განხილვა:ალფრედო საიას ი ალფონსო

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
ეს სტატია შექმნილია „კუბის ვიკიპროექტის“ ფარგლებში.

სათაურზე ვეჭვობ, ხომ არ უნდა იყოს ალფრედო საიას-ი-ალფონსო? --ჯაბა ლაბა 11:42, 4 დეკემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]

მეც ასე მგონია, როგორც წესი, ორ ან მეტსახელიანების რაღაც ნაწილს დეფისით წერენ ხოლმე, მაგალითად ხუან-ხოსე ბატისტა, ხოსე-მანუელ ... --მიხეილ (მიწერა) 19:40, 4 დეკემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]
მგონი არა და რატომ. ალკალა სამორა ი ტორესი (Alcala Zamora y Torres) ესპანეთის პოლიტირული მოღვაწე (1877-1949) - უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი გვ. 29, თბ., 1989, მაგრამ ვალიე-დელ-კაუკა იხ. დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#ესპანური--ცანგალა () 20:13, 4 დეკემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]