განხილვა:ღრუბელი ბობი კვადრატული შარვალი (ანიმაციური სერიალი)
თუ პერსონაჟს "სპანჯ-ბობი" ქვია, სერიალის სათაურში რატომაა სპანჯი ნათარგმნი? ა.
იმიტომ რომ რუსული ნახეთ. და მგონი გადავამისამართე სპანჯ ბობი (ანიმაციური სერიალი)--თეიმურაზი (გ) 07:45, 17 ნოემბერი 2008 (UTC)
სათაურს მგონი "(ანიმაციური სერიალი)" არ სჭირდება. სიმპსონებიც ანიმაციური სერიალია მაგრამ არ აწერია მასე.--ნიკოლოზ1010 განხილვაწვლილი 17:22, 25 იანვარი 2012 (UTC)
- ზედმეტია, ნამდვილად. გარდა ამისა, თუ ღრუბელი ბობი ითარგმნება, ალბათ, სხვა პერსონაჟთა სახელებიც უნდა გადმოვაქართულოთ.--Saliner ✉ 12:36, 25 ნოემბერი 2013 (UTC)
- ანიმაციური სერიალი ნამდვილად მოსაშორებელია სათაურიდან. თუ არავინაა წინააღმდეგი, გადავიტანოთ. — UndDerDie 07:49, 15 აპრილი 2017 (UTC)
დავიწყოთ იმით, რომ სერიალის მაგივრად ტელესერიალს ვიყენებთ (იმიტომ, რომ სერიალი არა მხოლოდ ტელე- არსებობს). ამიტომ ფრჩხილებში ნებისმიერ შემთხვევაში ტელესერიალი უნდა გვქონოდა, აქამდე. თუმცა აქამდე უკვე დიდი ხანია უნდა გვქონოდა ფრჩხილების გარეშე და გადავიტანოთ ღრუბელი ბობი კვადრატული შარვალი-ზე. მანამდე ერთი რამე - ინგლისურში არის SpongeBob SquarePants და ერთად ხომ არ დავწეროთ ჩვენც? თუ ძალიან სიმახინჯე იქნება, არ გვინდა, იყოს შემოთავაზებული ღრუბელი ბობი კვადრატული შარვალი --გიორგი (მომწერეთ) 07:53, 15 აპრილი 2017 (UTC)
- ისე, ჩემი აზრით, აჯობებს SpongeBob SquarePants იყოს ჩვენთანაც. მართალია, სხვა მულტფილმების სახელებს ვთარგმნით, მაგრამ, ღრუბელი ბობი ცუდად ჟღერს, თანაც, უფრო ცნობილია, როგორც სპანჩ/ჯ ბობი. — UndDerDie 08:33, 15 აპრილი 2017 (UTC)
- ბევრი სერიალის სახელი (და ფილმისაც) ვერ ითარგმნება. Beavis and Butt-Head Do America ნათელი მაგალითია (სრულმეტრაჟიანი ანიმაციური ფილმი). ჩვეულებრივი მოვლენაა, რომ იტყვიან. ბარემ აქ ვართ და en:Gravity Falls-ზე ორ სიტყვას ჩამოვაგდებ - გრევიტი-ფოლზი თუ გრევიტი-ფოლსი? (გამოგონილი ქალაქია)? --გიორგი (მომწერეთ) 08:41, 15 აპრილი 2017 (UTC)
- მანდაც აჯობებს არ იყოს ნათარგმნი, ჩემი აზრით. რაც შეეხება ბობს, დაველოდოთ ცოტა ხანი, თუ ვინმეს სხვა აზრი არ ექნება და გადავიტანოთ. — UndDerDie 08:45, 15 აპრილი 2017 (UTC)
- ბევრი სერიალის სახელი (და ფილმისაც) ვერ ითარგმნება. Beavis and Butt-Head Do America ნათელი მაგალითია (სრულმეტრაჟიანი ანიმაციური ფილმი). ჩვეულებრივი მოვლენაა, რომ იტყვიან. ბარემ აქ ვართ და en:Gravity Falls-ზე ორ სიტყვას ჩამოვაგდებ - გრევიტი-ფოლზი თუ გრევიტი-ფოლსი? (გამოგონილი ქალაქია)? --გიორგი (მომწერეთ) 08:41, 15 აპრილი 2017 (UTC)
გარე ბმულები შეცვლილია (დეკემბერი 2020)[წყაროს რედაქტირება]
მოგესალმებით ძვირფასო რედაქტორებო,
ცოტა ხნის წინ შევცვალედ 1 გარე ბმულები ღრუბელი ბობი კვადრატული შარვალი (ანიმაციური სერიალი). გთხოვთ გამონახოთ დრო და შეამოწმოთ ჩემი რედაქტირება. თუ თქვენ გაქვთ რაიმე შეკითხვა, ან ბოტი უგულებელყოფს ბმულებს და საერთოდ გვერდებს, გთხოვთ ეწვიოთ ხშირად დასმული კითხვების გვერდს დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად. მე შევასრულე შედმეგი ცვლილებები:
- დაემატა არქივი https://web.archive.org/web/20150831044034/http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/ http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/-ზე
გთხოვთ, მიმართედ ხშირად დასმული კითხვების გვერდს, ბოტის შეცდომების გამოსწორებისთვის საჭირო ინფორმაციის მისაღებად.
პატივისცემით.—InternetArchiveBot (შეცდომის შესახებ) 07:26, 29 დეკემბერი 2020 (UTC)