შესანიშნავი ბატონი ფოქსი (ფილმი)
„შესანიშნავი ბატონი ფოქსი“ | |
---|---|
[[ფაილი:![]() | |
რეჟისორი | უეს ანდერსონი |
პროდიუსერი |
20 საუკუნის ფოქსი.[1] Indian Paintbrush Regency Enterprises American Empirical Pictures |
ნაწარმოები |
Fantastic Mr Fox by როალდ დალი |
როლებში |
ჯორჯ კლუნი, მერილ სტრიპი, ჯეისონ შვარცმანი, ბილ მიურეი, ვილემ დეფო, ოუენ უილსონი |
მუსიკა | ალექსანდრე დესპლა |
გამოსვლის თარიღი | 2009 წლის 14 ოქტომბერი (ლონდონის კინოფესტივალი) |
ქვეყანა |
United States United Kingdom |
ბიუჯეტი | $40 მილიონი |
შესანიშნავი ბატონი ფოქსი (ინგლ. Fantastic Mr. Fox) — 2009 წლის ანიმაციური სათავგადასავლო კომედიური ფილმი,[2] რომელიც გადაიღო უეს ანდერსონმა (მისი ანიმაციური დებიუტია). სცენარის ავტორები არიან ანდერსონი და ნოაჰ ბაუმბახი, ხოლო ფილმი დაფუძნებულია როალდ დალის ამავე სახელწოდების წიგნზე. ფილმი შესრულებულია სტოპ-მოუშენ ანიმაციით და მთავარ გმირებს ახმოვანებენ ჯორჯ კლუნი, მერილ სტრიპი, ჯეისონ შვარცმანი, ბილ მიურეი, უილემ დეფო და ოუენ უილსონი. სიუჟეტის მიხედვით, ბატონი ფოქსის (კლუნი) მიერ მოწყობილი ქურდობების სერია იწვევს მის ოჯახზე და შემდეგ მთელ საზოგადოებაზე მონადირე ფერმერების მხრიდან დევნას.
ფილმზე მუშაობა დაიწყო 2004 წელს უეს ანდერსონსა და ჰენრი სელიკს შორის თანამშრომლობით, რევოლუშენ სტუდიოს ფარგლებში; 2007 წლისთვის კი რევოლუშენიც და სელიკიც სხვა პროექტებზე გადავიდნენ. „შესანიშნავი ბატონი ფოქსის“ პროექტი გადავიდა 20th Century Fox-ში, სადაც გადაღებები დაიწყო 2007 წელს ლონდონის 3 Mills Studios-ის C სცენაზე. გარდა ალექსანდრ დესპლას ორიგინალური მუსიკისა, საუნდტრეკში შედის რამდენიმე სიმღერა სხვა არტისტებისგანაც.
ფილმის პრემიერა გაიმართა ლონდონის კინოფესტივალის გახსნის ცერემონიაზე 2009 წლის 14 ოქტომბერს, ხოლო დიდ ბრიტანეთში გამოვიდა 23 ოქტომბერს, აშშ-ში კი 13 ნოემბერს. ფილმს კრიტიკოსების აღფრთოვანება მოჰყვა, განსაკუთრებული აღნიშვნის ღირსი იყო იუმორი, სტოპ-მოუშენ ანიმაცია და ანდერსონის რეჟისურა. თუმცა, ფილმმა კინოგაქირავებაში მოლოდინები ვერ გაამართლა 40 მილიონი დოლარის ბიუჯეტის პირობებში მთლიანი შემოსავალი 46.2 მილიონი დოლარი იყო. ფილმს ოსკარის ორი ნომინაცია ჰქონდა: საუკეთესო ანიმაციური ფილმი და საუკეთესო ორიგინალური მუსიკა.
