოგი პიტერი იყოს ზოგი პეტერ და ზოგი პეტრე. ამიტომ დავიწყე პეტრეების შეკრება და მერე პიტერები და პეტერები ალბათ გვექნება.--ცანგალა () 17:16, 2 დეკემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]
ადამიანის ფიქრების ამოცნობა ასეთ მანძილზე შეუძლებელია :). ეს ხუმრობით. ისე მჯერა იფიქრებდი. გადავამოწმოთ და ისე დავწეროთ რა პრობლემაა. ქსე გვაქვს, უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი გვაქვს. --ჯაბა ლაბა 17:26, 2 დეკემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]
გერმანულში Peter, ქართულში პედრუ--ცანგალა () 18:11, 2 დეკემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]
კი ბატონო მაგრამ პეტრე I-იც ბევრია ქართულში. ამ გვერდზე წარმოდგენილ პეტრე I-ებს მინიმუმ 2 კიდევ დაემატება. --ჯაბა ლაბა 18:13, 2 დეკემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]