ოვიდიუსი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
ოვიდიუსი

პუბლიუს ოვიდიუს ნაზონი (დ. 20 მარტი, ძვ. წ. 43 — გ. ახ. წ. 17/18, ტომე) იყო რომაელი პოეტი, რომელიც ლექსებს წერდა სიყვარულზე, მიტოვებულ ქალებსა და მითოლოგიურ გარდასახვებზე. ტრადიციულად, იგი, ვერგილიუსსა და ჰორაციუსთან ერთად, ლათინური ლიტერატურული კანონის წარმომადგენლად მიიჩნევა. იგი ელეგიების ოსტატად ითვლებოდა. ოვიდიუსის პოეზიას ინტენსიურად ბაძავდნენ გვიანდელი ანტიკურობის ხანაში და შუა საუკუნეებში და საუკუნეების განმავლობაში, დიდ გავლენას ახდენდა ევროპულ ხელოვნებასა და ლიტერატურაზე.

9 წელს ოქტავიანე ავგუსტუსის ბრძანებით გადაასახლეს ტომეში (თანამედროვე კონსტანცა), სადაც დაწერა „პონტოდან გამოგზავნილი წერილები“. გარდაიცვალა გადასახლებაში 17 წელს.

ბიოგრაფია[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ოვიდიუსი დაიბადა ძვ. წ. 43 წლის 20 მარტს, ქ. სალმონში, მთიელი საბინების თემში. თავისი დაბადების ადგილს და დროს ოვიდიუსი სრული სიზუსტით წერს "ნაღვლიან ელეგიაში" გადმოცემს. მისი გვარი მიეკუთვნებოდა მხედრულ წოდებას. მისი მამა იყო დამოუკიდებელი ადამიანი და მან შვილებს მისცა კარგი განათლება. ოვიდიუსმა ადრეულ ასაკში აღმოაჩინა ლტოლვა პოეზიისაკენ. იმავე ელეგიაში იგი აღიარებს, რომ მაშინაც კი, როდესაც უნდა დაეწერა პროზა, გამოუდიოდა ლექსად. მამის ნების თანახმად ოვიდიუსი შევიდა სახელმწიფო სამსახურში, მაგრამ როცა მიიღო დაბალი წოდება, თავი დაანება და გადაწყვიტა დაკავებულიყო პოეზიით.მშობლების სურვილის თანახმად ადრე დაწორწინდა, მაგრამ იძულებული გახდა დაშორებულიყო მას. მეორე ქორწინებაც ხანმოკლე იყო და წარუმატებელი. მესამედ დაქორწინდა ქალზე, რომელსაც ჰყავდა ქალიშვილი პირველი ქორწინებიდან. ეს ქორწინება იყო საკმაოდ მტკიცე და ბედნიერი. თავისი შვილები ოვიდიუსს არ ჰყავდა. როდესაც შეავსო თავისი ნაშრომები მოგზაურობა ათენში, მცირე აზიაში და სიციალიში. ის უკვე გამოვიდა ლიტერატურულ ასპარეზზე და ის პუბლიკამ მაშინვე შეამჩნია. მან შეიძინა მრავალი გამოჩენილი მეგობარი, როგორიც იყო ჰორაციო და პროპერცია. ოვიდიუსი ძალიან წუხდა, რომ ტაბულას ადრეულმა სიკდილმა ხელი შეუშალა, მათ შორის ახლო ურთერთობის დამყარებას. ის გაურკვეველი მიზეზების გამო გადასახლებული იქნა ქ. ტომში.

შემოქმედება[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ოვიდიუსის პირველი ლიტერატურული მცდელობა იყო "ჰეროიდები" და "სასიყვარულო ელეგიები". მკვეთრი პოეტური ნიჭი გამოხატული აქვს ნაშრომში " ჰეროიდებში", მაგრამ რომის საზოგადოების დიდი ნაწილის ყურადღება დაიმსახურა ნაშრომით "სასიყვარულო ელეგიები", რომელიც გამოვიდა 5 წიგნად, შემდეგ 49 ლექსად. ეს სასიყვარულო ელეგიები, რომლის შინაარსი შესაძლოა დაფუძვნებულია თავის სასიყვარულო თავგადასავლებს, დაკავშირებულია თავის გამოგონილ მეგობართან - კორინასთან. ამ ლიტერატურულ ფორმაში, რომელიც იყო რომში საკმაოდ გავრცელებული, ჰყავდა თავისი კლასიკოსები. ოვიდიუსმა გამოავლინა თავისი ნიჭი სრული სიძლიერით, რომელმაც გახადა მისი სახელი ხმამაღალი და პოპულარული. უდავოა ის ფაქტი, რომ პოეტური ნიჭი დიდია სასიყვარულო ელეგიებში. აქ გამოხატული აქვს მახვილგონიერება, თავისუფლება და სითამამე.

