არაბთა გაერთიანებული საამიროების ჰიმნი: განსხვავება გადახედვებს შორის

ნავიგაციაზე გადასვლა ძიებაზე გადასვლა
არ არის რედაქტირების რეზიუმე
(ახალი გვერდი: {{subst:L}} {{ინფოდაფა ჰიმნი |ქვეყანა = არაბთა გაერთიანებული საამირ...)
 
{{ ინფოდაფა ჰიმნი
{{მუშავდება|1=[[სპეციალური:Contributions/Fiqriasidamonize|Fiqriasidamonize]]|2=2014 წლის 7 სექტემბერი}}
| წარწერა =
{{ინფოდაფა ჰიმნი
| ტრანსკრიფცია = „عيشي بلادي“
|ქვეყანა = [[არაბთა გაერთიანებული საამიროები]]
| ქართული დასახელებაწარწერა = „აყვავდი, ჩემო ქვეყანავ“
|სახელწოდება = „იში ბილადი“
| ალტ სახელი =
|ქართული დასახელება = „აყვავდი, ჩემო ქვეყანავ“
| ქართ ალტ სახელი =
|ტექსტის ავტორი = [[არიფ ელ შეიხ აბდულა ელ ჰასანი]]
| ალტ სახელი 2 =
|კომპოზიტორი = [[საად აბდელ ბაჰარი]]
| ქართ ალტ სახელი 2=
|ქვეყანა = [[არაბთა გაერთიანებული საამიროები]]
| სურათი = Flag_of_the_United_Arab_Emirates.svg
|დამტკიცებულია = 1971 წელს
| სურათის ზომა = 250
|აუდიოფაილი = National anthem of the United Arab Emirates.ogg
|აღწერა ტიტრი = =
| ქვეყანა = [[არაბთა გაერთიანებული საამიროები]]
| ტექსტის ავტორი = [[არიფ ელ შეიხ აბდულა ელ ჰასანი]]
| ტექსტის თარიღი = 1996 წელი
|კომპოზიტორი მუსიკის ავტორი = [[საად აბდელ ბაჰარი]]
| მუსიკის თარიღი =
| შემოღებულ იქნა = 1971 წელს
| აქტიური იყო =
|აუდიოფაილი მუსიკა = National anthem of the United Arab Emirates.ogg
| მუსიკის წარწერა = იში ბილადი
}}
 
'''იში ბილადი ([[ქართული|ქართ.]] „აყვავდი, ჩემო ქვეყანავ“) ''' — [[არაბთა გაერთიანებული საამიროები]]ს ეროვნული ჰიმნი. აქამდე მას მღეროდნენ უსიტყვოდ. ტექსტი დაიწერა მხოლოდ 1996 წელს. ტექსტის ავტორია [[არიფ ელ შეიხ აბდულა ელ ჰასანი]], ხოლო კომპოზიტორი — [[საად აბდელ ბაჰარი]].
 
== ჰიმნის ტექსტი ==
{|class="wikitable"
|'''ტექსტი [[არაბული ენა|არაბულ ენაზე]]''' || '''[[ტრანსლიტერაცია]]''' ||'''[[ინგლისური ენა|ინგლისური]] თარგმანი'''
|-
|عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا||{{transl|ar|‘īšiy bilādī, ‘aiš itaḥidu imārātinā}} || Live my country, that the unity of our Emirates has lived
|-
|عشت لشعب ||{{transl|ar|‘išit liš`abin}}|| may you live for a nation
|-
|دينه الإسلام هديه القرآن||{{transl|ar|dīnuhul islāmu haḏihul qurʾānu}}|| Whose religion is Islam and guide is the Qur'an
|-
|حصنتك باسم الله يا وطن||{{transl|ar|ḥaṣnatuki bismillah yā waṭan}} || I made you fortified by the name of Allah, my homeland
|-
|بلادي بلادي بلادي بلادي || {{transl|ar|bilādī, bilādī, bilādī, bilādī,}} || My country, My country, My country, My country
|-
|حماك الإله شرور الزمان|| {{transl|ar|ḥamāki illāhu šurūr a'zamāni}} || May God protect you from the evil through time
|-
|أقسمنا أن نبني نعمل||{{transl|ar|aqsamnā an nabnī n‘amalu}} || We have sworn to build and work
|-
|نعمل نخلص نعمل نخلص|| {{transl|ar|n‘amalu nuḫliṣ n‘amal nuḫliṣ}}|| we will Work and sincere, Work and sincere
|-
|مهما عشنا نخلص نخلص|| {{transl|ar|mahmā ‘ašna nuḫliṣ nuḫliṣ}} || As long as we live, we will be sincere
|-
|دام الأمان و عاش العلم يا إماراتنا|| {{transl|ar|dām alamān wa ‘āš al-‘ālamu yā al-imārātinā}}|| may the safety last and the flag rise, oh Emirates
|-
|رمز العروبة|| {{transl|ar|ramzul ‘arūbati}} || The symbol of Arabism
|-
|كلنا نفديك بالدما نرويك||{{transl|ar|kullunā nafdīki bidimā nurwīki}} || We all sacrifice for you, we supply you with our blood
|-
|نفديك بالأرواح يا وطن|| {{transl|ar|nafdīkā bil-arwāḥi yā waṭan}}|| We sacrifice for you with our souls oh homeland
|}
 
== რესურსები ინტერნეტში ==
* [http://www.nationalanthems.me/united-arab-emirates-ishy-bilady/ იში ბილადი]
* [http://users.atw.hu/szbszig/united%20emirates.htm იში ბილადი. ვოკალური ვერსია]
* [http://guide.theemiratesnetwork.com/basics/anthem.php არაბთა გაერთიანებული საამიროების ჰიმნი]
* [http://international.illinois.edu/services/anthems.pdf ეროვნული ჰიმნების სია]
 
|ქვეყანა = [[კატეგორია: არაბთა გაერთიანებული საამიროები]]
[[კატეგორია: არაბთა გაერთიანებული საამიროების ისტორია]]
[[კატეგორია: ჰიმნები]]
[[კატეგორია: არაბთა გაერთიანებული საამიროების სახელმწიფო სიმბოლიკა]]

სანავიგაციო მენიუ