სიუჟეტი
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ბერკის მტრედების ფერმაზე თავდასხმისას, ბატონი ფოქსი მოხვდება მახეში, რომელიც სპეციალურად მელიებისთვის არის განკუთვნილი, და ერთად თავისი ცოლთან, ფელისიტისთან ერთად ჩაჭედილი რჩება. ფელისიტი უყვება მას, რომ ორსულად არის, და სთხოვს, თუ გადარჩებიან, იპოვოს უფრო უსაფრთხო სამსახური — რაზეც ფოქსი თანხმდება.
ორი წლის (ანუ 12 მელიის წლის) შემდეგ, ფოქსები და მათი ვაჟი ეში ცხოვრობენ მიწაში ამოსვეტილ სოროში. ბატონი ფოქსი, რომელიც ახლა გაზეთის სვეტის ავტორია, გადაჰყავს ოჯახი უკეთეს სახლში ხის ღრუში, მიუხედავად ადვოკატ კლაივ ბეჯერის გაფრთხილებისა, რომ ეს ადგილი მელიებისთვის საშიშია, რადგან ახლოსაა სამი ფერმერის ობიექტებთან: უოლტ ბოგისთან, ნეიტ ბანსთან და ფრენკ ბინთან.
მალე მას შემდეგ, რაც ფოქსები ახალ სახლს დასახლდებიან, ფელისიტის დისშვილი, კრისტოფერსონ სილვერფოქსი, გადმოდის მათთან საცხოვრებლად, რადგან მისი მამა ორმაგი პნევმონიით საავადმყოფოში ხანგრძლივ მკურნალობაზეა. სანამ ბატონი და ქალბატონი ფოქსები მას თბილად ხვდებიან, ეში ცუდად აღიქვამს ამ ამბავს — კრისტოფერსონი რბილი ხმითა და თავაზიანი ხასიათით ყველაფერში სჯობნის ეშს და ოჯახის სიმპატიებს იპყრობს. ბატონი ფოქსი კი, რომელსაც კვლავ სურს ძველი ქურდული დროის დაბრუნება, თავის მეგობარ ოპოსუმთან, კაილისთან ერთად, ბოგისისა და ბანსის ფერმებიდან პროდუქციას და ფრინველებს იპარავს. ბინის სიდრის მარანში განხორციელებულ რეიდზე ის კრისტოფერსონსაც მიიყვანს, რამაც კიდევ უფრო გააღრმავა ეშის უკმაყოფილება. ფოქსი ამ რეიდებს ფელისიტის უმალავს, თუმცა ქალი ეჭვობს, როცა მათ სარდაფში მოულოდნელად დიდი რაოდენობის საკვები ჩნდება.
დაბოღმილი ფერმერები გადაწყვეტენ ბატონი ფოქსის მოკვლას. ისინი მისი სახლის ახლოს ბანაკდებიან, და როდესაც ფოქსი გარეთ გამოდის, ცეცხლს უხსნიან და მხოლოდ კუდს მოაჭრიან. ხის განადგურების შემდეგ ისინი აღმოაჩენენ, რომ ფოქსებმა გაქცევის გვირაბი გათხარეს. რადგან მელიებს წყალი და საკვები დასჭირდებათ, ფერმერები გვირაბის შესასვლელთან რჩებიან მოლოდინში. მიწის ქვეშ, ფელისიტი უკმაყოფილოა, რომ ფოქსი კვლავ ქურდობას დაუბრუნდა.
ფოქსების ჯგუფი ხვდება ბეჯერსა და სხვა ადგილობრივ ცხოველებს, რომელთა სახლებიც ასევე გაანადგურეს ფერმერებმა. შიმშილის შიშის ფონზე, ბატონი ფოქსი ცხოველებს აერთიანებს და გაჰყავს სამი ფერმისკენ, საიდანაც საკვებს და ძვირფას ნივთებს იპარავენ. სუფრასთან ცხოველები იხდიან დღესასწაულს. ამ დროს ეში და კრისტოფერსონი თანდათან მორიგდებიან, განსაკუთრებით მას შემდეგ, რაც კრისტოფერსონი იცავს ეშს ბივერის aggressიული ვაჟისგან.