სიყვარულის მეცნიერება[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

არა ნაკლები რეზონანსი გამოიწვია მისმა შემდეგმა ნაწარმოებმა. ეს არის დიდაქტიკური პოემა სამ წიგნად დაწერილი, როგორც ოვიდიუსის სხვა ნაწარმოებები. ელეგიური ზომით, რომელიც წარმოადგენს დარიგებებს ჯერ მამაკაცებისთვის, როგორი საშუაალებებით შეიძლება მოვიპოვოთ და შევინარჩუნოთ ქალის სიყვარული ( 1 და 2 წიგნი ). შემდეგ ქალებისთვის, როგორ უნდა მიიქციონ მამაკაცის ყურადღება და შეინარჩუნონ ეს კავშირი. ეს თხზულება გამოირჩევა თამამი შინაარსით, რომელიც ავტორმა გაამართლა ოფიციალური მორალის წინ იმით, რომ ეს დარიგებები მან დაწერა სუსტი ყოფაქცევის ქალებისათვის, რომლებიც ცხოვრობდნენ რომში და რომლებისთვისაც მკაცრად მოქცევის მოთხოვნილებები არ ვრცელდებოდა. ლიტერატურის თვალთახედვით ეს არის ბრწყინვალე და ამჟღავნებს ნიჭის სრულად მომწიფებას და ოსტატის ხელს, რომელსაც შეუძლია დაყოს ყოველი წვრილილმანი და არ იღლება ერთი სურათის შემდეგ მეორის დახატვით. ეს ნაწარმოები დაწერილია ძვ. წ. 2-1 წლებში, როდესაც პოეტი იყო 41-42 წლის. ერთდროულად სიყვარულის მეცნიერრებასთან გამოვიდა ოვიდიუსის ამ კატეგორიის ნაწარმოეი, რომელიც მოვიდა ჩვენამდე მხოლოდ 100 ლექსად. სიყვარულის მეცნიერების შემდეგ გამოვიდა სიყვარულის წამალი. ეს არის პოემა ერთ წიგნად. აქ ავტორს სურს შეუმსუბუქოს მდგომარეობა მათ, ვისთვისაც სიყვარული მძიმე ტვირთია და ვისაც სურს მისგან თავის დაღწევა. მიმართულებას, რომელსაც მიჰყვებოდა ოვიდუსი, ვერსად გაექცეოდა და დაიწყო სხვა სიუჟეტების ძიება. მან დაიწყო მუშაობა მითოლოგიურ და რელიგიურ თემაზე, რისი შედეგიც იყო მისი ორი კაპიტალური ნაწარმოებები: "მეტამორფოზა" და "ფაუსტი".

გადასახლება[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ჯერ არ ჰქონდა დასრულებული თავისი ნაშრომები, რომ მან მიიღო უდიდესი დარტყმა, რომელმაც შეცვალა მისი ბედი. 8 წლის შემოდგომით ოვიდიუსი გადასახლებული იქნა შავიზღვისპირეთში ავგუსტის მიერ. ეს იყო გეტების, სარმატების ველური ქვეყანა და დასახლდა ქალაქ ტომში. (ახლა კონსტანცა, რუმინეთი). მიზეზი არ არის ცნობილი თუმცა ცხადია, ინტიმური ხასიათის და გამოწვეული იყო ზარალის მიყენებით ან თავმოყვარეობის შელახვით. მაგრამ ყველაფერი ეს ყველაფერი მეცნიერების აზრია. ერთ-ერთი ნათელი სხივი ამ ბნელ ისტორიაში ეს არის ოვიდიუსის განცხადება. სადაც ამბობს, რომ ის იყო შემთხვევითი მხილველი დანაშაულის და მისი ბრალი მხოლოდ ის იყო, რომ მას ჰქონდა თვალები. ერთ-ერთ წერილში პონტდან იგი აცხადებს, რომ გადასახლების პირველი მიზეზი მისი ლექსები იყო.

