ქართული დამატება (უნიკოდის ჯგუფი)

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
Jump to navigation Jump to search
ქართული დამატება
ინგლ. Georgian Supplement
არე U+2D00..U+2D2F
(48 ადგილი)
სივრცე BMP
დამწერლობები ქართული
ანბანები ნუსხური
მინიჭებული 40 ადგილი
სათადარიგო 8 ადგილი
ცვლილებები ვერსიების მიხედვით
4.1 38 (+38)
6.1 40 (+2)
შენიშვნა: [1][2]

ქართული დამატება — ჯგუფი უნიკოდში, რომელშიც წარმოდგენილია სასულიერო ხასიათის ტექსტებისთვის განკუთვნილი (ძველქართული) ასონიშნები სახელწოდებით ნუსხური. საეკლესიო ე.წ. ხუცური დაწერილობის სრულყოფილად გამოყენებისთვის საჭირო, ნუსხურის შესაბამისი დიდი, ანუ ასომთავრული ნიშნები მოცემულია ჯგუფში ქართული.

ჯგუფი[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ქართული დამატება[1][2]
უნიკოდის კონსორციუმის კოდების ოფიციალური ცხრილი (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+2D0x
U+2D1x
U+2D2x
Notes
1.^ უნიკოდის 11.0 ვერსიის მიხედვით
2.^ ნაცრისფერი უჯრები მიანიშნებს გამოუყენებელ, სათადარიგო ადგილებს

ისტორია[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

მოცემულ, უნიკოდთან დაკავშირებულ ჩანაწერებში აღნიშნულია ცალკეული ასონიშნების ქართულის დამატებით ჯგუფში განსაზღვრის საფუძველი და მიმდინარეობა:

ვერსია ასონიშნების საბოლოო ადგილები[a] რაოდენობა L2 ID WG2 ID ჩანაწერები
4.1 U+2D00..2D25 38 L2/99-082 N1962 ევერსონი, მაიკლ (1999-02-26), ქართული ასონიშნების უკეთ წარმოდგენა უნიკოდში (UCS)
L2/00-404 თარხან-მოურავი, დავით (2000-10-30), განაცხადი ასომთავრულის, ნუსხურისა და მხედრულის თაობაზე
L2/01-006 მური, ლიზა (2000-12-22), პასუხი საქართველოს ინფორმატიზაციის სახელმწიფო დეპარტამენტს
L2/01-046 თარხან-მოურავი, დავით (2001-01-22), წერილი საქართველოს ინფორმატიზაციის სახელმწიფო დეპარტამენტისგან
L2/01-059 ევერსონი, მაიკლ (2001-01-24), შეჯამება და შემოთავაზებული მოქმედებები ქართულ დოკუმენტებთან დაკავშირებით
L2/01-040 ბეკერი, ჯო (2001-01-26), Unicode 3.1 ტექსტი: კოდირების მოდელი ქართული დამწერლობისთვის
L2/01-072 ევერსონი, მაიკლ (2001-01-27), ქართულში დიდი და პატარა ასონიშნების განსაზღვრის თაობაზე
L2/01-078 წერილი სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქისგან (ნუსხური ასონიშნების უნიკოდში დამატების მოთხოვნა), 2001-01-29
L2/01-166 მური, ლიზა (2001-04-16), პასუხი საქართველოს ინფორმატიზაციის სახელმწიფო დეპარტამენტს
L2/03-087 თარხან-მოურავი, დავით (2003-03-03), წერილი საქართველოს ინფორმატიზაციის სახელმწიფო დეპარტამენტისგან (ნუსხური ასონიშნების უნიკოდში დამატების მოთხოვნა)
L2/03-096 ევერსონი, მაიკლ (2003-03-04), საქართველოს საპატრიარქოსა და ინფორმატიზაციის სახელმწიფო დეპარტამენტების წერილების მიმოხილვა
L2/03-230R2 N2608R2 ევერსონი, მაიკლ (2003-09-04), განაცხადი ქართულისა და სხვა ასონიშნების უნიკოდის ძირითად (BMP) სივრცეში დასამატებლად
6.1 U+10C7, 10CD, 10FD..10FF 5 L2/10-072 N3775 ევერსონი, მაიკლ (2010-03-09), განაცხადი ქართულისა და ნუსხური ასონიშნების ჩასამატებლად, ოსურისა და აფხაზური ენებისთვის
  1. განაცხადებში მითითებული ადგილების ნომრები და ასონიშნების დასახელებები, შესაძლოა განსხვავდებოდეს საბოლოოდ მიღებულებისგან

იხილეთ აგრეთვე[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

სქოლიო[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

  1. Unicode character database. უნიკოდის სტანდარტი. წაკითხვის თარიღი: 2016-07-09.
  2. Enumerated Versions of The Unicode Standard. უნიკოდის სტანდარტი. წაკითხვის თარიღი: 2016-07-09.