როდესაც ფერმერები და სახანძროს უფროსი ცხოველთა გვირაბს ბინის სიდრით წალეკავენ, ისინი კანალიზაციაში ხვდებიან. ეში და კრისტოფერსონი ჩუმად ტოვებენ დღესასწაულს და ბინის ფერმაზე ბრუნდებიან, რომ დაკარგული კუდი დაიბრუნონ, მაგრამ ბინის ცოლი კრისტოფერსონს იტაცებს. მიხვედრილი, რომ ფერმერები კრისტოფერსონს მახეში შემოსატყუებლად იყენებენ, ბატონი ფოქსი ზედაპირზე ადის დასალოცად, თუმცა ბრუნდება უკან, როდესაც ბინის აგრესიული დაცვა, ვირთხა, თავს ესხმის ეშს და ფელისიტის. ensuing ბრძოლაში ფოქსი ვირთხას გენერატორში აგდებს, რაც მის გარდაცვალებას იწვევს. სიკვდილამდე ვირთხა ამხელს, რომ კრისტოფერსონი ბინის სახლთან მინდორზე, სხვენშია ჩაკეტილი. ამის შემდეგ ფოქსი შველის გეგმას აწყობს.
ბატონი ფოქსი ითხოვს შეხვედრას ფერმერებთან პადინგტონში, კანალიზაციის ჰაბთან და თავის გადასცემას სთავაზობს იმ პირობით, რომ ისინი გაათავისუფლებენ კრისტოფერსონს და არ მიაყენებენ ზიანს სხვა ცხოველებს. ფერმერები მახეს ამზადებენ, მაგრამ ცხოველები წინასწარ გეგმავენ საპასუხო შეტევას, რაც ფოქსს, ეშს და კაილის ბინის სახლთან შეუმჩნევლად შეჭრის საშუალებას აძლევს. ეში კრისტოფერსონს ათავისუფლებს და მამას და სხვებსაც იმით აოცებს, რომ მტრის ცეცხლში გავლისას ცოფიან ძაღლს ათავისუფლებს, რომელიც ფერმერებს აფრთხობს. ძაღლი ბატონი ბინისგან ფოქსის კუდს ხევს. კრისტოფერსონი ახევებულ კუდს იღებს, და ჯგუფი უკან, კანალიზაციაში ბრუნდება.
ფერმერები უშედეგოდ ელიან ცხოველების გამოსვლას კანალიზაციის ჭიდან, ცხოველები კი უკვე ახალი სახლების მოწყობას იწყებენ მიწის ქვეშ და სხვა ცხოველებსაც ეპატიჟებიან. მალე ბატონი ფოქსი (რომელსაც კუდი კლიპით აქვს მიმაგრებული) ერთ-ერთი ფერმერის სუპერმარკეტს ართმევს პროდუქციას. ფელისიტი კი ამ დროს ამცნობს, რომ კვლავ ორსულად არის. ცხოველები ცეკვით ზეიმობენ სურსათით სავსე ახალ თავშესაფარს.
გახმოვანების მსახიობები
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]- ჯორჯ კლუნი — ბატონი კურდღელი
- მერილ სტრიპი — ქალბატონი ფელისითი კურდღელი
- ჯეისონ შვარცმანი — ეშ კურდღელი, მათი შვილი
- ერიკ ანდერსონი — კრისტოფერსონი სილვერფოქსი, ფელისითის ძმა
- ბილ მიურეი — ადვოკატი კლაივ ბეჯერი
- ვალი ვოლოდარსკი — კაილი ოპოსუმი
- მაიკლ გემბონი — ფერმერი ფრენკ ბინი
- ჰელენ მაკკროი — ქალბატონი ბინი
- გართ ჯენინგსი — ბინის შვილი
- რობინ ჰერლსტონი — ფერმერი ვოლტერ ბოგისი
- ჰუგო გინესი — ფერმერი ნეითან ბანსი
- ვილემ დეფო — კარტი
- ოუენ უილსონი — მწვრთნელი სკიპი
- ჯერვის კოკერი — პიტი
- უეს ანდერსონი — სტენ ვეზლი
- კარენ დაფი — ლინდა ოტერი
- რომან კოპპოლა — გოჭის კონტრაქტორი
- ჯუმან მალუფი — აგნესი
- ბრაიან კოქსი — დანიელ პიბოდი
- ჯეიმს ჰამილტონი — ფილ მოლი
- სტივენ რეილსი — ბივერი
- ჯერემი დოუსონი — ბივერის შვილი
- ჯენიფერ ფურჩესი — დოქტორი ბეჯერი
- ედრიენ ბროუდი — თაგვი
- მარიო ბატალი — კურდღელი
- ალისონ აბბატე — კურდღელის ყოფილი შეყვარებული
წარმოება
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]განვითარება
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ჯო როთმა და რევოლუცია სტუდიებმა 2004 წელს შეიძინეს ფილმის უფლებები Fantastic Mr. Fox-ისთვის. 2006 წელს, მარკ მოზერბაუმმა განაცხადა, რომ ის მუშაობდა საუნდტრეკზე.[3] უეს ანდერსონმა დამდეგი რეჟისორის როლზე მოაწერა ხელი, ხოლო ჰენრი სელიკმა, რომელიც ანდერსონთან მუშაობდა ფილმზე The Life Aquatic with Steve Zissou, დაიკავა ანიმაციის რეჟისორის პოზიცია. ანდერსონმა გამჟღავნდა, რომ მას რეჟისორობის როლზე ხელი იმიტომ მოაწერა, რომ როალდ დალი მისი ერთ-ერთი გმირი იყო. თავდაპირველად, კეით ბლანშეტმა უნდა მოეხდინა ქალბატონი კურდღელი, მაგრამ მან უარი თქვა როლზე გაურკვეველი მიზეზების გამო.[4]
რომანის ამბავი, რომელიც ფილმს მოიცავს, მოიცავს ფილმის მეორე აქტს. ანდერსონმა დაამატა ახალი სცენები, რომლებიც ფილმის დასაწყისისა და დასასრულისათვის ემსახურებოდა.[5] ახალი სცენები წინ უსწრებდა ბატონი კურდღელის გეგმის გ盗დომას სამი ფერმერისგან და მოყვებოდა ფერმერების ბულდოზირებას მთაზე, რომელიც იწყებოდა გვირაბის ადიდებით. სელიკი წამოაგდო პროექტი, რათა მუშაობა დაეწყო ნილ გეიმანის მოთხრობაზე Coraline 2006 წლის თებერვალში. ის შეცვალა მარკ გუსტაფსონმა. 20th Century Fox გახდა პროექტის სახლი 2006 წლის ოქტომბერში, მას შემდეგ რაც რევოლუცია სხვა პროექტებზე გადავიდა.
2007 წლის სექტემბერამდე ფილმზე ხმოვანი სამუშაოები დაიწყო.[6] ანდერსონმა გადაწყვიტა, რომ ხმები დამონტაჟება სტუატაში არ განხორციელებულიყო, არამედ გარეთ დაეწერა: „ჩვენ გავედით ტყეში, ავედით Attic-ში და შევედით სტაბილში. რაღაცები მიწისქვეშაც ჩავატარეთ. ეს დიდი სპონტანურობა იყო ამ ჩანაწერების მეშვეობით“.[7] ხმები დაეწერა სანამ ანიმაცია არ გაკეთდა.[8]
ანიმაცია
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ანდერსონმა, როცა საუბრობდა პროდაქშენის დიზაინზე, აღნიშნა, რომ მისი მიზანი იყო სცენებისთვის რეალური ხეების და ქვიშის გამოყენება, „მაგრამ ყველაფერი მინიატურულია“.[9] გრეიტ მისენდენი — ადგილი, სადაც როალდ დალი ცხოვრობდა დიდ გავლენას ახდენს ფილმის ვიზუალურ სტილზე.[10]
ფილმი აერთიანებს ანიმაციის რამდენიმე ფორმას, თუმცა ძირითადად შესრულებულია სტოპ-მოუშენ ტექნიკით.[11] ანიმაცია ჩატარდა ლონდონში,[12] 3 Mills Studios-ის C სცენაზე, ხოლო თოჯინები შეიქმნა კომპანია Mackinnon & Saunders-ის მიერ.[13] ანდერსონი ხელმძღვანელობდა ჯგუფს, რომელთა ნაწილიც ადრე მუშაობდა ტიმ ბარტონის ფილმზე Corpse Bride.[14]
სელიკი, რომელიც ინარჩუნებდა კავშირს ანდერსონთან, ამბობს, რომ რეჟისორი პარიზში ყოფნისას თავად თამაშობდა სცენებს და აგზავნიდა მათ გუსტაფსონსა და ანიმატორებს iPhone-ით.[15] შემოდგომის ატმოსფეროს შესაქმნელად, ფილმში არ არის არც ერთი კადრი, რომელშიც ფორთოხლისფერი არ იკვეთებოდეს.
მუსიკა
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ფილმის საუნდტრეკში შეტანილი იყო სიმღერები შემდეგი არტისტებისგან: The Beach Boys, The Bobby Fuller Four, ბარლ აივსი (Burl Ives), ჟორჟ დელერუ (Georges Delerue), The Rolling Stones და სხვა შემსრულებლები. ალბომის დანარჩენ ნაწილს ახლდა ალექსანდრ დესპლას მიერ შექმნილი ორიგინალური მუსიკა. საუნდტრეკი გამოაქვეყნა ABKCO Records-მა 2009 წლის 10 ნოემბერს, ფილმის გამოსვლამდე სამი დღით ადრე. დესპლა ნომინირებული იყო ოსკარის კატეგორიაში საუკეთესო ორიგინალური მუსიკა, და ასევე ბაფტას ჯილდოზე საუკეთესო ორიგინალური მუსიკისთვის მის მიერ ამ ფილმისთვის დაწერილი ქულისთვის.
თემები
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ფილმის თემებში შედის გლუტონია და სიხარბე, რომლებიც ვლინდება როგორც პროტაგონისტებში, ისე ანტაგონისტებში, ასევე სირთულეები, ეკონომიკური დეტერმინიზმი,[16] სამართლიანობა და თავისუფლება,[17] ინდივიდუალიზმი, კლასიზმი, დაუცველობის განცდა და კონფორმიზმი (მაგალითად, მისტერ ფოქსის ვაჟის, ეშის შემთხვევაში),[18] საკუთარი თავის მიღება, პირადი ბრძოლა და სოციალური ცვლილებების მიღება.[19][20][21]
პერსონაჟების სიმბოლიზაცია და თვისებები
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]სამი ფერმერი ბოგისი, ბანსი და ბინი წარმოადგენენ საზოგადოების მდიდარ ფენას.[22] მისტერ ფოქსს აქვს სასოწარკვეთილი სურვილი, რომ სხვებისგან აღიარება მიიღოს, რადგან ებრძვის საკუთარ შინაგან დაუცველობას.[23] მისტერ ფოქსი ავლენს ნარცისიზმს და მარცხის მიღების შიშს, თუმცა ფილმი აჩვენებს, რომ მარცხი ყოველთვის ცუდი არ არის, მიუხედავად მისი სახლის განადგურებისა.[24] ფერმერების თავდასხმები ცხოველებზე გამოწვეულია მისტერ ფოქსის ნარცისიზმით და მის ქურდობაზე დამოკიდებულებით.[25]
განსხვავებით წიგნისგან, ფილმში მისტერ ფოქსი თვითშეგნებული პიროვნებაა და განიცდის ეგზისტენციალურ კრიზისს.[26] სწორედ ეგზისტენციალური კრიზისი უბიძგებს მას იყიდოს ახალი სახლი და დაუბრუნდეს კრიმინალურ ქმედებებს, რათა ოჯახისთვის უკეთესი საკვები მოიპოვოს. თუმცა, ფილმის ბოლოს ის აცნობიერებს, რომ სიამაყემ ხელი შეუშალა, რის გამოც საყვარელი ადამიანები საფრთხეში ჩააგდო, და ეს იდეა ხდება ფილმის მორალი რომ საკუთარი სიამაყე არ უნდა დაედგეს საყვარელი ადამიანების წინაშე.[27]
კლასობრივი ბრძოლა
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ფილმი ასახავს კლასობრივი ბრძოლის საკითხებს, რადგან მისტერ ფოქსი თავს გრძნობს ღარიბად და შემდეგ მიზნად ისახავს, დაუპირისპირდეს მდიდარ და სიხარბით სავსე ფერმერებს. მისტერ ფოქსის მიერ პროდუქტის მოპარვის საპასუხოდ, ფერმერები ანადგურებენ თითქმის ყველაფერს, კლავენ ქალაქის თითქმის ყველა ცხოველს (როგორც კოლექტიური დასჯის საშუალება), ხოლო დანარჩენები იძულებით გადაადგილდებიან. თუმცა, საბოლოოდ სწორედ დაბალი კლასი (ანუ უიღბლო და სუსტი ცხოველები) გამოდიან გამარჯვებულად და ახერხებენ მდიდარი, შურისმაძიებელი ფერმერების მოტყუებას.[28] გარდა ამისა, The Jewish Chronicle-მა მიუთითა მსგავსებაზე გაზასა და ისრაელს შორის მიმდინარე კონფლიქტთან, როდესაც ფერმერები გორაკს ალყას არტყამენ.[29]
გენდერული როლები
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ფილმი ამახვილებს ყურადღებას იმაზე, რას ნიშნავს იყო მამა და ქმარი; ბატონმა ფოქსმა დაარღვია პირობა, რომელიც ცოლს მისცა – შეწყვიტა ქურდობა – და ამიტომ ყველაფერს აურია. ამ ვითარებამ აიძულა მას თავისი თავისთვის შეეხედა და ეღიარებინა, ვინ არის სინამდვილეში.
ბევრი ის თვისება, რაც ბატონ ფოქსს საკუთარი თავის დიდებულად მიაჩნია, დაკავშირებულია მის მამაკაცურობასთან. მიუხედავად იმისა, რომ მოქმედება ვითარდება 2000-იანების შუა ან ბოლოს, ფილმის სტილი და ესთეტიკა ანაქრონისტულად 1970-იან წლებს ჰგავს იმ ეპოქას, როდესაც მამაკაცებს ასწავლიდნენ, რომ უნდა ყოფილიყვნენ ძლიერი და თავდაჯერებული მარჩენლები. ფილმის შუაში ბატონი ფოქსის მარცხი გამოწვეულია იმით, რომ ის როგორც მამაკაცი, ვერ აღწევს საკმარის წარმატებას, მიუხედავად იმისა, რომ მისი ცოლი ამბობს: “ღარიბები ვიყავით, მაგრამ ბედნიერები”. დიასახლისი მისის ფოქსის მთავარი როლი სიუჟეტში ის არის, რომ ის აიძულებს ქმარს დაფიქრდეს თავისი დაუფიქრებელი ქცევის შედეგებზე; ის სტერეოტიპულად წარმოდგენილია როგორც “ნამდვილი ქალი”, რაც 1970-იან წლებში გავრცელებული წარმოდგენა იყო.[30]
ფოქსის განსხვავებული ვაჟი ეში “სხვა” არის, მიუხედავად იმისა, რომ ცდილობს მამის მსგავსად სპორტული იყოს. ის ქალურად დადის და მას აქვს თვალის გარშემო ხაზები, რაც თვალის ფანქარს ჰგავს – ეს მას განასხვავებს სხვა მამაკაც პერსონაჟებისგან.
უარყოფა და მიღება
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ფილმის განმავლობაში ცხოველი პერსონაჟები უარყოფენ იმას, რომ ისინი “ველური ცხოველები” არიან, მიუხედავად იმისა, რომ მათი ურთიერთობა და ჩხუბის სტილი სწორედ მათ ველურ ბუნებას ავლენს. ბატონი ფოქსი და კაილი საუბრობენ, რომ მათ მგლების ეშინიათ (რომლებიც ველური ცხოველების მაგალითს წარმოადგენენ).[31] თუმცა ფილმის ბოლოს, როცა ისინი მგელს ხვდებიან, მათ შთაბეჭდილებას ახდენს მისი სილამაზე და აცნობიერებენ, რამდენად ჰგვანან მას. ამის შემდეგ ბატონი ფოქსი აღიარებს მიწის ქვეშ ცხოვრების იდეას, რადგან ის იღებს თავის ველურ ბუნებას და მარტივ ცხოვრებას.[32]
გამოშვება
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ფილმის მსოფლიო პრემიერა შედგა ლონდონის კინოფესტივალის 53-ე გამოშვების გახსნის დღეს, 2009 წლის 14 ოქტომბერს.[33] 20th Century Fox-მა იგი კინოთეატრებში გამოუშვა დიდ ბრიტანეთში 23 ოქტომბერს, ხოლო აშშ-ში 13 ნოემბერს.
Home media
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]20th Century Fox Home Entertainment-მა ფილმი DVD და Blu-ray ფორმატში გამოსცა აშშ-ში 2010 წლის 23 მარტს.[34] Criterion Collection-მა ფილმი Blu-ray და DVD ფორმატში გამოუშვა 2014 წლის 18 თებერვალს.[35]
სტრიმინგ პლატფორმებზე, Fantastic Mr. Fox ჩაემატა Disney+-ზე ჩრდილოეთ ამერიკაში 2020 წლის 22 მაისს.[36]
Box office
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]ფილმმა Fantastic Mr. Fox-მა შეაგროვა 21,002,919 დოლარი აშშ-ში და 25,468,104 დოლარი აშშ-ს გარეთ, რაც საერთო ჯამში 46,187,511 დოლარს შეადგენს მთელ მსოფლიოში.[37]
სქოლიო
[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]- ↑ "Wes Anderson's Fantastic Mr. Fox is Now a Fox Searchlight Release". firstshowing.net. May 11, 2009. Retrieved March 16, 2025.
- ↑ "FANTASTIC MR. FOX (2009)"
- ↑ "Devo Is Dead. Long Live Devo". Wired. May 2006. Archived from the original on November 7, 2011. Retrieved August 1, 2011.
- ↑ "EXCL: 1st Mr. Fox pic!". JoBlo.com. July 10, 2009. Archived from the original on July 12, 2009. Retrieved July 11, 2009.
- ↑ "Selick Crazy For Fox". Sci Fi Wire. December 15, 2004. Archived from the original on October 13, 2007. Retrieved November 22, 2007.
- ↑ Josh Horowitz (September 26, 2007). "Wes Anderson Enlists Bill Murray For 'The Fantastic Mr. Fox'". MTV Movies Blog. Archived from the original on October 12, 2007. Retrieved September 26, 2007.
- ↑ Joe Utichi (November 22, 2007). "Interview: Wes Anderson talks Darjeeling Limited and Mr. Fox". Rotten Tomatoes. Archived from the original on November 23, 2007. Retrieved November 22, 2007.
- ↑ "George Clooney, Bill Murray and Wes Anderson Interview". Flicks and Bits. Archived from the original on October 9, 2011. Retrieved November 6, 2018.
- ↑ Josh Horowitz (September 26, 2007). "Wes Anderson Enlists Bill Murray For 'The Fantastic Mr. Fox'". MTV Movies Blog. Archived from the original on October 12, 2007. Retrieved September 26, 2007.
- ↑ Gritten, David (November 17, 2007). "The Darjeeling Limited: Who needs a film set in LA when you have a speeding train in India?". The Telegraph. London. Archived from the original on November 18, 2007. Retrieved November 22, 2007.
- ↑ Michael Fleming (October 25, 2006). "Fox catches Dahl's Fox". Variety. Archived from the original on March 14, 2016. Retrieved February 25, 2007.
- ↑ Joe Utichi (November 22, 2007). "Interview: Wes Anderson talks Darjeeling Limited and Mr. Fox". Rotten Tomatoes. Archived from the original on November 23, 2007. Retrieved November 22, 2007.
- ↑ "Who Are the Animators on Fantastic Mr. Fox?". Lineboil. January 12, 2010. Archived from the original on January 28, 2010. Retrieved January 17, 2010.
- ↑ Edward Douglas (February 2, 2009). "Henry Selick on Making Coraline". ComingSoon.net. Archived from the original on February 12, 2012. Retrieved February 2, 2009.
- ↑ Steve Prokopy (February 2, 2009). "Capone Talks with CORALINE Director and Wizard Master Henry Selick!!!". Ain't It Cool News. Archived from the original on February 5, 2009. Retrieved February 2, 2009.
- ↑ Matthew Huntley (November 26, 2009). "Movie Review: Fantastic Mr. Fox". Box Office Prophets. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ "Wit and Cunning: A Philosophical Exploration of Roald Dahl's 'Fantastic Mr. Fox'". J. Larsen. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Matthew Huntley (November 26, 2009). "Movie Review: Fantastic Mr. Fox". Box Office Prophets. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Joshua Stevens (April 13, 2023). "Fantastic Mr. Fox Analysis: Embrace Individuality, Accept Change". The Trustees of Indiana University. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Noah Douglas. "Fantastic Mr Fox". Noah Douglas. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ "Fantastic Mr. Fox". J. Larsen. January 11, 2013. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Frank Moraes (April 29, 2015). "Thematic Analysis of Fantastic Mr Fox". Frankly Curious. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Nandini Sharma (May 22, 2023). "Overcoming Self Doubt like Fantastic Mr. Fox". Medium. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Noah Douglas. "Fantastic Mr Fox". Noah Douglas. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Frank Moraes (April 29, 2015)."Thematic Analysis of Fantastic Mr Fox". Frankly Curious. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Faisal Hay. "'Different Yet Fantastic' – Fantastic Mr. Fox and the Theme of Identity". Issuu Inc. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Nadia Bodner (2021). "Difference, Power, and Discrimination in Fantastic Mr. Fox". Pressbooks. Retrieved May 21, 2024.
- ↑ "Fantastic Mr. Fox: A Kid's Film for Adults". The Trustees of Indiana University. February 9, 2017. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ "Review: Fantastic Mr Fox". The Jewish Chronicle. Retrieved April 27, 2024.
- ↑ Nadia Bodner (2021). "Difference, Power, and Discrimination in Fantastic Mr. Fox". Pressbooks. Retrieved May 21, 2024.
- ↑ Joshua Stevens (April 13, 2023). "Fantastic Mr. Fox Analysis: Embrace Individuality, Accept Change". The Trustees of Indiana University. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Noah Douglas. "Fantastic Mr Fox". Noah Douglas. Retrieved April 28, 2024.
- ↑ Ben Child (July 28, 2009). "Fantastic Mr Fox to open London Film Festival". The Guardian. Archived from the original on November 29, 2014. Retrieved July 28, 2009.
- ↑ "Fantastic Mr. Fox". Amazon.com. March 23, 2010. Retrieved May 17, 2011.
- ↑ "Fantastic Mr. Fox (2009) – The Criterion Collection". Archived from the original on December 12, 2013. Retrieved December 20, 2013.
- ↑ "What's New on Disney Plus in May 2020: Movies and TV Shows". Collider. April 17, 2020. Archived from the original on June 2, 2021. Retrieved June 1, 2021.
- ↑ "Fantastic Mr. Fox (2009) - Financial Information". The Numbers. Retrieved March 14, 2024.