ნაღვლიანი ელეგია[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

შავი ზღვისპირეთში გადასახლებამ მისცა საბაბი მთელი რიგი ნაწარმოების შესაქმნელად, რომელიც გამოწვეული იყო ახალი მგომარეობით. ეს მეტყველებს მის ამოუწურავ ნიჭზე და წარმოგვიდგენს ოვიდიუსს სულ სხვა ხასიათით, ვიდრე კატასტროფამდე. ამ კატასტროფის შედეგი იყო "ნაღვლიანი ელეგიები", რომლის წერა დაიწყო ჯერ კიდევ გზაში და წერა გააგრძელა გადასახლების ადგილზე 3 წლის განმავლობაშ. სადაც ასახულია მისი მწარე ხვედრი, უჩივის თავის ბედს და ცდილობს დაიყოლიოს ავგულტი შეწყალებისთვის. ელეგია გამოსულია 5 ტომად და მიმართულია ძირითადად ცოლისკენ, ზოგი - შვილისკენ და მეგობრებისკენ. პოეტი ხაზს უსვამს მის უდიდებულესობას და გმირობებს, ასევე პატიებას ითხოვს თავის ცოდვებზე, მაგრამ აცხადებს, რომ მისი ხასიათი არც ისეთი უვარგისია, როგორც შეიძლება იფიქრო ლექსების წაკითხვისას. ამავე ელეგიაში მოჰყავს ბერძენი და რომაელი პოეტები, რომლებსაც მისი ლექსების ვნებიანი ხასიათის გამო არ დაუსჯიათ. "ნაღვლიანი ელეგიას" მოჰყვა "წერილი პონტოდან" 4 წიგნად. ესეც იმავე შინაარსისაა, თუმცა ბოლო წერილში შეიმჩნევა ნიჭის დაცემა. ამას გრძნობდა თვითონ ოვიდიუსიც და ამას აღიარებდა კიდეც. როდესაც კითხულობს თავის თხზულებას რცხვენია დაწერილის და ამ ფაქტს ხსნის იმით, რომ მუზას არ უნდა გაჰყვეს გეთებთან. ხოლო დაწერილის გამოსასწორებლად არ ეყოფა ძალა, რაგან ყოველი დაძაბულობა მძიმეა მისი ავადმყოფი სულისთვის. მდგომარეობის სიმძიმე, ცხადია, აისახა პოეეტის თავისუფალ სულზე. გამუდმებით გრძნობდა არასასურველი მდგომარეობის წნეხს. რაც უფრო და უფრო ზღუდავდა მის ფანტაზიას. აქ ჩანს დამღლელი ერთფეროვნება, რომელიც შეერთებულია მინორულ ტონალობასთან და საბოლოოდ ტოვებს მძიმე შთაბეჭდილებას. თუმცა შავიზღვისპირეთიდან რომში მივიდა ოვიდიუსის 2 ნაწარმოები, რაც მეტყველებს იმაზე, რომ ოვიდიუსი ტალატს ძალუძდა საგნები, რომლის დამუშავება მოითხოვდა ხანგრძლივ და სერიოზულ შესწავლას.

მეტამორფოზები[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

პირველი ამ ნაწარმოებებიდან იყო "მეტამორფოზები" ("გარდასახვა") უდიდესი პოეტური ნაშრომი 15 წიგნად, რომელიც მოგვითხრობდა მითების გარდასახვას, დაწყებული ხაოსური მდგომარეობით, იულიუს კეისარის ვარსკვლავად გადაქცევით. პოეტური ღირსებით მაღალი ნაშრომი იყო დაწერილი და შეიძლება ითქვას დამთავრებული ოვიდიუსის მიერ ჯერ კიდევ რომში, მაგრამ არ გამოუცია მისი უეცარი გამგზავრების გამო. ამას გარდა პოეტმა გამგზავრების წინ დაწვა ხელნაწერი. საბედნიეროდ შემორჩენილი იყო რამდენიმე ასლი. ამან მისცა საშუალება ოვიდიუსს გადაეხედა და შეესწორებინა ეს ვრცელი ნაწარმოები. "მეტამორფოზები" ოვიდიუსის ყველაზე კაპიტალური ნაშრომებია, რომელშიც არის მდიდარი შინაარსი, მიწოდებული ძირითადად ბერძნული მითებისგან. გადამუშავებულია ისეთი ფანტაზიით, ისეთი ხასხასა ფერებით, ისეთი მსუბუქი გადასვლით ერთი საგნიდან მეორეზე, რომ არ შეიძლება არ ვაღიაროთ ტალანტის ზეიმი, რომელიც იწვევს გაოცებას. ტყუილად არ იკითხებოდა მისი ნაწარმოებები. ეს ნაწარმოებები ნათარგმნია ბევრ ენაზე, მათ შორის რუსულადაც. ოთხი მათგანი გამოჩნდა XIX საუკუნის 70-იან 80-იან წლებში.

