განხილვა:ტუალეტის ქაღალდის დამჭერი: განსხვავება გადახედვებს შორის

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
No edit summary
ხაზი 14: ხაზი 14:


გეთანხმები, ყოველდღიურ ქართულში ტუალეტის ქაღალდია. არაერთგვაროვანი დამოკიდებულებაა ამ ენციკლოპედიის მიმართ საზოგადოებაში - ეს მთელ მსოფლიოშია და არა მხოლოდ საქართველოში.--[[მომხმარებელი:Zangala|ცანგალა]] ([[მომხმარებელი განხილვა:Zangala|გ]]) 11:43, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)
გეთანხმები, ყოველდღიურ ქართულში ტუალეტის ქაღალდია. არაერთგვაროვანი დამოკიდებულებაა ამ ენციკლოპედიის მიმართ საზოგადოებაში - ეს მთელ მსოფლიოშია და არა მხოლოდ საქართველოში.--[[მომხმარებელი:Zangala|ცანგალა]] ([[მომხმარებელი განხილვა:Zangala|გ]]) 11:43, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)

გადამისამართება არავითარ შემთხვევაში არ შეიძლება. ტუალეტის ქაღალდს ქართულად ქვია მხოლოდ "ტუალეტის ქაღალდი". "საპირფარეშოს ქაღალდი" ქართულ ენაში არ არსებობს. [[მომხმარებელი:Tamok|ტამოკ]] [[მომხმარებელი_განხილვა:Tamok|(გ)]] 13:14, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)

13:14, 17 ოქტომბერი 2008-ის ვერსია

რადგან მეორე სიტყვაც იხმარება - საპირფარეშო (ძირითადი) ხომ არ იყოს გადამისამართება.--ცანგალა () 09:23, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

(მომხრე) --ლევანი 09:35, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

(მომხრე)-დათო 09:49, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

საპირფარეშოს ქაღალდი ვინმეს გაგიგიგათ? :) ტუალეტი არ არის მხოლოდ ოთახი, არამედ რიგი კომპლექსური სამუშაოებისა, რომელსაც დილაობით ატარებ :) --გიგა პასუხი 10:44, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

საპირფარეშო 1. ოთახი, სადაც იცვამენ და ირთვებიან (მსახიობები - თეატრში) 2. მორთვა-მოკაზმულობისათვის განკუთვნილი 3. ოთახი ან ნაგებობა ბუნებრივ მოთხოვნილებათა დასაკმაყოფილებლად. (ქეგლ ტ. 2, გვ. 858, თბ., 1990) ტუალეტი (ფრ.) 1. ჩაცმულობა, მორთულობა (უპირატესად ქალისა) 2. სარკიანი მაგიდა, რომელტანაც იცვამენ, ირთვებიან 3. იგივეა, რაც საპირფარეშო. (ქეგლ გვ. 919, თბ. 1990). მნიშვნელობებში განსხვავება არ არის. ერთი ფრანგული სიტყვაა, ხოლო მეორე ქართული. გადამისამართების საშუალებით ფრანგულიდან ქართულზე რომ გადავიდეთ ცუდია?--ცანგალა () 11:20, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მე საწინააღმდეგო არაფერი მაქვს, თუმცა, ვფიქრობ, გადამისამართება ტუალეტი-ს უფრო მუხდებოდა, კიდე „საჭირო ოთახის“ დამატება იქნებოდა შესაძლებელი. საპირფარეშოს ქაღალდის დამჭერი არამგონია ეგეთი სიტყვა არსებობდეს ყოველდიურ ქართულში :) --გიგა პასუხი 11:26, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

საპირფარეშოს ქაღალდი სასაცილოდ და არასერიოზულად ჟღერს, ჯობია ტუალეტის ქაღალდი დარჩეს, მთლად სამასხარაო ტერმინილოგიასაც ნუ შევქმნით, ისედაც არაერთგვაროვანი დამოკიდებულებაა ამ ენციკლოპედიის მიმართ საზოგადოებაში და რა საჭიროა ყალბი ფრაზებით ზედმეტი საბაბი??--Leovizza 11:33, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გეთანხმები, ყოველდღიურ ქართულში ტუალეტის ქაღალდია. არაერთგვაროვანი დამოკიდებულებაა ამ ენციკლოპედიის მიმართ საზოგადოებაში - ეს მთელ მსოფლიოშია და არა მხოლოდ საქართველოში.--ცანგალა () 11:43, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გადამისამართება არავითარ შემთხვევაში არ შეიძლება. ტუალეტის ქაღალდს ქართულად ქვია მხოლოდ "ტუალეტის ქაღალდი". "საპირფარეშოს ქაღალდი" ქართულ ენაში არ არსებობს. ტამოკ (გ) 13:14, 17 ოქტომბერი 2008 (UTC)[უპასუხე]