ფასტი[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

მეორე სერიოზული და ვრცელი ნაწარმოები არა მარტო მოცულობით, არამედ მნიშვნეობით არის "ფასტი". ეს არის კალენდარი, რომელიც შეიცავს დღესასწაულების ახსნას ან რომის წმინდა დღეების. ეს სასწავლო პოემა, რომელიც იძლევა ბევრ მონაცემს და ახსნას. იგი არის მნიშვნელოვანი წყარო რომის რელიგიის ასახსნელად. ჩვენამდე მოვიდა 6 წიგნად. ეს ის წიგნებია, რომელიც ოვიდიუსმა დაწერა და დაამუშავა რომში. ამ ნაშრომის გადასახლებაში გაგრძელების საშუალება არ ჰქონდა, წყაროს არ ქონის გამო, თუმცა უდავოა, რომ რომში დაწერილი მან გადააკეთა გადასახლებაში. რაზეც მეტყველებს ფაქტები, რომლებიც მოხდა გადასახლების დროს, ავგუსტუსის სიკვდილიც კი. პოეტური და ლიტერატურული თვალსაზრისით "ფასტი" ადგილს უთმობს "მეტამორფოზებს. ეს ადვილად აიხსნება სიუჟეტის სიმშრალით, რომლისგან მხოლოდ ოვიდიუსს შეეძლო შეექმნა პოეტური ნაწარმოები. ლექსებში იგრძნობა ოსტატის ხელი.

იბისი და თევზჭრის მეცნიერება[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ეს არის ორი ნაწარმოები, რომელიც შექმნა ოვიდიუსმა გადასახლებაშ ყოფნის დროს. "იბისი"- ეს არის ეგვიპტური ჩიტი, რომელსაც რომაელები თვლიდნენ შავ ძაღლად. ნაწარმოები წარმოადგენს სატირას, პასკვილს მტერზე, რომელიც გადასახლების შემდეგ ოვიდიუსის მეხსიერებას სულ თან სდევდა. ოვიდიუსი ამ მტერს უგზავნის უამრავ წყევლას და ემუქრება მისი სახელის მხილებით სხვა ნაწარმოებში, რომელშიც წერს იგი არა ელეგიური ზომით, არამედ იამბით. ნაწარმოების დასახელება და ფორმა ოვიდიუსმა ისესხა ალექსანდრიელი პოეტი კალიმახასგან. მეორე ნაწარმოები, რომელსაც არ ჰქონდა არანაირი კავშირი სხვებთან. ეს იყო დიდაქტიკური პოემა თევზჭერაზე და ჰქვია "თევზჭერის მეცნიერება". მისგან გვაქვს მხოლოდ ნაწყვეტი, სადაც ჩამოთვლილია შავი ზღვის თევზები. ეს მიუთითებდა მათ მნიშვნელოაზე. ეს ნაწარმოები არ წარმოადგენს არაფერ მნიშვნელოვანს ლიტერატურაში.

დაკარგული ნაწარმოებები[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

თუმცა შემოინახა ეს ორი ნაწარმოები, მაგრამ ჩენამდე არ მოვიდა ოვიდიუსის ტრაგედია სახელწოდებით "მედეა", რომელიც იყო პოეზიის ახალგაზრდული ნაწარმოები და ითვლებოდა რომის ლიტერატურაში ერთ-ერთ სანიმუშოდ. ჩვენამდე არ მოაღწია კიდევ რამდენიმე ნაწარმოებმა, რომელიც დაწერილია გოთურ ენაზე. ოვიდიუსი იმედოვნებდა თავისი ხვედრის შემსუბუქებაზე, რომ არ ვილაპარაკოთ შეწყალებაზე. მაგრამ ამ იმედებს არ უწერია შესრულება. მაგრამ ავგუსტუსმა, რომელსაც მიმართავდა მუდარით არ დაბრუნდა გადასახლებიდა. უბედური პოეტი დაიღუპა 17 წელს ქალაქ ტომში და დასაფლავებულია ქალაქის მიდამოებში.

იხილეთ აგრეთვე[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ლიტერატურა[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

  • More, Brookes, Ovid's Metamorphoses (Translation in Blank Verse), Marshall Jones Company, Francestown, NH, Revised Edition 1978
  • Ovid Renewed: Ovidian Influences on Literature and Art from the Middle Ages to the Twentieth Century. Ed. Charles Martindale. Cambridge, 1988.
  • Federica Bessone. P. Ovidii Nasonis Heroidum Epistula XII: Medea Iasoni. Florence: Felice Le Monnier, 1997. Pp. 324.

რესურსები ინტერნეტში[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

Commons-logo.svg
ვიკისაწყობში? არის გვერდი თემაზე: