მომხმარებლის განხილვა:Zangala/არქივი 8

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
დოკუმენტაცია აქ განთავსებულია დახურული განხილვა. გთხოვთ ნუ შეიტანთ მასში ცვლილებებს.

დიდი მადლობა ჩემგანაც ვიღიმი - ალ-ო     @ 15:10, 1 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა გილოცავ ახალ წელს და გისურვებ ყველაფერ კარგს! :) რა თქმა უნდა, ჩვენს ვიკიპედიასაც ვუსურვებ ზრდასა და მეტ რედაქტორებს!-- მერო     16:22, 1 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობ ცანგალ.შენც გილოცავ ახალ წელს და გისურვებ წარმატებებს, სიხარულს და ულევ ბედნიერებსmerkvila 17:29, 1 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

Yes

მეგონა ალსანდროს ვიკიორდენი ცხრილის სახით დააკოპირე :) თურმე ეს subst თავისით ”გადაფურჩქნის” ამ პაწია თარგებს :)) --გიგა პასუხი 22:31, 1 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

? — 77.92.234.26 12:41, 10 ოქტომბერი 2010 (UTC)[უპასუხე]

Gilotsavt Krist'es Shobas & Gilosavt akhal ts'els! :)[წყაროს რედაქტირება]

Dear Zangala,

Could you please help me create a short-Georgian (ka) stub of this article. Even a few sentences would help a lot as it could serve as a basis for future development.

I am very grateful for any help you could provide. Happy New Year! :)

Mthvarisa 00:43, 2 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეს გამყოფი ნიშანი (/) მიუთითებს დირექტორიას სახელთა სივრცეში "ვიკიპედია", "პორტალი", "თარგი" და ა.შ. ანუ ამ შემთხვევაში ქვეთარგი შეუქმნია სახელის მიხედვით და ამიტომ მიეწერა სათაურის ქვეშ ძირი თარგის ბმული. ასევე მაგ. ვიკიპედია:თარგები/წმენდა, აქაც მინიშნებულია ბმული მთავარ გვერდზე ვიკიპედია:თარგები. ა.

პორტალი:ცხოველები/რჩეული ცხოველი— პორტალი:ცხოველები/რჩეული სტატია -ზე გადავიტანო?

ცანგალ მას რა ვუყო — პორტალი:ცხოველები/რჩეული ცხოველი

......../რჩეული ცხოველი თავის სახელს დავუბრუნებ და ........./რჩეული სტატია -ში შენ მითხარი რა ჩავსვა, კარგი?

ნამდვილად სასიამოვნოა. არქივს რაც შეეხება , ყველაფერი კარგად იქნება.

პორტალი:ცხოველები/რჩეული ციტატა -ში ეს, რომ ჩავსვა შეიძლება? „ბრძენთა ქცევა ნაკარნახევია გონებით, ნაკლებად საზრიანთა — გამოცდილებით, უმეცართა — აუცილებლობით, ცხოველთა — ბუნებით.“ ---(მარკუს ტულიუს ციცერონი)

კი ცანგალ შეგვიძლია წავშალოთ  :):):)

ამ საქმეში ჩემი იმედი გქონდეს ვიკრიჭები

შეძლებისდაგვარად. შევეცდები ყველა ის პორტალი შევქმნა რაც ცხოველებზეა, ინგლ. ვიკ-ში

ცანგალა დახმარება მჭირდება, იქნებ Siam–ისა და Commonwealth of Independent States–ის ქართული შესატყვისი მითხრა (ანუ გადათარგმნო ვიკრიჭები ) ვიღიმი -- მერო     15:44, 2 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა, ეგ იყო ხელით დაწერილი თარგის მსგავსი ცხრილი და სტატიის ტექსტი რომ არ გადატვირთულიყო ცალკე თარგში გადავიტანე, შესაბამისად ბმულიც ხელით არის გაკეთებული და არავის "ბრალი" არაა :)). ყველგან ამის გაკეთება საჭირო არაა. - ალ-ო     @ 20:13, 2 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა მე ძაან გამიკვირდა რომ ამდაგვარ საკითხზე ასეთი კამათია (იყო). პირველ რიგში „შეერთებული“ რატომ? გაერთიანებული სამეფო. მართალია სიტყვა united ქართულად ითარგმნება როგორც გაერთიანებული ასევე შეერთებულიც, მაგრამ არსებობს სტანდარტები, რომლითაც ვხელძღვანელობთ. (ზუსტად ამის გამო, ხშირად გეკითხები ზოგიერთი სახელმწიფოს სახელს ქართულად, რომ არასწორად არ დავწერო). ახლა რაც შეეხება თარგს, მე ყოველთვის ვცდილობ თარგს თან დავურთო ინტერვიკი ინგლ. საიტიდან, და ეს არა მარტო იმიტომ რომ ასეა საჭირო, არამედ კამათის საგანი რომ არ გახდეს. ანუ რისი თქმა მინდა, მე მაქსიმალურად (სადაც შესაძლებელია) ზუსტად გადმომაქვს და ვთარგმნი ამ თარგებს. პირველ რიგში ავიცილებთ რამდენიმე თარგის შექმნას ერთი და იმავე ქვეყნის სახელით, მეორე ეს თარგები საკმაოდ ბევრ სტატიაში და ასევე თარგში არის გამოყენებული (და კიდე უფრო მეტში გამოგვადგება), ამიტომ პატარა შეცდომამ, არასწორე გადამისამართებამ შეიძლება დიდი შეცდომა გამოიწვიოს სხვა თარგებსა თუ სტატიებში, თანაც მისი აღმოჩენა შეიძლება გაგვიჭირდეს კიდეც. მოკლედ რომ თქვათ, რადგან ინგლ. ვიკიში წერია Greate Britan რაც ქართულად დიდი ბრიტანეთია (და მე ზუსტად ეგ გადმოვიტანე), მაშინ უნდა დარჩეს ასე. აქვე დავამატებ რომ გაერთიანებული სამეფოს თარგი დამოუკიდებლად, ცალკეა ინგლ. ვიკიზე, შესაბამისად ქართულ ვიკიშიც ცალკე გადმოვიტანე. ისევ ვმეორდები, ეს ყველაფერი იმიტომ რომ არ მოხდეს არეულობა. გთხოვ იხილო შემდეგი თარგები: en:Template:Country data United Kingdom - თარგი:ქვეყნის მონაცემები გაერთიანებული სამეფო და en:Template:Country data Great Britain - თარგი:ქვეყნის მონაცემები დიდი ბრიტანეთი ვიღიმი -- მერო     13:24, 3 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, ცანგალა ცოტა მოგვიანებით გილოცავ ახალ წელს და გისურვებ ყველაფერ კარგს--Ventusa 15:40, 3 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ზერიგი = Crocodylomorpha — superordo = Crocodylomorpha

ქვერიგი = Archosauria — unranked_ordo = Archosauria

ცანგალ სწორედ ვთარგმნე?

ნიანგიები, ალიგატორები და გავიალები მიეკუთნებიან Crocodylia-ს რიგს. ანუ სხვადასხვაა.

„მოლდავეთის სსრ“ თუ „მოლდოვის სსრ“ ?? (იხ. თარგი:საბჭოთა კავშირი და თარგი:ქვეყნის მონაცემები მოლდოვა (დაბლა) ) -- მერო     19:36, 3 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალ უნდა მაპატიო. ნიანგი უნდა გადამისამართდეს ნიანგებზე ...... ხოლო ამჯამინდელი სტატია ”ნიანგები” უნდა გადაკეთდეს ნიანგისნაირები.

კაი „მოლდავეთის სსრ“–ს დავწერ, მაგრამ „მოლდავეთი“–ს გადამისამართებას გავუკეთებ, რადგან „მოლდოვა“–ც სწორია (გეოგრაფიის სახელმძღვანელოში მოლდოვა წერია) :) -- მერო     19:53, 3 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცოტა არ იყოს მეც დავიბენი.წიგნში წერია , რომ ნიანგისნაირები გაყოფილნი არიან 3 ოჯახად: ნიანგები, ალიგატორები და კაიმანები. მემგონი აქ ”ნიანგი” მრავლობით რიცხვშია ნახსენები და იმიტომ წერია ”ნიანგები”. მაშასადამე ქსე-ს და ამ წიგნს თუ დავუჯერებთ ნიანგენი და ნიანგისნაირნი ერთიდაიგივე ყოფილა. ასე რომ ნიანგები უნდა გადავასამირთო ნიანგისნაირებზე.

მემგონი ესე უნდა იყოს. ქსე-ში ბოლოს წერია ”ნამდვილი ნიანგები”. ეს იგივე რაც რუსულ ვიკ-ში ”Настоящие крокодилы”.... ნიანგი გადამისამართდეს ”ნამდვილი ნიანგები”-ზე. ხოლო ”ნიანგები” — ”крокодилы”, კი ნიანგისნაირი -ზე

ესეთი წიგნია ”ცხოველთა სამყარო”. სულ პატარაა, ჟურნალს ჰგავს....ამოვიღოთ ნიანგისნაირნი რადგან ისეთ შთბეჭდილება დამრჩა რომ ეს წიგნი აჩმახებს.

ერთგან ესე წერია: ნიანგიები, ალიგატორები და გავიალები მიეკუთნებიან Crocodylia-ს რიგს.....მეორეგან — ნიანგისნაირები გაყოფილნი არიან 3 ოჯახად: ნიანგები, ალიგატორები და გავიალები.....აქედან გამომდინარე დავასკვენი რომ ნიანგები და ნიანგისნაირები ერთიდაიგივე უნდა ყოფილიყო.

მემგონი ეხლა როგორც არის ისე ჯობია დარჩეს, ან ამოვიღოთ ნიანგისნაირები.

ვხედავ გიგას ეგ პრობლემა მშვენივრად გადაუწყვეტია :) (დაახლოებით ისე, როგორც მე ქვეყნების თარგებში ვიკრიჭები (მე მიცემითი ნათესაობითში ამერია, სირცხვილი ვწუხვარ)). მარტო შესრულება დარჩა, დარწმუნებული ვარ გიგა გაართმევს თავს, თუ არადა მე გავაკეთებ :). კი, რა თქმა უნდა, შეიძლება ამ თარგში გამოვიყენოთ ქვეყნების თარგები ისე რომ „საქართველოს დროშა“ და „საქართველოს გერბი“ ავტომატიურად გენერირდებოდეს, თუმცა ამისათვის ჯერ ერთი ყველა ქვეყანა უნდა იყოს შემოტანილი, მეორე დროა საჭირო. ამიტომ ჯერჯერობით გიგას იდეა განახორციელეთ, თან მისი შეტანა და მერე შეცვლა ადვილია :) . და აქვე დავამატებ, ჩემ ერთ იდეას, ქვეყნის გერბები (სამომავლოდ) ხომ არ ჩავურთოდ ქვეყნების მონაცემთა თარგებს (როგორც დროშებია)? -- მერო     10:10, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

იცი, ახლა ვფიქრომ, მაინც ბევრი ქვეყანა უკვე შემოვიტანეთ, იქნებ მონაცემთა თარგი გამოვიყენო, მაგრამ ცოტა დრო დამჭირდება, ზოგიერთი დეტალის დასადგენად. მოკლედ ჯერ იყოს როგორცაა, და ვეცდები დღესვე ჩავუჯდე. რაც შეეხება რუკას ძაან გამიკვირდა, რადგან თვითონ რუკებსაც აწერია რუქა(ნუ მე რაც მინახავს) ვიკრიჭები და გერბებზე იმიტომ ვთქვი სამომავლოდ, რადგან ჯერ არ ვიცი გვჭირდება თუ არა (ისე თუ ინგლ. საიტზე არაა, ალბათ არცაა საჭირო) მოკლედ ვნახოთ :) -- მერო     10:27, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, თარგი:ქვეყნის მონაცემები ჩრდილოეთი კვიპროსი წაშალე და მერე გადავამისამართებ თარგი:ქვეყნის მონაცემები ჩრდილოეთი კვიპროსის თურქული რესპუბლიკა-ზე--Ventusa 12:35, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა, ჩრდილოეთი კვიპროსი და ჩრდილოეთი კვიპროსის თურქული რესპუბლიკა ერთია არაა?--Ventusa 12:54, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგი:ქვეყნის მონაცემები ხინიანი (ჩინეთი) ინგლისურად ვერ ვნახე, იქნებ შენ იპოვო --Ventusa 13:00, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგი განხილვა:ინფოდაფა ქვეყანა სერბეთის დროშა და სერბეთის გერბი ლინკები უნდა იყვნენ?? მაშინ გრძლად დაიწერება, ერთ სტრიქონში და.. :) -- მერო     13:50, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემთან მთავარი მდინარეების გარდა ყველაფერი შუაშია --  Feliz De Novo  პასუხი / წვლილი  14:10, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაიხარე :) --  Feliz De Novo  პასუხი / წვლილი  14:21, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეხლა დავაკვირდი რა ორაზროვანი რაღაც მოგწერე :)) არაირონიულად იყო ნათქვამი :)) --  Feliz De Novo  პასუხი / წვლილი  14:22, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ანუ თარგი:ქვეყნის მონაცემები ჩრდილოეთი კვიპროსის თურქული რესპუბლიკა-ზე გადავამისამართო ჩრდილოეთი კვიპროსიდან?--Ventusa 14:32, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კითხვები: 1. ბრიტანული და ჰოლანდიის. (ბრიტანული ჰოლანდიური) (ბრიტანეთის ჰოლანდიის) 2. რატომ ჰოლანდიის და არა ნიდერლანდის. აქვე მინდა გითხრა, რომ ინგლ. მთავარი სტატია გადადის სურინამი (გადაამოწმე).--ცანგალა (გ)
პასუხები: 1. ჰო, მგონი სწორე ხარ, ბრიტანეთის ჯობია, მაგრამ სანამ შევცვლი, მაინც გავიკითხოთ და დავაზუსტოთ :). 2. რომელიმე ხომ უნდა ყოფილიყო? =)) 3. სტატიებს და ქვეყნის მონაცემთა თარგებს ნუ ურევ. კი ვიცი რომ სტატია ჰოლანდიის გაიანა გადადის სურინამზე, ეს იმიტომ რომ ახლა მარტო სურინამით მოიხსენიებენ. მაგრამ ხო არსებობდა ჰოლანდიის გაიანა და თავისი დროშაც ჰქონდა, ამიტომ მისი თარგი ცალკე იქმნება. ეს იმის მსგავსია რომ საქართველოს სსრ–ის ქვეყნების თარგს გადამისამართება გავუკეთოთ საქართველოს ქვეყნების თარგზე. მართალია საქართველოს სსრ–ის სტატიაც ცალკე არსებობს, თუმცა ეს იმიტომ რომ საქართველოს სსრ–ს თავისი ისტორია აქვს, ეს არ იყო უბრალოდ სახელის შეცვლა. იმედია მიხვდი რისი თქმაც მინდა. თან ბოლოს დავამატებ, რომ ყველაფერი ინგლ. თარგების მიხედვით შემომაქვს. :) PS 1,2 კითხვები მცოდნეებთან გავარკვიოთ :) -- მერო     14:33, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემი აზრით თურქული--Ventusa 14:41, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სინძიანზე თარგი მემგონი ინგლისურშიც არაა--Ventusa 15:07, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი, ჰოლანდიის გაიანას გავუკეთე გადამისამართება სურინამიზე, თუმცა ჯერ არც ეგ უკანასკნელი შექმნილა. ბრიტანთს მერე შევცვლი, ახლა უნდა გავიდე. შენ იქამდე ახალი ჰებრიდები ნახე(ინგლ. New Hebrides) თარგი:ქვეყნის მონაცემები ვანუატუ სწორად თუ არის გადათარგმნილი :) -- მერო     15:16, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგი განხილვა:ინფოდაფა ქვეყანა რატო არ აჩვენებს ასე: [[ სერბეთის დროშა|დროშა ]] და არა ბმულად (ასე: დროშა ) ვერ გავარკვიე, თითქოს და ყველაფერი სწორია, იქნებ უფრო მცოდნემ გადახედოს :) (ინგლ. ვერსიაში სხვა ენაზე წერია, და არევა არ მინდა :) ) -- მერო     18:30, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეგ ერთი არის სინძიანი, რომელიც ინგლისურში ვერ ვიპოვე. თარგი მემგონი არც ინგლისურშია --Ventusa 19:11, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სტატიას კი ვნახულობ, მაგრამ თარგი:ქვეყნის მონაცემები სინძიანის შესაბამისი ინგლისურში ვერ ვნახე--Ventusa 20:45, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

წაშალე და ვნახოთ როგორ იქნება--Ventusa 21:44, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორც ვხედავ ყველაფერი რიგზეა--Ventusa 21:46, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო მასე გაკეთებას მეც ვფიქრობდი, მაგრამ ველოდებოდი შენ პასუხს--Ventusa 21:52, 4 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, შეიძლება უფროსი არ ხარ, მაგრამ ჩემი მასწავლებელი ხომ ხარ.ვიღიმი--Ventusa 08:48, 5 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგი:ინფოდაფა ქვეყანა გაკეთდა, თუ ცვლილებას ვერ ხედავ ქეში გაწმინდე. (როგორც ყოველთვის ამ ქეშის ბრალი იყო ყველაფერი =)) ) -- მერო     11:56, 5 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გილოცავთ ახალ წელს. ერთი კვირაა სახლში არა ვარ. ხვალ დავბრუნდები :) - Island 11:58, 5 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

|საერთო_სახელი = საქართველო :) საერთო_სახელი აუცილებლად მივუთითოდ :) -- მერო     15:30, 5 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რჩეულად რომელი გავიტანოთ ამ კვირას? - ალ-ო     @ 21:31, 5 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ესენი დამიზუსტე: Dahomey – დაჰომეი, Dutch East Indies – ჰოლანდიის აღმოსავლეთ ინდიები, Gold Coast –ოქროს სანაპირო, North Borneo – ჩრდილოეთი ბორნეო, და Curaçao – კურაკაო. :) და ფიფა-ს სტატია მალე დალაგდება :) -- მერო     09:15, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა, მეც მაგას ვფიქრობდი :) - ალ-ო.

თარგი განხილვა:ინფოდაფა ქვეყანა ამას რო დაამტკიცებენ, მერე მეთვითონ შევცვლი ყველაფერს :). და ასევე გთხოვ იხილო განხილვა:ერთობლივი შიდა პროდუქტი -- მერო     12:38, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მოკლედ მე ფიფა–ს კოდებში რაც შემეძლო გავაკეთე, რამოდენიმე ქვეყანა დარჩა შემოსატანი (რომლის სახელები ქართუდად გასარკვევია). და რაც შეეხება თარგ ინფოდაფა ქვეყანას, რაც შესაცვლელია განხილვაში დავწერე, და ალბათ მშპ–ს პრობლემა რო გადაწყდება, მთლიანად შევცვლი. (თან სხვა პატარა ხარვეზებიც შევამჩნიე) :) ბედნიერი შობა! მრავალს დაესწარი! -- მერო     16:53, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ანუ დამატებითი სახელი დასავლეთ გერმანია საერთოდ ამოვიღო? და გადამისამართებაც? ისე ინგლისურში ხშირად მოიხსენიებენ როგორც West Germany -- მერო     16:56, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგი:ქვეყნის მონაცემები ჩრდილოეთ როდეზია გასაგებია, რომ ი უნდა ადრე ხომ მასწავლე, ეგ თარგი ჩემი გაკეთებული არაა. გავასწორო?--Ventusa 18:14, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცუდი რეპუტაცია მაქვს? ვიღიმი. გავასწორებ--Ventusa 18:17, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი--Ventusa 18:20, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ალილო, ალილო, გილოცავ! :) შევხედავ, მგონი | | ხაზებს შორის რომაა ასოები ისინი უნდა გადაადგილდეს თარგში. - ალ-ო     @ 20:03, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა შობას გილოცავ!! და მადლობა ხმისთვის ;). R`Z` 21:56, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

nanobashvili dzagluka gmail wertili com :) --გიგა 23:11, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გიპასუხე :) --გიგა 23:23, 6 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გთხოვ იხილო თარგი განხილვა:ინფოდაფა ქვეყანა და ერთბაშად ყველაფერს შევცვლი, ოღონც მერე ყველა სტატიის რედაქტირება დაგვჭირდება :) (ეშპ–საც ვცვლი მშპ–დ) -- მერო     09:31, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

PPP-ს თარგმანი ზუსტად ეკონომიკის წიგნიდან მაქვს (მგულისხმობ მთლიან სახელს). და აბრივიატურას ჩვენ ასე ვწერდით, ლათინური სამი პ (PPP). რა თქმა უნდა, წერილის პასუხი მეც მაინტერესებს :) -- მერო     09:42, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგ გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკის შესახებ[წყაროს რედაქტირება]

მივხვდი რისი თქმაც გინდოდა, მე უბრალოდ მეგონა რომ გფრ ეს ძველი სახელია, და ახლა უბრალოდ გერმანია ქვია. მაშინ ერთი კითხვა, რომელი სტატიის სახელი ჩაუწერო: გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკა (1990-მდე) თუ დასავლეთ გერმანია (1990-მდე) ? ვიღიმი-- მერო     10:23, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დასავლეთი გერმანია – ხო სწორად ვწერ? თარგი:ქვეყნის მონაცემები გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკა გადამისამართებას გავუკეთებ თარგი:ქვეყნის მონაცემები გერმანია–ზე, ხო? -- მერო     10:50, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეგ ვიცი, მე დაზუსტება მინდოდა. დასავლეთ გერმანია თუ დასავლეთ გერმანია ?? „ი“ უნდა? -- მერო     10:57, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეს რა მაგარი თარგები გვქონია (რამე ხომ უნდა დამეწერა) :)) --გიგა 12:21, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მორჶიკას (გაგას) ველოდები როდის მოვა და სასეირნოდ მივდივართ :) --გიგა 12:23, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორ ფიქრობ, ქართული ფილმების სია-ში ასეთი ტაბულები მოუხდება თუ ჩამონათვალი იყოს მხოლოდ? --გიგა 13:10, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

„ PPP — purchasing power parity . ...ისე ქართულად - შემსყიდველობითი ძალის პარიტეტი. ქართულად შემუშავებული ტერმინოლოგიები არ არსებობს. --ცანგალა (გ) 10:31, 7 იანვარი 2008 (UTC) “
ამას არ ვეთანხმები. მსყიდველობითი უნარის პარიტეტი – ასე წერია ეკონომიკის სახელმძღვანელოში. თან ძალის ვერანაერად ვერ იქნება, განმარტებიდან გამომდინარე. (პირდაპირი თარგმანი არაა ყოველთვის სწორი :) ). მე ისევ გავდივარ, და საღამოს ვეცდები ჩავუჯდე და საბოლოოდ შევცვალო :) -- მერო     13:29, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თვის თარგები[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობა. თვის თარგებს გავასწორებ. თარგებში "კალ... 2008წყარო" და "კალ... 2008" ცალ-ცალკე უნდა ჩაწეროთ კატეგორია. ახლა ყველა გვერდი, რომელშიც თარგი "კალ... 2008წყარო" არის ჩასმული, ავტომატურად ჯდება თვის თარგების კატეგორიაში, მაგალითად, იხ. კატეგორია:აგვისტოს თარგები. თითოეული დღეების გვერდები ასეთ კატეგორიაში არ უნდა შედიოდეს. - Island 16:10, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როცა თარგში პირდაპირ წერთ კატეგორიას, ის გვერდებიც, რომლებშიც ის თარგია გამოყენებული, შეიყვანება კატეგორიაში. როცა კატეგორია ანდა ენათშორისი ბმულები ეხება მარტო თარგს და არა იმთარგიან გვერდებს, უნდა გამოიყენოთ კოდი <noinclude>...</noinclude>. იხ. ru:Википедия:Механизм шаблонов, #8. - Island 16:56, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მოკლედ თარგი:ინფოდაფა ქვეყანა შევცვალე, ახლა სხვა სტატიებში უნდა ჩავასწოროთ. სტატიებში საქართველო და ზამბია უკვე ჩავასწორე, შეგიძლია იხილო თუ როგორაა :) -- მერო     16:55, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შობას გილოცავ--Ventusa 18:20, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო--Ventusa 18:44, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხომ არ იცი აქ ბაიერნი (მიუნხენი) კლუბის ფორმებს რა ჭირს--Ventusa 18:58, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო მაგას ვგულისხმობ, მგონი ყველა სტატია კლუბებზე მასეა--Ventusa 19:28, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლა პარამეტრები კიდე დავამატე, და თავიდან დავუვლი :) -- მერო     19:58, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა გთხოვ ნახო როგორ გავაკეთე შრი-ლანკა, ის რაც ბრჩხილებში მიწერია (თარგის სინტაქსში) მითითებებია, მაგ. |cctld = (ინტერნეტ დომენი) – (ინტერნეტ დომენი)–ს შლი, ეგ უბრალოდ მითითებაა, თუ რა უნდა ჩაისვას. ასევე |აგი_ტენდენცია =({{ზრდა}} ან {{კლება}}) აქ მითითებულია რომელი თარგი უნდა ჩასვა, ან ზრდა იქნება ან კლება. და ბოლოს |აგი_კატეგორია = ამ ატრიბითში იწერება კატეგორია, ანუ დაბალი, საშუალო, ან მაღალი (low, medium, high) ინგლ. საიტის მიხედვით. (ფერებს ხელით უმატებ) ხოლო თვითონ აგი–ს ციფრი იწერება |აგი = „აქ“  :)-- მერო     20:19, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კი მასე, მაგრამ ატრიბუტის ტოლობის შემდეგ რაც მიწერია, ის მარტო მითითებაა იმას შლი, და შესაბამის მონაცემს სვამ :) მოკლედ ჩემს მიერ რედაქტირებულ სტატიებს გადახედე (რედაქტირებაში შედი) და ყველაფერს ადვილად მივდები :) -- მერო     20:40, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მოკლედ ნელ–ნელა თარგში ხარვეზებს კიდე და კიდე ვამჩნევ, ძირითადად if–იანი ბრძანებები აკლია. თუმცა ისიც აღსანიშნავია რომ ინგლ. თარგში გაცილებით მეტი პარამეტრია. მოკლედ მე გავედი, და ხვალიდან ამ ხარვეზებსაც აღმოვფხვრი. :) -- მერო     20:57, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვცდი ოღონდ ხვალ მასწავლე ახლა უნდა დავიძინო--Ventusa 21:35, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მე კიდევ აქ ვარ, აბა ძილი ნებისა--Ventusa 21:53, 7 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, ცანგალა მასწ. მზად ვარ გაკვეთილისთვის ვიღიმი--Ventusa 09:52, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი--Ventusa 09:56, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ლერი ალიმონაკი "კვირის წირვები" 1984 თბილისი მგონი უკვე გავასწორე :) swori xar mara ar vici magis gasworeba:(

საქართველოდან რომ გავაკეთო კოპირება და მერე შევცვალო?--Ventusa 10:20, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ნახე თუ ვარგა კოტ-დ’ივუარი, დროშის და გერბის გარდა მემგონი ყველაფერი რიგზეა. დანარჩენებს მოგვიანებით დაუბრუნდები--Ventusa 10:58, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დიდი მადლობა ;)--ტრულალა () 11:14, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვერაფერი ვერ გავიგე :)) [ასეთ სიყვარულზე ხუმრობა კი] :)) --გიგა 12:00, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა, 6 საათზე მოდის ხოლმე და ამ დროს სასეირნოდ გასვლა მერიდება, ახლაც დამირეკა, ეგ როდის მოვა:) --გიგა 12:11, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კოტ-დ’ივუარი გავასწორე, გერმანიაში მგონი პრობლემებია--Ventusa 14:45, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცოტა გერმანიაში მეც შევცვალე აბა ნახე--Ventusa 16:15, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მეც მასე ვფიქრობ, პრეზიდენტი და კანცლერი გვარების გასწვრივ, რომ იყოსუფრო აჯობებდა--Ventusa 16:21, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვა რატო ვერ შევამჩნიე არ ვიცი. მგონი როგორც ახლაა ნორმალურია--Ventusa 16:29, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა :) გავისეირნეთ მთაგორიან მიდამოებში :) და პიკანტური ნადავლი მოვიპოვეთ :)) მადლობა მხარდაჭერისთვის :)) --გიგა პასუხი 22:22, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კიი ღირდა :) მიყვარს ესეთი სურპრიზები :)) --გიგა პასუხი 22:36, 8 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არ გამიბრაზდე, დავბრუნდი ვიღიმი--Ventusa 11:18, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ინტერნეტ დომენებს რატო არ წერ ასეთ [[]] ფრჩხილებში?--Ventusa 11:23, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჯერ ისინი გავასწოროთ სადაც ახლაა, მერე შეიძლება ალბათ ჯობია, რომ ყველა ერთნაირად იყოს, ისე ძაან ბევრი იქნება სამუშაოა--Ventusa 11:32, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მასეა ჩვენი საქმე--Ventusa 11:41, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლა თარგს ვეჩალიჩები იქნებ ცოტა მაინც გამოვასწორო (მთავრობის სექციას ვგულისხობ). ჯერ დაანებე თავი, და მერე მეთვითონ დავუვლი ყველას (სადაც უკვე ჩასმულია)-- მერო     14:51, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ამ ტირეებს რა ვუთხარი, რამდენი მაწვალეს ლოლ. აჰა, იხ. გერმანია მგონი კარგდაა :) -- მერო     15:27, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა შენი ბრალია არაა, უბრალოდ ქართლი ფრიფტი რო მიყენია, სხვანაერ ტირეებს წერს, რომელსაც ვიკის ენა არ აღიქვამს. სან-ტომე და პრინსიპი გავაკეთე. და ისევ მიკვრს რატო გიჭირთ მათი რედაქტირება. შედი ინგლ სტატიაზე და მონაცემები იქიდან გადმოიტანე. ხო.. ქვეყნის კოდს ქვეყნის ზეტა დომენის კოდში ნუ ურევ, პირველი სამ ნიშნიანია, მეორე — ორიანი. და ბოლოს, უკვე მერამდენეთ ვიმეორებ, რომ ({{ზრდა}} ან {{კლება}}) და (ინტერნეტ დომენი) მარტო მითითებებია (იმიტომ წერია ფრჩხილებში). მე ისევ გავდივარ, და თუ ინტერნეტი იმუშავებს, ღამე შემოვიხედები :) -- მერო     16:09, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო.. ახლა საქართველოც შევასწორე, და პრეზიდენტის მოვალეობის შემსრულებელი — ნ. ბურჯანაძე , პრ.-მინისტრი — ლ. გურგენიძე რო ვნახე, ვიფიქრე ლიდერების ტიპები და სახელები სულ რამდენი დაგვჭირდება? ახლა მარტო ორია, მაგრამ პრეზიდენტიც ხო უნდა დაემატოს სიას? ანუ სულ 3? თუ კიდე დაგვჭირდება? იმედია მიხვდი რას ვგულისხმობ. კაი, გავიქეცი -- მერო     16:16, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ამ en:Image:House of Commons.jpg სურათის გადმოტანა შეიძლება? თუ შეიძლება რომელი თარგი მიუთითო წყაროდ--Ventusa 17:34, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დროების შესახებ[წყაროს რედაქტირება]

პირველ რიგში ეს აღვნიშვები ქართულად გვაქვს? UTC/GMT, ასევე CET, CAT ბოლო ორზე ბმულები გავაკეთე, და პირველ–ორსაც უნდა ალბათ ხო? და ზაფხულის დრო როგორც გავაკეთე არ მომწონს, და რამე მირჩიე :) -- მერო     19:22, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ზუსტად ეგ მაინტერესებს :D თუმცა მგონია ლათინურად უნდა დარჩეს, და ბმული ქართულად. CET — ცენტრალური ევროპის დრო. ასე გადავთარგმნე :) -- მერო     19:48, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მოკლედ ეს დროები კარგად გავარკვიოთ, და მერე გავაგრძელებ რედაქტირებას. მგონი თარგის რედაქტირება კიდე მომიწევს :( ვიკრიჭები-- მერო     19:54, 9 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ძაან გთხოვ ყურადღება მიაქციე: billion არის მილიარდი! million არის მილიონი! ამაში სულ შეცდომაა და.. :)-- მერო     07:46, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აბა ნახე, თარგი კივდე დავარედაქტირე,(მაგ. იხ. გერმანია) ძაან ხომ არაა შეწეული მთავრობაში, და ზაფხულის დრო ?? ხო, ის ბმულიც შევცვალე გიგას რო მისწერე (ccTLD) ;)-- მერო     08:36, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

„იქცევა სტატია ინტერნეტ დომენების სია თარგი:ქვეყანას ეს აქვს ბმულად.“ ხოდა მე შევასწორე :) -- მერო     09:02, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მოკლედ ბუტანის ჩათვლით ყველა შევასწორე, მერე გავაგრძელებ, ან შენ გააგრძელე, ოღონდ მონაცემენი ინგლ. სტატიიდან გადმოიტანე, იქ უფრო ახალი მონაცემებია (ერთი–ორი გამონაკლისის გარდა). მთავრობაში ახალი ატრიბუტებია და იმასაც ყურადღება მიაქციე :) -- მერო     09:05, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო, კიდე en:ISO 3166-1 ქვეყნების კოდებისთვის გამოგადგება (3–იანი ქვეყნის კოდია, 2–იანი დომენის (თუმცა ეს უკანასკნელი გიგას გაკეთებული სტატიიდან ამოიღე)) -- მერო     09:07, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]
არა, ეგ მე არ აგიხსენი დაწვრილებით. მოკლედ მაგ შეტყობინებით აღმოვაჩინე რომ არასწორი ბმული გვქონდა :) ანუ თარგის ბმული მარტო ქვეყნების დომენების სიაზე უნდა გადადიოდეს და არა ყველა დომენის სიაზე :) იხ. ინგლ. ვერსია :) -- მერო     09:16, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]
არა, გამოცდები წინა წელს ჩავაბარე =)) -- მერო     10:04, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

და რატო უნდა იყოს? არაბული ენა არა აქვთ, თან არაბულად მარტო ფიჯი ეწერა, და არა სრული სახელი :) -- მერო     10:16, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რუსეთში თარგი არაა :)) პირაპირ წერია :), და რა არ მოგწონს? ვერ გავიგე რაღაც :) -- მერო     10:27, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კი, მარა, მთელი თარგი იქნება შესაცვლელი და მეზარება =)) (რუსული ვერ მოვიძიე) -- მერო     10:44, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მილიარდი შემოკლებით როგორ იწერება? -- მერო     10:49, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მოკლედ ჯერ მეზარება, და სხვა დროს ვნახოთ :) -- მერო     10:52, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, გერ. - Westfalenstadion - ქართ. - ვესტფალენშტადიონი თუ ვესტფალენსტადიონი--Ventusa 11:50, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ე.ი. გადამისამართება გავაკეთო ვესტფალენშტადიონიდან?

მადლობა--Ventusa 12:17, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვსო! მგონი ყველა შევასწორე. ჰუუ.. დამღალა ამ რუტინულმა საქმემ =)) ვიკრიჭები -- მერო     13:47, 10 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, მიანმარის დედაქალაქი ქართულად როგორაა იცი?--Ventusa 10:37, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ინგლისურში სხვა სახელია en:Burma--Ventusa 10:47, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლა დედაქალაქი არი: ინგ. en:Naypyidaw, რუს. ru:Найпьидо, ქართ. ნაიპიდო იქნება?--Ventusa 11:01, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დამაბნია ამ თარგმა... :( მერე ალსანდროს ვთხოვ.... --ტრულალა () 11:39, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი მასე იყოს. მადლოგა--Ventusa 11:47, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

პლანეტების ინფოდაფა, რომელიც თავისთავად ტონა თარგებს შეიცავს, და ჩვენთან რა არის და არა არ ვიცი :(--ტრულალა () 11:49, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სტატია არის მალდივის კუნძულები და თარგიც იგივე სახელით შევქმნა?--Ventusa 11:55, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ინგლისურში სტატიას ქვია en:Maldives, გადამისამართებულია en:Maldive Islands და en:Republic of Maldivesა-დან, ანუ ერთია--Ventusa 12:06, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეგ ინფოდაფა არაა. ალსანდროს მივწერე უკვე... --ტრულალა () 12:13, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი ოღონდ ცოტა მოგვიანებით გავაკეთებ ახლა თარგი:აფრიკის დედაქალაქები ვაკეთებ--Ventusa 12:24, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი--Ventusa 12:27, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორია--Ventusa 12:54, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორი მოსწავლე ვარ--Ventusa 13:10, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მასწავლებელი უკეთესი. კარგი მასე ვიზამ--Ventusa 13:14, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხელის მოწერის დროს თბილისის დროით რატომ არ აფიქსირებს?--Ventusa 13:44, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რაჭის ერისთავები[წყაროს რედაქტირება]

არაფერს ცანგალა. მაპატიე ვერ მივხვდი ვისი კითხვა იყო და ამიტომ ჩემს გვერდზე ვუპასუხე. დაგვიანებით გილოცავ ახალ წელს. :)) --Kober 13:53, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]


me rogorc vici qristeshobamdec migebulia da cvens celt agricxvamdec. kristeshobamde vici rom ase icereba: qr.sh-mde... ჭიამა 15:49, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ანუ კონტროლს გულისმობ, თუ? მაინცდამაინც, ვერ გავიგე :) --გიგა პასუხი 17:46, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რავი :) პატრულირებადი მგონი არ მოუხდება :) --გიგა პასუხი 18:01, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აჰა, ახალი სტიმული ქვეყნების მონაცემთა თარგების შემოსატანად ISO 3166-1‎ =)) . ერთი კითხვა: ქვეყნის კოდების სია–ს (რომელიც ჩასმული გვაქვს თარგი:ინფოდაფა ქვეყანა–ში) გადამისამართება გავუკეთო ამ ახალ სტატიაზე(ISO 3166-1‎), თუ თარგშივე შევასწორო ბმული (ახალი ჩავსვა) ?? :) -- მერო     20:28, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

და ბარემ ეს კითხვაც: ინგლ. Sahrawi Arab Democratic Republic — ქართ. საჰარის არაბული დემოკრატიული რესპუბლიკა. თარგმანი სწრია? თუ საჰარის არაბთა დემოკრატიული რესპუბლიკა ჯობია? -- მერო     20:35, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორ მოგწონს სია? :) --გიგა პასუხი 21:27, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო, მაგრამ ბოლოს, ყველა ქვეყანა რო გვექნება :) -- მერო     21:28, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხაზების ფერებს :) --გიგა პასუხი 21:30, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მერე ამათი თარგმანიც გამიგე: Svalbard and Jan Mayen და United States Minor Outlying Islands  :) -- მერო     21:41, 11 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გიბრალტარი თუ ჰიბრალტარი? მე აქამდე ჰიბრალტარი ვიცოდი :) რომელია სწორი? -- მერო     07:36, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა. ხელის მოწერის დრო: რატო იქნება ქაოსი ვერ მივხვდი.--Ventusa 08:00, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კაი :) უი, ეს [[1] რა კარგი საიტი ყოფილა, თითქმის ყველაფერია :)-- მერო     10:32, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ყველამ თბილისის დროით რომ მოვაწეროთ?--Ventusa 10:37, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მზადაა ბჰუტანი ;) -- მერო     10:55, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლა უჩვენებს ლონდონის დროს, ყველასთვის თითქმის დრო არეულია (ლონდონში არის ვინმე?), არ ჯობია თბილისელებისთვის მაინც იქნება ზუსტი დრო--Ventusa 10:57, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ესეიგი ამერიკაში ვიკიპედია ლონდონის დროზეა. მარტო მონღოლეთის? --Ventusa 11:05, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მართალი ხარ თარგების დაცვა უნდა . დროზე მოვრჩით?--Ventusa 11:12, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ესეიგი არ გინდა თბილისის დრო--Ventusa 11:17, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მაინც არ მიპასუხე ამერიკაში ლონდონის დროით აწერენ ხელს?--Ventusa 11:21, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ნიუ-იორკში ან თუნდაც გერმანულ ვიკიპედიაში ლონდონის დროით აწერენ ხელს?--Ventusa 12:03, 12 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ტაკ! ქვეყნების შემოტანა თითქმის დავამთავრე (ISO_3166-1 სტატიისთვის). და პატარა დეტალები მინდა დავაზუსტო. Saint Barthélemy — სენ-ბარტელმი თუ სენ-ბარტელემი ? Saint Martin — სენ-მარტენი თუ სენ-მარტინი ? Saint Vincent and the Grenadines — სენტ-ვინსენტი და გრენადინის კუნძულები თუ სენტ-ვინსენტი და გრენადინი (ინგლ–ში და რუსულში კუნძულები არ არის ნახსენები) ? :) (ყველა პირველი ვარიანტი ქართულ ვიკიში ვნახე და ეჭვი შემეპარა, ამიტომ ჯობია გადავამოწმოთ) -- მერო     09:39, 13 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ნახე რას გადავაწყდი: ru:Сен-Мартен (Франция). მართლა სენ-მარტენი ყოფილა და მდებარეობს წმინდა მარტინის კუნძულის ჩრდილოეთ მხარეს  :)-- მერო     12:42, 13 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეგ ხოო, მაგრამ მე რაც მაინტერესებს მისი ლინკია en:Saint Martin (France) და რუსულიც გადადის ru:Сен-Мартен (Франция) (ორივეგან ფრჩხილებში საფრანგეთია მითითებული) და მე ქართულ ლინკშიც ჩავწერე სენ-მარტენი (საფრანგეთი). :) -- მერო     12:54, 13 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი :). შენი მითითებების დახმარებით, თავს უფლება მივეცი რომ დომენების სტატიაც შემესწორებინა. :) და მგონი .vc–შიც „კუნძულები“ უნდა ამოვიღოთ :) -- მერო     13:08, 13 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მართალია თბილისის დრო არ გიყვარს ვაპაჭუნებ, მაგრამ მაინც თბილისში უკვე შემოვიდა ძველით ახალ წელი გილოცავ--Ventusa 20:15, 13 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალაა, სიბრძნის წიგნის მიხედვით რუკაა თუ რუქა? :) R`Z` 12:29, 14 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა. ვიკრიჭები. R`Z` 13:16, 14 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გმადლობ, გავითვალისწინებ--ტრულალა () 13:38, 14 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#ინგლისური ამ გვერდს დიდიხანია რაც გავეცანი, მაგრამ ზოგიერთ პუნქტს არ ვეთანხმები. მაგ. კოულდპლეი – ჩემი აზრით ქოულდფლეი უნდა იყოს, ანუ იწერებოდეს ისე როგორც ისმის. ასევეა „ცნობილი“ ედუარდ–ი ვიკრიჭები. მაგრამ ამ თემაზე არ გვინდა დებატები, თუ დამადასტურებელ ინფორმაციას მივაგნებ, აუცილებლად შეგატყობინებ, და ჯერ იყოს ეგრე :) P.S. მახსოვს ჩემი ქართული ენის ლექტორი, დოცენტი ამბობდა რომ ქართული ენა განიცდის ცვლილებებს -- მერო     10:37, 15 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი. PS აქამდე სმენას არ ვუჩიოდი ვიკრიჭები - მერო     11:30, 15 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახალმა მომხმარებელმა ატვირთა შემდეგი სურათი სურათი:Bela.jpg, შენიშვნაში ჩაწერა ლათინური ასოებით, და ჩემი აზრით ზედმეტი ინფორმაცია. მე მაინტერესებს, შემიძლია თუ არა ასეთ შემთხვევაში დაუკითხავად ჩავსვა შესაბამისი ლიცენზიის თარგი, ხოლო ტექსტიდან დავდოვო აუცილებელი (მაგ. ბელა მირიანაშვილი, მსახიობი. ამტვირთავის ავტორი, და ბმული თუ რომე სტატიაშია გამოყენებული, ისედაც მითითებულია) -- მერო     07:42, 16 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გასაგებია, მეც ასე ვფიქრობდი :). სურათი არა, მისი გადაღებული არაა, მე როგორც გავიგე სტატია რო მისი დაწერილია იმის მინიშნება უნდოდა, მოკლედ მივხედავ მაგ საქმესაც :)-- მერო     09:26, 16 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ნორვეგიის ფოსტისა და კავშირგაბმულობის ორგანო (ინგლ. Norwegian Post and Telecommunications Authority) — ეს მე გადავთარგმნე, იქნებ დამიზუსტო. :) მოკლედ თარგმნელი გაგხადე =)) -- მერო     16:53, 16 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, სანამ სხვა ნაწილებსაც შევავსებდე იქნებ მირჩიო რამე--Ventusa 17:57, 16 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მაგ. პორტალი:სპორტი, პორტალი:ისტორია ვნახე და მემგონი იქაც თარგია გამოყენებული. ვინდოუსი თავიდან დავაყენე და სკაიპი ჯერჯერობით არ მაქვს.--Ventusa 18:08, 16 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეგ კარგი, მაგრამ კატეგორია – კარტოგრაფები, აღარ გვინდაა? --Rastrelli F.B. 19:10, 16 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ყველაფერი გასაგებია ვიღიმი – Rastrelli F.B.

გამარჯობა, სახელს „დავით აღმაშენებელი“ გადავყავართ მეფეზე, მაგრამ არის – „დავით აღმაშენებელი (რომანი)“, ანუ მათი გამანაწილებელი გვერდი რა სახელის მატარებელი უნდა იყოს: „დავით აღმაშენებელი (მრავალმნიშვნელოვანი)“? ––Rastrelli F.B. 12:15

საილენტ ჰილი[წყაროს რედაქტირება]

სალამი, ცანგალა! ახალ წელსა და შობას მოგვიანებით გილოცავ.:-) ამ სტატიაში, თუ შეგიძლია გრამატიკული და ორთოგრაფიული შეცდომები შეასწორო. --Hermaphrodito 20:24, 16 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა! კარგი მაშინ მე შევასწორებ. ხო და კიდევ მაგ "Harry"-ის გარდა ბევრი ინგლისური საკუთარი სახელები პირდაპირ ლათინური ასოებით არის დაწერილი. მაგასაც ქართულად დავწერ. კიდევ ერთი რამ, მე მგონი "ჯასთისის" "ჯასტისად" გადაკეთება ჯობია. იმიტომ რომ, ქართულში სთი-ს წარმოთქმა ძნელია, და ავტომატიურად "ჯასტისი" ისმის.--Hermaphrodito 20:51, 16 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ყველა გეოგრაფ მეცნიერს უწერია "ოკეანეთი", ხოლო "ოკეანია" რუსულის კოპირებაა.--David1010 09:57, 17 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი, მაშინ ჯერ დავტოვოთ როგორცაა, თან „ნორვეგიის ფოსტისა და კავშირგაბმულობის ორგანო“–ზე სტატიაც უნდა გაიხსნას, ამიტომ დავუცადოთ, იქნებ ზუსტი ინფორმაცია მოვიძიოთ. :) PS სურათი განხილვა:Schmerling-kinto.jpg აბა გადახედე :) -- მერო     10:31, 17 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სალამი! :-) ხო, მართალია. ის მომივიდა, რომ ვერ გავუგე როგორ გამეკეთებინა ვიკიშვებულება. და მერე საერთოდ არ მქონდა დრო ვიკიპედიასთვის. თემა მქონდა დასაწერი უნივერსიტეტში და სხვა ამბები. ეხლა დავბრუნდი:-) --Hermaphrodito 10:45, 17 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ერთი თხოვნა მაქვს. შეგიძლია გამიკეთო პორტუგალიური 3 ჩემს ენებში? --Hermaphrodito 10:48, 17 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა! მომავალში მე თვითონ გავაკეთებ.:-)--Hermaphrodito 20:40, 17 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შევამოწმე და 90-იანი წლებიდან დღემდე გამოცემულ ყველა წიგნში "ოკეანეთი" წერია. 1. VII-კლასის სახელმძღვანელო ნაწილი-II "კონტინენტების გოგრაფია" ნ.დარჩიაშვილი, გ.მარგველანი 1996 წ. 2. X-კლასის სახელმძღვანელო "საზღვარგარეთის ქვეყნების სოციალური, ეკონომიკური და პოლიტიკური გეოგრაფია" გია ჭანტურია 2000 წ. 3. თსუ-ის გამომცემლობა "ავსტრალიისა და ოკეანეთის ფიზიკური გეოგრაფია" გ.მარგველანი 1995 წ. აქედან გამომდინარე სწორად მიმაჩნია ტერმინი "ოკეანეთი" --David1010 09:53, 18 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, შენი აზრით რომელი ჯობია: საფეხბურთო მწვრთნელები თუ ფეხბურთის მწვრთნელები?--Ventusa 18:19, 18 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, სტ.იბერია კარგი რამ არის, ცოტა გარანდვა შეიძლება და ეგებ რჩეულობისთვის გავიმეტოთ?! ვიღიმი--Rastrelli F.B. 22:27, 18 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს გილოცავ ნათლისღებას.

მთავარი კატეგორია მე შევქმენი კატეგორია:საფეხბურთო მწვრთნელები, მაგრამ შემდეგ ვიფიქრე, რომ ჯობდა კატეგორია:ფეხბურთის მწვრთნელები (როგორც მივხვდი შენც ასე ფიქრობ). ნაკრების მწვრთნელებზე სხვა კატეგორია უნდა შეიქმნას ისევე როგორც კლუბის (საკლუბო) მწვრთნელებზე, რომლებიც მთავარ კატეგორიაში (კატეგორია:ფეხბურთის მწვრთნელები) იქნება, ხოლო იქ უკვე შეიქმნება კატეგორია ყველა ქვეყნის (მაგ. საქართველოს ფეხბურთის ნაკრაბის მწვრთნელები) და კლუბის მწვრთნელებზე (იხილე: ru:Категория:Футбольные тренеры). რას ფიქრობ ამაზე?--Ventusa 08:36, 19 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

..და ვითარცა ქრსიტეს მიერ ნათელ გვიღებიეს ქრისტე შეგვიმოსიეს. – გილოცავ. ამ რუკაზე Image:Caucasus03.png არაა თარიღი, თუ რა პერიოდ ასახავს რუკა, მაინც გამოვიყენოთ? და კიდევ კუპრაშვილის ნაწერიდან თუ შეიძლება ეტიმოლოგიის განვრცობა? საინტერესო და ამავდროულად უტყუარ ინფორმაციას გვაწვდის!--Rastrelli F.B. 12:32, 19 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა! :) მომხმარებელ PePPersA–ს მგონი ცუდად ავუხსენი, იქნებ ჩაერიო, თორე სტატია სურათზე შექმნა :)) -- მერო     19:50, 19 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეგ გავიგე, და სანტი კიდევაც ვაქციე ბმულად. სხვასაც დავამატებ, უბრალოდ ძაან გაგვიწითლდება :)). რაც შეეხება მოკლე აღნიშვნებს თუ სქე–ში წერია, ძალიან კარგი. ერთერთ ფიზიკის წიგნში კი იყო ყველა მოცემული, მაგრამ იმას ვერ მივაგენი :(. ხო.. გადაგეხე სიდიდეთა ჯერად ერთეულებს აქ მე პატარა შესწორება შევიტანე, იმედი მაქვს ის კონკრეტული აღნიშვნები, რომლებიც შევასწორე, სქე–დან არ იყო შემოტანილი :). -- მერო     12:29, 20 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აღნიშვნები რომლებიც მე შემოვიტანე, წერია ფიზიკის ამოცანათა კრებულის დანართში, ავტორი:ეთერ ბასიაშვილი, გამომცემლობა „განათლება“, 1996, (დაამტკიცა საქართველოს რეპუბლიკის განათლების სამინისტრომ). იქ წერია: მეგა – მგ (106) პიკო – პკ (10-12). დანარჩენი რაც შეტანილი მაქვს, ყველა ემთხვევა (სწორია). როგორც ავღნიშნე, წიგნი, რომელშიც მთლიანი ჩამონათვალი იყო (საბჭოთა გამოცემის), მას ვერ მივაგენი, ვეცდები მერე ბიბლიოთეკაში მოვძებნო. მართალი ხარ, რა საშინელებაა, რომ საქართველოს წიგნებში ასეთი არეულობაა, ზოგან ერთი წერია, ზოგან მეორე. ამასთან ვერც მიხვდები, მართლა შეიცვალა აღნიშვნა, თუ უბრალოდ შეცდომაა. :( -- მერო     13:08, 20 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მცირე კორეკტირება შევიტანე მხოლოდ სტატიის წყობაში, ჯერ–ჯერობით ვიღიმი. მეორე რუკაც მზადდება! ინტერნეტში იმდენი საინტერესო მასალა ვნახე, კაი დიდი სტატია გამოვა! --Rastrelli F.B. 10:36, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მოკლედ, ამ წიგნში მილიგრამი არ წერია, ნუ მისი აღნიშვნაც. მაგრამ ხშირად მხვდება აღნიშვნები როგორიცაა:მგჯ — მეგა ჯოული და მგპა — მეგა პასკალი. ისე წესით მილიგრამი–ს შემოკლებული უნდა იყოს მგ, რადგან მილის აღნიშვნაა , ხოლო გრამის — (ეს ორი, ამ წიგნშიცაა მოცემული, ცალ–ცალკე). ასე რომ სულ დავიბენი, ნუთუ განათლების სამინისტროს ამდენი შეცდომა გამოეპარა (ვგულისხმობ, მგჯ–სა და მგპა–ს, რაც ხშირად მეორდება). მოკლედ სანამ ეს გაუგებრობაა, ვიხელმძღვანელოთ სქე–თი. თუმცა აქაც ერთი კითხვა მიჩნდება, თუ პიკო–ს აღნიშვნაა , და არა პკ, როგორც ფიზიკის ამ წიგნში წერია, მაშინ როგორ აღნიშნავენ პეტა–ს? იქნებ ამ შემთხვევაში პკ სწორი აღნიშვნა იყოს? გთხოვ გადაამოწმო სქე–ში. :)-- მერო     10:39, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შენ ეგრისი და კოლხეთის ტოპონიმები გაერთიანებული გაქვს, მგონი კარგი აზრია ოღონდ გვინდა კოლხეთიდან გადამისამართებაც და მრავალმნიშვნელობის გვერდი. რაც შეეხება სტ.იბერიას რეალურად ორივეს მოიცავს: ტერიტორიას და სამეფოს, მაგრამ არ გვაქვს გადამისამართება იბერიის სამეფოდან, თან ვფიქრობ ადრეული ქართლის სამეფოც შეურწყათ ამ სტატიას რადგან იგივე სამეფოზეა ლაპარაკი (იბერია ხომ ადგილობრივი ქართლია?!). – Rastrelli F.B. 11:34, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა, ბარე ისიც ამიხსენი შეწყმა როგორ კეთდება ვიკრიჭები Rastrelli F.B. 14:50, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მგ–ს შესახებ :)[წყაროს რედაქტირება]

ვნახე და ყველაფერს ვეთანხმები, ნუ მგ და პკ დაგვრჩა გასარკვევი. ისე, მე კიდე ვიფიქრე ამ საკითხზე, და აი რა გამოვიტანე, რომ მგ — მეგადა მგ — მილი გრამი არ აირევა, რადგან განსხვავებული ცნებებია. ანუ რისი თქმა მინდა, მგ (მეგა) წარმოადგენს თავსართს, და როგორც წესი ის ცალკე არ შეგვხვდება (სტატიაც უნდა გაიხსნას ასე: მეგა... და გადამისამართება შეიძლება მგ... (სამი წრტილით!)), ხოლო მგ (მილი გრამი) ეს უკვე სიდიდის ერთეულია, და ის უკვე დამთავრებულია. ანუ მას სხვა აღმნიშვნელი არ დაემატება. ანუ, რომ შევაჯამო, როდესაც ვხედავთ, ვთქვათ, 3 მგ ჩვენ ვხვდებით რო წერია 3 მილი გრამი, და როდესაც ვხედავთ, თქვათ, 5 მგჯ ჩვენ ვხვდებით რო წერია 5 მეგა ჯოული (თან 5 მილი გრამი ჯოული აბსურდია, არ არსებობს (ორი სიდიდის აღმნიშვნელი ერთად თავს ვერ მოიყრის). იმედი მაქვს კარგად ვხსნი. აქვე მინდა ვახსენო, მეტრი და მილი, აქაც იგივე ამბავია, პირევლი — სიდიდის ერთეული, მეორე — სიდიდეთა ერთეულების თავსართი, იგივე სი თავსართი. ანუ, როგორც წინა მაგალითზე, აქაც მ (მილი) ცალკე არ შეგვხვდება, მარტო სიდიდის აღმნიშვნელთან ერთად (მაგ. მმ – მილი მეტრი). აი ესეთი ამბებია. თუმცა ეს „მტკიცება“ სრულიად არ ამბობს, რომ მეგა უნდა აღინიშნოს მგ-თი და არა მეგ-ით, მაგრამ ეს „დასკვნა“ ამ ფაქტს სრულიან შესაძლებელს ხდის. :) -- მერო     13:12, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვიკრიჭები მართალია მასწავლებელი ვეღარ იცლის ჩემთვის, მაგრამ რავი აბა მაინც ვცდილობ და ვნახოთ რა გამოვა--Ventusa 13:41, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვაპაჭუნებ--Ventusa 13:48, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გასაგებია, ახლა მაინტერესებს სხვა თავსართებზეც თუ არის მონაცემები: ტერა, პეტა, ექსა, ზეტა, იოტა, ატო , ზეტო, და იოქტა (აქერდან ზოგი მეთვითონ გადავთარგმნე თან). მეც ვეცდები ამ კვირაში გავიდე ბიბლიოთეკაში, ამიოტროფიულზეც მაინერესებს ინფორმაცია, ბოლოს კიდე მითხრეს ამიოტროფული არის სწორეო, მაგრამ ვეტერინარიულიო (პირველში „ი“ არ უნდა, მეორეში კიო), მაგრამ ყოველგვარი დასაბუთებისა და ახსნის გარეშე მომაწოდეს ეს ინფორმაცია =)) ხოდა, ამ კვირაში ეს სტატიები დასრულდება, იმედი მაქვს. :) (სტატიებს ჯერ არ შევცვლი ;) ) -- მერო     17:09, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ორმაგი გადამისამართებები[წყაროს რედაქტირება]

მოკლედ, ორმაგი გადამისამართებების გასწორებამ გამიტაცა :D. გაზი →‎ გაზი (ფიზიკა) →‎ აირი (სპეციალური:DoubleRedirects) ჩემი აზრით გაზი (ფიზიკა) სრულიად წასაშლელია, რადგან ძირითადი სტატია აირია, ანუ მომხმარებელი ხო არ ჩაწერს გაზი (ფიზიკა), ჩაწერს პირდაპირ გაზი-ს ან აირი-ს. შენ რას ფიქრობ? -- მერო     17:33, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სტატიაში ტერა... „მაგ., 1 ტომ (ტერაოი)=1012 ომ“ — ბოდიში, ომი ხომ არ უნდა ეწეროს? (ომი — წინაღობის ერთეული)-- მერო     17:40, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორ გავაკეთო სხვები თუ დავიცადო? კატეგორია განხილვა:გერმანელი ფეხბურთის მწვრთნელები--Ventusa 17:58, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დავიცდი--Ventusa 18:05, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სანამ კიდე დავარედაქტირებდი, „Систематика на Викивидах — სისტემატიკა ვიკისახეობებში “ იყოს ასეთი თარგმანი? იხ. კომბოსტოს თარგი :) -- მერო     19:13, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა, ჩემთან ყველაფერი კარგად ჩანს :) ერთი ისაა, რომ ჩვენი დაფა უფრო ვიწროა (ვიდრე რუსული), და ბოლოში ძაან ახლოსაა. ვეცდები ცოტა გავაგანიერო :) -- მერო     19:34, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახალგაზრდობის სურათი[წყაროს რედაქტირება]

ხოო, მიუხედავად იმისა რომ ახლგაზრდობის სურათი არა,მაგრამ სად უნდა ჩავსვა? მე მხოლოდ პირველი ანუ ძველი ვარიანტის წაშლა მინდა.ჭანო 21:25, 21 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]


გაგიმარჯოს. რატომ, გაზაფხული დადგა? თბილისში ეხლა -9 გრადუსია და კვირის ბოლოსკენ კაი თოვლიცაა მოსალოდნელი. ა.

ჰო, როგორც შენიშნავ ეგრევე. :)) თებერვალი რომ დაიწყება მოვხსნათ. ა.

ახალი გვერდები[წყაროს რედაქტირება]

ეს ახალშემოღებული ფუნქციაა. იხ. ru:Википедия:Патрулирование новых страниц. - Island 06:30, 22 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, აქ ინგლისის მონარქები ბოლოში ორი მონარქი რატომ აკლია?--Ventusa 11:20, 22 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სხვაგა არის.--Ventusa 11:30, 22 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არაუშავს,ისე კი მარტო ძველი სურათის წაშლა მინდოდა, აღდგენა არ გინდა,მერე მე ავტვირთვ,მადლობა. ჭანო 15:30, 22 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არაუშავს, მე ავტვირთავ მოგვიანებით :) ჭანო 17:40, 22 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აქვე ღვინო ამ სტატიის "ღვინო საქართველოში" ნაწილის გადატანა მინდა ცალკე და სათაურად მე მგონი "ქართული ღვინო" კარგი ხო?ჭანო 17:43, 22 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სიდიდეთა ერთეულები და სამედიცინო ტერმინები[წყაროს რედაქტირება]

მოკლედ ცანგალა, დღეს ვიყავი საჯაროში, და რა დავადგინე: 1.სიდიდეთა ერთეულების თავსართებში: რა აღნიშვნებიც მე შემოვიტანე სტატიაში სი თავსართები, იმაზე მეტი აღნიშვნები არ იყო. მითითებულიც იყო რომ მეტი არ გამოიყენებაო (თითქოს არც არსებობსო). მაგრამ ეს წიგნი იყო 1966 წლის გამოცემა, და შესაძლებელია სხვა აღნიშვნები შემდეგ დაემატა (ანუ, პეტა, ექსა, ზეტა...). აქვე გადავაწყდი, ამბავს რასაც ყველაზე ნაკლებად მოველოდი, ამ სახელმძღვანელოში გიგა-სა და მეგა-ს მოკლე აღნიშვნები, ისევ გიგა და მეგა ეწერა. (რადგან, ქსე 1986 წლის გამოცემაა, ალბათ ჯობია ქსე–თი ვიხელმძღვანელოთ). რაც შეეხება, პიკო-ს, მისი მოკლე აღნიშვნა, როგორც ქსე-ში, აქაც ეწერა. მოკლედ ჩვენ ახლა გიგა-ს და მეგა-ს პრობლემა დაგვრჩა გადასაჭრელი. აქვე ვიტყვი, რომ საჯაროში ასეთი სახელმძღვანელო ქართულად მარტო ორი იყო, აქედან ერთში მოკლე აღნიშვნები ქართულის მაგივრად მარტო რუსულად იყო მოცემული. მოკლედ, მონაცემები რომელიც ზემოთ ვახსენე ავიღე წიგნიდან: „ერთეულთა საერთაშორისო სისტემა“, ავტორი: გ.ჩიმაკაძე, 1966, გამომცემლობა: „განათლება“. ეს ასე.
2. სამედიცინო ტერმინები: ამიოტროფია → მაგრამ! ამიოტროფული. ასევე, ვეტერინარია → მაგრამ! ვეტერინარული
აქვე დავწერ მთლიან მონაცემებს, შეიძლება გამოგადგეს:
რუსული — ქართული — ლათინური
Амиотрофический боковой склероз — ამიოტროფული გვერდითი სკლეროზი — sclerosis lateralis amyotrophia

амиотрофия — ამიოტროფია, კუნთების განლევა — amyotrophia

ветеринария — ვეტერინარია, ბეითლობა — veterinaria

ветеринарный — ვეტერინარული, სავეტერინარო, საბეითლო — veterinarius

წყარო:„სამედიცინო ტერმინოლოგია, რუსული — ქართული — ლათინური“, შედგენილი: პროფ. ზ. მაისურაძე და პროფ. ვ. ზერიძე, 1947წ.

პირველზე შენი აზრი მომწერე, მეორეს პირდაპირ მივხედავ ;) -- მერო     19:38, 22 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა Zangala, ნინო არა ვარ. :) ქართულ ვიკიპედიაში ახალი ვარ, ფირცხალავა

ქართლის სამეფო (პირველი სახელმწიფო)[წყაროს რედაქტირება]

კარგია. თუ გვერდი ქართლის სამეფო (პირველი სახელმწიფო) აღარ არის საჭირო, პირდაპირ წავშალოთ. მივხედავ. - Island 02:12, 23 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ამ შემთხვევაში მგონი არ არის საჭირო სადმე სპეციალურად აღნიშვნა. ვთქვათ, შერწყმის თაობაზე კენჭისყრა რომ ჩატარდეს, შედეგს სადღაც დავაარქივებდით. მაგრამ ახლა უბრალოდ სტატიის წაშლას ვაპირებ. წითლად „შერწყმა“ რომ ჩანდა, იქ ბმული უნდა ყოფილიყო დახმარების გვერდზე, რომელიც ჯერ არა გვაქვს. - Island 15:13, 23 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

zdrasti Zangal, იცი რა მოდი ცოტახანი მოვიცადოთ, სანამ გავარკვევ რატომ წაშალეს და მერე შევუცვალოთ სახელწოდება თუ საჭიროდ ცჩავთვლით რათქმაუნდა. OK?

მადლობა შეხმიანებისთვის. რამდენიმე დღეა, რაც ქართულ ვიკიპედიაში ვარ, გერმანულში უფრო დიდიხანია – რამდენიმე კვირაა. :) გერმანულ ვიკიპედიაში საქარველოს ძველი და ახალი ჰიმნები ვთარგმნე ჯერ მხოლოდ. ახალი ჰიმნის ჩემამდელი თარგმანი სამარცხვინო იყო, თვეები ველოდე, იქნებ ვინმემ გაასწოროს–მეთქი და რომ არავინ გამოჩნდა, გადავწყვიტე გავწევრიანებულიყავი და მეთარგმნა. სირცხვილია იყო – ბოლოსდაბოლოს ამდენი გერმანისტია საქართველოში. გერმანულ ვიკიპედიაში ახლა ვავსებ ქართველ მწერლების სიას მოკლე ბიოგრაფიული მონაცემებით. ქართულ ვიკიპედიას რაც შეეხება ალბათ ჯერ ენათმეცნიერება და ლიტერატურათმცოდნეობა მეყოფა. საერთოდ ვფლობ გერმანულს, ინგლისურ, ფრანგულ ენებს ასევე რამდენიმე სლავურ ენას (სერბო–ხორვატიულსა და ბულგარულს). ვარ მთარგმელი და თარჯიმანი. ნახვამდის

ყველაფერი გარკვეულია პორტალი:ცხოველების შესახებ[წყაროს რედაქტირება]

ცანგალ ყველაფერი გავარკვიე და გავიგე, რომ ვიღაცას ვანდალიზმი ჩაუდენია და წაუშლია ყველაფერი... ადმინისტრატორს ვუტხარი და უკვე ყველაფერი აღადგინა, ამიტომ შეგვიძლია დავწყნარდეთ და ავტოვოტ ისე როგორც არის....შეგიძლია ნახო ინგ. პორტალში უკვე აღადგიან ..... არანაირი ზოოლოგია არ იქმება დარჩება ცხოველები, მორჩა და გათავდა....merkvila 17:56, 23 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ბატონო ცანგალა. პირველად ვაკეთებ ამას და თითქმის ბრმად ვმუშაობ, ნელ-ნელა გავერკვიე. არ მეგონა თუ ამხელა ორგანიზაცია არსებობდა (თქვენი სახით). მე ლოკომოტივისთვის ვმუშაობ და რომ ვნახე ეს სტატია გადავწყვიტე კორექტივები შემეტანა(განახლების მიზნით). ალბათ თქვენთვის უნდა მეკითხა მაგრამ არ ვიცოდი თუ არსებობდით(ნელ-ნელა მივხვდი). მაპატიეთ თუ არაკორეკტულად მოვიქეცი. დიდი მადლობა. კახა

გამარჯობა. ორმაგი გადამისამართება იყო და მოვხსენი. გიორგი V-ში ტექსტი ცოტა შევცვალე და თუ არ მოგეწონათ, გაასწორეთ. — ახლა ამას ვწერდი და დამასწარით :)) - Island 11:39, 24 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

იკარონიქტერი, ეოცენის პერიოდი - სწორედ უნდა მეწროს. ხოლო რაც შეეხება, გვარი ღამურა და ოჯახი ღამურასებრნი შევქმევი. ღამურასებრნი იგივეა რაც ჩვეულებრივი ღამურები, უფრო თვალსაჩინო რომ ყოფილიყო ჩვეულებრივი ღამურები გადავიტანე ღამურასებრნზე. ხელფრთიანები დავტოვე ღამურას ნაცვლად... მე იმან შემაცდინა ინგ. ვიკში, რომ წერია bat... მემგონი უკვე ყველაფერი გასწორდა ... გადახედე და მითხარი რამე ისეთს ტუ სჰენიშნავ... :) ;)merkvila 12:48, 24 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

განხილვა:ღამურა[წყაროს რედაქტირება]

თუ ხელფრთიანებზეა სტატია მაშინ შესაბამისად უნდა გადავიტანოთ, თუ ღამურებზეა, მაშინ en:Microbat იქნება --გიგა პასუხი 17:55, 20 დეკემბერი 2007 (UTC)

Megachiroptera — ქართ. მეგაქიროპტერა Microchiroptera — ქართ. მიკროქიროპტერა (იხილეთ კლასიფიკაცია) – აქ ბმულის ჩასმა ცუდი არ იქნებოდა  :)-- მერო 19:49, 20 დეკემბერი 2007 (UTC)

ეს ყველაფერი ხელფრთიანებს ეკუთვნის....ადრე სტატია ღამურა. ხელფრტიანებძე მქონდა გადამისამართებული, რაგდან ინგ. ვიკში bat და Chiroptera ერთად არის, ამის გამო სჰევცდი. ასე რომ მემგონი ღამურას განხილვა ხელფრთიანებზე უნდა გადავიტანოთ, რადგან მაგ სტატიას ეკუთვნის.

თუ ხელფრთიანებზეა სტატია მაშინ შესაბამისად უნდა გადავიტანოთ, თუ ღამურებზეა, მაშინ en:Microbat იქნება --გიგა პასუხი 17:55, 20 დეკემბერი 2007 (UTC)

Megachiroptera — ქართ. მეგაქიროპტერა Microchiroptera — ქართ. მიკროქიროპტერა (იხილეთ კლასიფიკაცია) – აქ ბმულის ჩასმა ცუდი არ იქნებოდა  :)-- მერო 19:49, 20 დეკემბერი 2007 (UTC)

ეს ყველაფერი ხელფრთიანებს ეკუთვნის....ადრე სტატია ღამურა. ხელფრტიანებძე მქონდა გადამისამართებული, რაგდან ინგ. ვიკში bat და Chiroptera ერთად არის, ამის გამო სჰევცდი. ასე რომ მემგონი ღამურას განხილვა ხელფრთიანებზე უნდა გადავიტანოთ, რადგან მაგ სტატიას ეკუთვნის.merkvila () 13:18, 24 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, გავაკეთე--Ventusa 13:26, 24 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

en:Template:Infobox Football club ამას გულისხმობ?--Ventusa 13:32, 24 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მართალი რომ გითხრა, კარგად ვერ გავიგე როგორ უნდა შევცვალო search - ”გორუა”თი, მაგრამ ნახე აბა ეს გვერდი[2], რაღაც გავაკეთე და არ ვიცი რა :)) რადგან გვერდი დაბლოკილია, ამიტომ გორუა ჩავწერე განხილვაში. რა ვიცი იქნებ სწორიც გამოვიდა :))) ნახე რე... Dato deutschland 14:11, 24 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]


ხელფრთიანები[წყაროს რედაქტირება]

ყველაფერს გადავამოწმებ...

ღამურა ერთადერთი ცხოველია ძუძუმწოვრებს შორის, რომელსაც სრულყოფილი ფრენა შეუძლია. იგი მსოფლიოს ყველა რეგიონში გვხვდება პოლარული და მაღალმთიანი რაიონების გარდა.

მემგონი ესე აჯობებს რომ დავიწყო: ღამურა ძუძუმწოვარი ცხოველი, ხელფრთიანების რიგისა, იგი ერთადერთი ცხოველია ძუძუმწოვრებს შორის, რომელსაც სრულყოფილი ფრენა შეუძლია. იგი მსოფლიოს ყველა რეგიონში გვხვდება პოლარული და მაღალმთიანი რაიონების გარდა.

ინგ. ვიკში ნახე როგორ იწყება Bat, თუ არ ვცდები სწორედ ვიწყებ :)merkvila () 14:12, 24 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

საქართველოს ნაკრძალები[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობა, ცანგალა. იმედია შვებულებიდან დასვენებული დაბრუნდები. მე გამოცდებს პრაქტიკულად მოვრჩი და ვიკიპედიას მოვუბრუნდი.

საკითხი ეხება საქართველოს სახელმწიფო ნაკრძალების სტატიებს. ეგ ინფორმაცია მოძველებულია _ დასახელებებიც შეიცვალა, რაოდენობაც და ა.შ. უფრო დეტალური ინფორმაცია არის დაცული ტერიტორიების დეპარტამენტის ვებ–გვერდზე : http://www.dpa.gov.ge/. გადავაკეთო სტატიები ამის შესაბამისად? თუ არსებულებს "ყოფილი სახელმწიფო ნაკრძალები" დავარქვათ?--ლთ 13:40, 27 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სალამი Zangala! გერმანული სტატია "Imeretien" უფრო ქართულ სტატიას "იმერეთი" ესადაგება. იმერეთის მხარეზე ჯერ არ არის დაწერილი გერმანულად, თუ გინდა დავიწყებ. --Hermaphrodito 22:03, 27 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გერმანული ბმულები[წყაროს რედაქტირება]

ხო, მე შემეშალა:-) სხვა ბმულებსაც გადავხედავ გერმანულ ვიკიპედიაში. და ისე საერთოდ საქართველოს შესახებ და უმეტესად ქართული ენის შესახებ ბევრი შეცდომები აქვთ დაწერილი.--Hermaphrodito 22:15, 27 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეს სტატია ტრირზე ნათარგმნია გერმანულიდან. მე მგონია ეს მივუთითე კიდეც სადღაც ქვევით. რამე პრობლემა ხომ არ შეიქმნება? და კიდევ... გერმანულ ვიკიპედიაში რომ შევდივარ სხვადასხვა ენების ჩამონათვალში ქართელი 'ტრირი' არაა, რისი ბრალია არ ვიცი. არც ის ვიცი როგორ გავაკეთო ისე რომ ქართულიც იყოს. მგონი ეს მკითხე საერთაშორისო ბმულზე რომ მეკითხებოდი თუ ვერ მივხვდი?! :) --Pirtskhalava 06:05, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ადენოზინტრიფოსფორმჟავა[წყაროს რედაქტირება]

ცანგალას გაუმარჯოს! :) ადენოზინტრიფოსფორმჟავა ავიღე ბიოლოგიის სახელმძღვანელოდან: „ზოგადი ბიოლოგია“, 1995წ. ის რაც შენ მომწერე: ადენოზინტროფორის მჟავა ეს მჟავას სხვა სახეობაა. გთხოვ დააკვირდე ადენოზინ ტროფორის მჟავა და ადენოზინ ტრი ფოსფორ მჟავა. ეს ერთი, მეორე ადენოზინტრიფოსფორმჟავა არის შედგენილი სიტყვა, და შედგება: ადენოზინ - ტრი - ფოსფორმჟავა. აქვე ვიტყვი, რომ ქართულში სწორია ფოსფორმჟავა და არა ფოსფორის მჟავა (ეს წესით ქსე–შიც უნდა ეწეროს), თუმცა რუსულში არის фосфорная кислота (ცალ-ცალკე). ინგლისურში მაგალითად მჟავა საერთოდ არაა ნახსენები, მაგრამ მისი ახსნა უკვე შორს წაგვივანს. :) დარწმუნებული ვარ, თუ ქსე–ში შეტანილია ადენოზინტრიფოსფორმჟავა, ისევე ეწერება, როგორც მე დავწერე. :) -- მერო     06:29, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ადენოზინმონოფოსფორმჟავა-ზე სტატია ჯერ არ არის, როცა გაკეთდება, მაშინ გავუკეთოდ გადამისამართება (თან ვინც მაგ სტატიას შემოიტანს, ალბათ უკეთ ეცოდინება). რაც შეეხება ადენოზინტრიფოსფორმჟავას, შეიძლება ორივე აღნიშვნე სწორი იყოს, უბრალოდ მე ქიმიის კურსიდანაც მარტო ფოსფორმჟავა მახსოვს. გავიკითხავ. ისე ბიოლოგს ან ქიმიკოს თუ ვკითხავთ, უფრო კარგი იქნება. :) -- მერო     10:51, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]
ისე, ბოლოს რომ მომწერე იქ ადენოზინტრიფოსფორმჟავა არ გქონდა ნახსენები, ისევ ადენოზინტროფორის მჟავა, რაც სულ სხვა რამეა (ოღონც რა, მე ეგ არ ვიცი :D). ხოდა, რა უნდა მეთქვა, თუ ადენოზინტროფორის მჟავის მოკლე აღნიშვნაც ატფ–ია, მაშინ ატფ მრავალმნიშვნელოვანი გვერდი გამოდის :) -- მერო     11:01, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, მადლობა დახმარებისთვის, ქართულს ძირითადად ვსვამ ინგლისურში, ახლა იმიტომ შევცვალე, რომ არასწორი იყო (სხვაგან გადავყავდით). ესეიგი საერთაშორისო ბმულების შემოტანა არაა საჭირო თუ ინგლისურში ქართულს ჩავსვამ?--Ventusa 13:12, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ტრირზე სტატიის თარგნა, რომ დავიწყე, მხოლოდ ნახევარი მოვასწარი, ვიფიქრე, მოგვიანებით კიდევ დავამატებ–მეთქი. რამდენიმე საათში ისევ შევედი გერმანულ ტრირზე და სულ სხვა სტატია იდო, ამიტომ გადავწყვიტე ორივე ინფორმაციის განვრცობა (ბევრის შეცვლა არ დამჭირვებია). ასე გაჩნდა, მე მგონი, ის რაღაც ორი ვერსია. არ ვიცი და მეც მიკვირს, მაგდენი როგორ მოვახერხე... :)

ka: –ს რაც შეეხება, ტრირის სტატიის ბოლოში რამდენიმეჯერ ვცადე სიაში სხვა ენებს შორის "ka: ტრირი (რეგიონი)"–ს მოთავსება, მაგრამ "წინასწარ გადახედვაში" შევამოწმე და ჩემს ტექსტზე იყო მიწებებული, ამიტომ სასწრაფოდ :) ამოვიღე.

და კიდევ ერთი; სტატია ტრირზე ძალიან ბევრ ენაზე უნდა არსებობდეს (იმიტომ, რომ გერმანულ ვიკიპედიაში შესული მარჯვნივ ხედავ ენების ძალიან გრძელ სიას), მაგრამ ეს არაა ასე, როცა ქართულ ვიკიპედიაში შემოვდივარ – ტრირზე არსებული ეს ენების ჩამონათვალი 4 თუ 5 ენაზე რედუცირდება ჩვენთან. არც გერმანულ და არც ქართულ ვიკიპედიაში არაა მითითებული, რომ უკვე ქართული ინფოც არის ამ ქალაქზე (?!)

მადლობა დახმარებისთვის --Pirtskhalava 14:29, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ასეთი კითხვა მაქვს: სტატია ბაიერნი (მიუნხენი)-ს იმ ნაწილის რედაქტირება როგორ ხდება რაც მთავარ გვერდზეა გამოტანილი?--Ventusa 15:12, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა--Ventusa 15:19, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

პასუხი: რომელ გვერდს ვთარგმნი?...[წყაროს რედაქტირება]

ვთარგმნი აი, ამ გვერდს - http://de.wikipedia.org/wiki/Trier. "Geschichte"-ს ნაწილში "Römisches Reich" დავამთავრე. ახლა შევუდექი "Mittelalter"-ს. ამასაც მალე ჩავდებ ქსელში . Ciao --Pirtskhalava 16:09, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგების ბმული - გერმანია, მიუნხენი[წყაროს რედაქტირება]

სალამი, ცანგალა! მაგ თარგების ბმულები სწორია, უბრალოდ მიუნხენი წითლად იყო დაწერილი და ეხლა შევცვალე ფერი. აბა ეხლა შეამოწმე თუ არის სწორად.--Hermaphrodito 17:53, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ზუსტად სხვა ენების მსგავსად გავაკეთე და გამოვიდა რასაც ხედავ – ტექსტს ეწებება. --Pirtskhalava 22:35, 28 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

პასუხი: ლათინურ შრიფტზე არსებულ (პარალელურ) მინაწერებზე და საერთაშორისო ბმულის "მიწებებაზე"[წყაროს რედაქტირება]

Zangala,

დიდი მადლობა ყურადღებისათვის. დღესვე გავასწორებ საუკუნეებს. თუ ასეა მიღებული,.. პრობლემა არ არის.

1. ლათინურ შრიფტზე არსებულ ('Treveris/ტრევერისი'–ის მსგავს) მინაწერებს რა შეეხება, ეს მოვნიშნე ერთის მხრივ ჩემთვის – ვაპირებ მივუბრუნდე მოგვიანებით, როცა 'ტრირს' მოვრჩები. ლათინური შრიფტით ტერმინები და საკუთარი სახელები მოვნიშნე ჩემთვის და თუ ვინმე გადაწყვეტს იმ სტატიების დაწერას/თარგმნას პარალელური წარწერები ლათინურ შრიფტზე არ შეუშლის–მეთქი ხელს, პირიქით... 'ტრირში' მონიშნული ტერმინები რახან თემატურად ევროპას უკავშირდება, ვიფიქრე ევროპის ძირითადად ენებზე მივუთითებ–თქო ყველა ცნებისა, თუ სახელის წერით ტრადიციას. მე მგონია, ამგვარი მითითებები, თუ როგორ იწერება ევროპის ენებზე მაგალითად ამა–თუ–იმ ისტორიულად არსებული, (და მერე გამქრალი) რომელიმე ხალხის სახელი არა იქნება ენციკლოპედიისთვის უმნიშვნელო. ძალიან ხშირად შეიძლება წააწყდე პრობლემას, როცა კარგად იცი ესე–თუ–ის ენა, მაგრამ არ იცი რაღაც მომენტში რომელიმე ნაკლებადცნობილი ტომის სახელის მართლწერა. ამიტომ, თუ წინააღმდეგი არ იქნება ვინმე, ჯერ ასე დავტოვებ, ხოლო მოგვიანებით სხვადასხვაენოვან წარწერებს განვავრცობ ისე, როგორც ეს 'ტრირის' დასაწყისშია, სადაც 'ტრირის' მართლწერა მითითებულია ყველა იმ ენაზე რომელი ენის წარმომადგენლებიც ცხოვრობენ ტრირში, ანუ ლუქსემბურგულად, ფრანგულად, გერმანულად..

2. საერთაშორისო ბმულის მიწებებაზე. ასეთი რაღაცა ka:ტრირი ჩემს სტატიასაც გავუკეთე ქვევით (იმიტომ, რომ ქართული აკლდა, არ იყო) და როცა 'გვერდი შევინახე' ეს ka:ტრირი ენებს შორის კი არ დარჩა ენების ჩამონთვალში, ჩემს შენახულ სტატიას მიეწება ბოლოში. :)

Ciao --Pirtskhalava 03:45, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, აქ თარგი:CSK ჩეხოსლოვაკეთის ჩეხოსლოვაკიით შეცვლა თუ შეგიძლია?--Ventusa 09:27, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვერ გავიგე შენი კითხვა--Ventusa 09:37, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მე რაც მაინტერესებდა მაინც ვერ გავიგე, შეიძლება ამ თარგის თარგი:CSK გასწორება ისე რომ დროშის გცერდით ეწეროს ჩეხოსლოვაკია?--Ventusa 09:49, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ავტორი გულისხმობს ჩეხოსლოვაკიას, რადგან ჩეხეთზე არის თარგი:CZE--Ventusa 10:00, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა. ჩემი აზრით, „კატეგორია:საქართველოს მდინარეები“-ს მითითება არ არის საჭირო. ათიოდე კატეგორიიდან სიის შესადგენა არ იქნება რთული. - Island 11:36, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თუ საწინააღმდეგო არაფერი არ გაქვს ან გაასწორე ან მე მასწავლე როგორ გავასწორო--Ventusa 12:42, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეს თარგი:Country shortname alias Czechoslovakia?--Ventusa 13:00, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი--Ventusa 13:03, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეგეც გავასწორე --Ventusa 13:08, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მთავარ გვერდზე იოანე მრისხანე რომ წერია მემგონი ივანე მრისხანე უნდაი ყოს--Ventusa 13:15, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა. არა, პირიქით. ძალიან, კარგია, რომ მეუბნები, თორემ აქამდე თავს დავანაბებდი ალბათ. აჰა. ესეიგი მოვაშორო. ახალავე. :) ის კი არა, მე მგონია, მე გაგაბეზრეთ თავი. --Pirtskhalava 14:03, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახა კი გავაფუჭე მგონი ყველაფერი – სურათები არცერთი არ ვარგა --Pirtskhalava 14:51, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუ. ალბათ იმასაც შეამჩნევდა, რომ ის თარგი ჩემი გაკეთებული არაა :)). მე არ მცალია, თქვენ გაასწორეთ. - ალ-ო     @

კარგი--Ventusa 17:51, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მეტი ვერ შევძელი ... --Pirtskhalava 18:24, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

'ქალაქის პანორამას' ვეღარ ვხედავ[წყაროს რედაქტირება]

კი მარა,.. ადრე ზოგი სურათი ვიზუალიზებადი რო იყო თქვენ 'მიჩალიჩებდით' ??? :) თანაც,.. ადრე ქალაქის პანორამას ვხედავდი, ახლა უკვე ვეღარ --Pirtskhalava 18:30, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ბულგარული ენა[წყაროს რედაქტირება]

ცოტა ტრირისგან უნდა დავისვენო, თორემ ტრირის დანახვაზე უკვე ცუდად ვხდები. ბულგარული ენა-ში სიტყვას 'ბალტოსლავური' არაფერი ესაქმება, ეს სულ სხვა ისტორიაა,.. ანუ სწორია თანმიმდევრობა – ინდოევროპული – სლავური – სამრ. სლავური. --Pirtskhalava 23:33, 29 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

საქმე ისაა რომ იოანეც და ივანეც სწორეა ამ კონტექსტში.

გაუმარჯოს, კარგია აწი მეცოდინება, მაგრამ მაინ შესასწორებელი იყო რადგან : 1. საქართველოში მემგონი ივანეს ეძახიან. 2. სტატიასაც ივანე მრისხანე ქვია.

კი :)

დღეს შეიძლება სერბო–ხორვატიული გავაკეთო. ბულგარული გავასწორე და მნიშვნელოვნად განვავრცე, მაგრამ შეიძლება კიდევ დავუმატო რამე. Ciao --Pirtskhalava 10:07, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ასომთავრული „რსნ“ ჩავწერე. როგორც მახსოვს, Firefox-ს ხმარობთ ვინდოუსზე. ხომ არა გაქვთ შრიფტი Arial Unicode MS? - Island 10:08, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვიცი რაზეც მეკითხები ადრე მკითხე, არ ვიცი, მაგრამ ვნახოთ თუ ძაან დამჭირდა ჩემს ძმას ვეტყვი და იმედია დამწყების დონეზე მასწავლის--Ventusa 10:36, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლა გავდივარ, მოგვიანებით ვნახავ--Ventusa 10:59, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კვირტი, კოკორი[წყაროს რედაქტირება]

ნამდვილად არ ვიცი, სამწუხაროდ :) - Island 12:00, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვერ გავიგე რა გინდა რომ გავაკეთო, თავიდან თუ ამიხსნი კარგს იზამ--Ventusa 14:15, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვნახე--Ventusa 14:25, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მერე რა გავაკეთო?--Ventusa 14:36, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორ კეთდება მერე მასე? მე ბევრჯელ შემხვდა მასეთი შემთხვევა სხვა რუკებზეც.--Ventusa 14:50, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემ ძმას გავაკეთებიე, ავტვირთავ ახლა და ვნახონ თუ გამოდგება--Ventusa 15:04, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვარგა?--Ventusa 15:08, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო იქ სხვანაირადაა გაკეთებული, ჯერ ესეც ივარგებს ხო? წყაროდ რა მივუთითო?--Ventusa 15:11, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მაინც ვერ გავიგე წყაროდ რა მივუთითო? ხო photoshop-ით გააკეთა.--Ventusa 15:17, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო გაიფლაშა, :). შეიძლება გრძელი ქართული სიტყვები ვერ აიტანა..მაგას ალო თუ უშველის ისევ.. არადა ინგლისური კოხტა წვრილი თარგია.R`Z` 15:25, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აბა შეამოწმე. წარწერას ჯერ არ ვაკეთებ, მერე ვნახოთ.--Ventusa 15:31, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კი ეხლა მაგ თარგებს ვაკეთებ, რაღაცა პარპატარები დარჩა, იმედია გამოსწორდება, ქართულად ამ ეტაპზე მოქმედი მოთამაშეზე მჭირდებოდა და ეგ გავაქართულე, დანარჩენებს დღეს მივიყვან ბოლომდე. R`Z` 15:33, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა არ მესმის--Ventusa 15:37, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო გასაგებია მერე ვეტყვი და იმედია გავაკეთებ, წავედი ახლა--Ventusa 15:47, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დავამატებიე ქართული წარწერა, მაგრამ კარგად არ ჩანს.( ჯაკარტა). ხო მგონი ინგლისურში თარგითაა გაკეთებული.--Ventusa 20:23, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ki, tumca am kompze qartuli shrifti ar maqvs. a.

ერთი ეს თარგია en:Template:Location map, მეორე ეს en:Template:Location map Indonesia--Ventusa 20:30, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი იმედია შეძლებს მოგვარებას--Ventusa 20:35, 30 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

qartuli targi gaketebuli maqvs, magram kvela qveknistvis chirdeba qvetargis gaketeba, rom koordinatebi ganacildes shesabamisi qveknis rukis mixedvit. saqartvelostvis gaketebuli maqvs da romeligac qalaqshi chavsvi nimushad. exla ucev ver vixseneb romeli qalaqi iko. a.

ამდაგვარი თარგები {{პოზრუკა საქართველო}} არის ყველა ქვეყნისთვის გასაკეთებელი. ესენი გამოყენებულია {{ინფოდაფა დასახლება}}-ში. რუსული ვარიანტებია ru:Шаблон:ПозКарта (ამავე გვერდზეა ჩამონათვალი ყველა რუკის). საქართველოს პოზრუკის პრინციპითაა გადმოსატანი ყველა. ინფოდაფას შესაძლოა გავრცობა დასჭირდეს, ან ახალი შეიქმნას უფრო დიდი ქალაქებისთვის. ა.

ცანგალა რაც შევქმენი შენ გაბარებ, მე უნდა გავიდე, და ხვალ ვეცდები დავამთავრო, ნუ მთავარი თარგები შევქმენი, ასე უფრო მარტივია პორტალების შექმნა. მოკლედ ჯერ იყოს ასე, და ხვალ კიდე ჩავუჯდები :) -- მერო     09:59, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კატეგორიის აღდგენა[წყაროს რედაქტირება]

კატეგორია:საქართველოს პოლიტიკური სისტემა აღდგენილია. - Island 12:18, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, სამეცადინო მქონდა. ვნახე შენი გვერდი და გეთანხმები როგორც ჩანს ბერვრი იქნება სამუშაო (ბოლომდე ვერ მივხვდი როგორ კეთდება)--Ventusa 14:40, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვნახე, მაგრამ ყველაფერი მაინც ვერ გავიგე (ხო იცი თარგერბში რბილად, რომ ვთვქვათ ვერ ვერკვევი) იმედია ალსანდროს პასუხის შემდეგ ყველაფერს მივხვდები--Ventusa 14:52, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ბევრია, მაგრამ არაუშავს, როგორც მივხვდი შენ იცი როგორც კეთდება (იმედია მეც ადვილათ მივხვდები), წერტილის ჩასმასაც, რომ ვისწავლით შევუდგეთ საქმეს.--Ventusa 15:04, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

„სამხრეთსლავური“, „სამხრეთ სლავური“, „სამხრეთ–სლავური“ (?!)[წყაროს რედაქტირება]

Zangala, არ გამოვრიცხავ, რომ 'სამხრეთსლავური' იყოს მართებული ფორმა, მაგრამ დარწმუნებული არა ვარ. თუ საქართველოში ხარ(თ), (ან სადაც ხარ(თ)) 'ქსე'–ში ჩაიხედოს–რა იქნებ ვინმემ ("სლავურ ენებში" შეიძლებოდა ნახვა). სამწუხაროდ მე არა მაქვს. ეს იქნებოდა ყველაზე საწმუნო წყარო მართლწერის თვალსაზრისითაც. მადლობა --Pirtskhalava 15:57, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დიდი მადლობა :) --Pirtskhalava 16:34, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სერბო–ხორვატიული ენა (ანუ ხორვატო–სერბული, სერბული ენა, ბოსნიური ენა, მონტენეგრინული ენა)[წყაროს რედაქტირება]

Zangala, მინდა, რომ სერბო–ხორვატიული ენის დახასიათებაზე მოიყაროს თავი ხორვატო–სერბული, სერბული, ბოსნიური და მონტენეგრინული ენების დახასიათებამ, რომ ვიკიპედიაში შემოსული კაცი, რომელიც მაგ. ბოსნიური ენის დახასიათების წაკითხვას მოისურვებს სერბო–ხორვატიულზე მოხვდესბ რა უნდა ვქნა? --Pirtskhalava 16:49, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

gavakeTe rac miTxari :D sandro suladze me TviTon var. avtoris saxeli unda eweroso da mec Cavwere, wavSalo? wina suraTzec miweria... Semdegi ra Sevcvalo?

წერტილს რუკაზე სვამს კოორდინატების ნაწილი lat_deg=51 | lat_min.... (ორი ხაზია). ნახე ქვემოთ და ჩასვი სტატიაში თუ გინდა. ა.

{{ინფოდაფა დასახლება
 |სტატუსი                  = ქალაქი
 |ქართული სახელი        = ლონდონი
 |მშობლიური სახელი   =London
 |ქვეყანა                  = გაერთიანებული სამეფო
 |დროშა                    = 
 |გერბი = Londonwappen.jpg
 |გერბის სიგანე            = 
 |დროშის სიგანე            = 
 |lat_deg= 51 |lat_min= 30 |lat_sec=
 |lon_deg= 0  |lon_min= 7  |lon_sec=
 |CoordAddon              = type:city(7500000)_region:GB
 |CoordScale              = 100000
 |ქვეყნის რუკის ზომა     = 200
 |რეგიონის რუკის ზომა    = 0
 |რაიონის რუკის ზომა     = 
 |რეგიონის ტიპი             = ქვეყანა
 |რეგიონი                  = ინგლისი
 |რეგიონი ცხრილში        = 
 |რაიონი                   =
 |ხელმძღვანელის ტიპი        = ქალაქის მერი
 |მეთაური                   = 
 |დაარსდა          = 
 |პირველი ხსენება       = 
 |წინა სახელები           = ლონდონიუმ, ლიუნდენბურგი
 |სტატუსი                = 
 |ფართობი                 = 1579
 |მოსახლეობა              = 7 500 000
  |აღწერის წელი           = 2005
  |სიმჭიდროვე              = 
  |აგლომერაცია            = 
  |ეროვნული შემადგენლობა    = 
 |სასაათო სარტყელი            = 
 |DST                     = 
 |სატელეფონო კოდი          = +44 20
 |საფოსტო კოდი         = 
 |საიტი                    = http://www.london.gov.uk/
}}

კოორდინატები იქიდან გადმოწერე, ვინც იყენებს წერტილიან რუკას - პრინციპი ყველას ერთი აქვს. ამ შემთხვევაში რუსებისგან გადმოვწერე (პირდაპირ აიღე ორივე ხაზი და გადმოაკოპირე). ორ თარგს შორის განსხვავება: ერთი უფრო ადრეა შექმნილი და წერტილიანი რუკის ჩასმის საშუალება მაშინ არ ვიცოდით. ეს ახალი თავიდან ჩემი ფიქრით პატარა ქალაქებისთვის გავაკეთე, მაგრამ ალბათ ყველასთვის შეიძლება. ალბათ ცოტა დამუშავება მაინც უნდა უნივერსალური რომ გახდეს. ა.

აბა ნახე, რა მოუვიდა სტატიებს, სადაც ის თარგი იყო ჩასმული :) (მაგ. ჰამბურგი). ასეთი შეტყობინება მხოლოდ <noinclude></noinclude> კოდებს შუა უნდა ჩასვა რომ სტატიაში არ გამოჩნდეს. ა.

ახლა რა უნდა ვქნა?--Ventusa 18:39, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორც გინდა, ახლა ვცდი ნეაპოლში ჩასმას ვნახოთ თუ გამომივა--Ventusa 18:49, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მოკლედ ბევრს ვწვალობ, მაგრამ ვერ ვაკეთებ, ქალაქის კოორდინატებს საიდან იღებ?--Ventusa 19:08, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მე ჯერ რაც დავინახე იმის მიხედით, ქართული თარგი რუსულს არ ემთხვევა, შეცვლილია, თან რაღაც შეცდომაა გაპარული, მერე მივხედავ, ახლა პორტალს ვაკეთებ :). -- მერო     20:03, 31 იანვარი 2008 (UTC)[უპასუხე]

განედი-გრძედის კატეგორიები და ა.შ.[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობა. განედი-გრძედის კატეგორიები და კატეგორია „დასახლებული პუნქტები ანბანის მიხედვით“ შესაქმნელია თუ არა, შესათანხმებელია. რამდენიმე სხვაენოვან ვიკიპედიას გადავხედე და მხოლოდ რუსულს აქვს განედი-გრძედის კატეგორიები. თუ არა არის საჭირო, თარგიდან უნდა ამოვიღოთ. - Island 10:37, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემი პირადი აზრით, არც ერთი არ არის საჭირო. სხვებსაც ვკითხოთ. - Island 10:49, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]
ანდა თარგის განხილვის გვერდზე. - Island 10:56, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, მიშველე თორემ ისეთი „სპეც ოპერაცია“ ჩავატარე, რომ მეთვითონ დავიბენი. იქნებ გერმანიის პრეზიდენტების სია წაშალო.

ცუდადაა ჩვენი საქმე, გერმანიის პრეზიდენტების სია გაქრა (გვერდს არ ვგულისხმობ)--Ventusa 12:20, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორც ჩანს იმ არასწორი სათაურიან სტათიაში იყო ყველაფერი (თუ ასე არაა მანახე სადაა)--Ventusa 12:26, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეხ ამის მერე რამდენი მქონდა გაკეთებული ვწუხვარ, ასე დამხვდა მე, რომ დავიწყე რედაქტირება მაშინ, (ჩემი ბრალია კარგად უნდა ამეხსნა რა მინდოდა) ეს სათაური კარგია

გაიხარე გაოცებული , გერმანიის პრეზიდენტების სია- წაიშალოს და სათაური, რომ გამონთავიშუფლდება ეს გერმანიის პრეზიდენტები სია გადავამისამართოთ გერმანიის პრეზიდენტების სიაზე, რას ფიქრობ?--Ventusa 12:40, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

წკიპზე იყო ცრემლი ცოტაც და ჩამოვარდებოდავაპაჭუნებ--Ventusa 12:43, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ამას მიწერს (ამ დასახელების გვერდი უკვე არსებობს, ან თქვენს მიერ მითითებული დასახელება არასწორია. თუ შეიძლება, მიუთითეთ სხვა სახელი), მეორდ დაჭერის შემდეგაც იგივეს--Ventusa 12:52, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემთან არაფერი მაგის მსგავსი არ წერია--Ventusa 12:59, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ამ გვერდის კონტროლი წერია, მაგრამ დიახ, წაშალეთ ეს გვერდი არა. შენ გააკეთე თუ შეგიძლია:გერმანიის პრეზიდენტები სია გადაამისამართე გერმანიის პრეზიდენტების სია-ზე--Ventusa 13:09, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაიხარეეეე--Ventusa 13:13, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა კიდევ ერთხელ--Ventusa 13:15, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო ეგეც მართალია, რა მაგის პასუხია და სამინისტრო რომ შექმნეს თქვენთვის როგორ შეხვდით ამას (სახელმწიფო მინისტრი დიასპორის საკითხებში იულონ გაგოშიძე)--Ventusa 13:22, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

იმედია და გეთანხმები --Ventusa 13:38, 1 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მაგისთვის მარტო რუკა გამოვცვალე, სხვა არაფერი, თუმცა მეორე რუკაზე რატომ არ მუშაობდა არ ვიცი. სხვა ცვლილებები უბრალოდ თარგის გასაუმჯობესებლად იყო, პანორამა დავამატე. მერე კიდევ შეიძლება სხვა შეცდომებიც გამოჩნდეს. ა.

მე მინდოდა გამეგო არის თუ არა შემდეგი–რამ შესაძლებელი; ვიკიპედიაში შემოსული, რომელიც აკრებდა ერთ–ერთს ტერმინებიდან – სერბო–ხორვატ(ი)ული, (ხორვატო–სერბული), სერბული, ხორვატ(ი)ული, ბოსნიური, ყველა გადამისამართებულიყო სერბო–ხორვატ(ი)ულზე, სადაც შესაძლებელი იქნებოდა ამ (ერთი) ენის სტრუქტურის დახასიათების წაკითხვა. ხომ ცნობილია, რომ ამ ენას ყოფილი იუგოსლავიის სივრცეში დღეს ქვეყნების მიხედვით სხვადასხვა სახელი აქვს და "შესაბამისად" ჰქვია – სერბული, ხორვატ(ი)ული, ბოსნიური. გარდა ამისა, ძირითად გამოყენებაში მაინც სერბო–ხორვატ(ი)ული (და უფრო იშვითად ხორვატო–სერბული) რჩება. ეს ბოლო რამდენიმე წელია მონტენეგრ(ინ)ულ ან ჩერნოგორ(ი)ულ ენასაც ახსენებენ ჩერნოგორიის (ანუ მონტენეგროს) ტერიტორიაზე. ამ დროს ენას, რომელსაც უწინ სერბო–ხორვატ(ი)ული ერქვა (და კაცმა რომ თქვას, დღესაც ასე უწოდებს ბევრი) არ "ცნობს" დღევანდელი პოლიტიკური საზღვრებს და თავის დიალექტებს უწინდებურად განალაგებს მთელი ყოფილი იუგოსლავიის ტერიტორიაზე. --pirtskhalava 23:03, 1 თებერვალი 2008 (UTC)

Ok. გასაგებია. წავშლი --pirtskhalava 23:05, 1 თებერვალი 2008 (UTC)


ფიფქების ჯავრი გჭირდა? :)) რომელ ინტერნეტ ბრაუზერს იყენებ? ა.

კი, აპდეიტს ხშირად აკეთებ? მაინტერესებდა შენთან როგორ გამოიყურება გვერდები. ახალი ბეტა ვერსია აქვთ მაგათ, საკმაოდ გაუმჯობესებულია. ა.

საინტერესოა, ქსე –ში როგორ წერია სერბო–ხორვატ(ი)ული თუ სერბ(ულ)–ხორვატ(ი)ული? შეიძლება გაგეცინოს, მაგრამ ამ ენას გერმანიაში ვსწავლობდი და არასდროს გამხდარა აქტუალური მისი ქართული ორთოგრაფია. ალბათ იმის გამოც იყო ასე, რომ თავად ამ ენაზე მოლაპარაკე ქვეყნებშიც არეულია ამ სახელდების გამოყენება. --pirtskhalava 23:56, 1 თებერვალი 2008 (UTC)


კი მაგრამ, ბმულები ხაზგასმული რატომ ჩანს? ეგ ხომ კარგა ხნის წინ მოვაშორეთ... საფარიზე ასე ჩანს მთავარი გვერდი სურათი:Mainpage on safari 020208.jpg. ძიების ღილაკები მომრგვალებულია და ლამაზია. საფარის ჩამოტვირთვა ვინდოუსისთვის აქ შეიძლება: [3]. პრინციპში ფაირფოქსის მე-3 ბეტა ვერსიაც გაუმჯობესებულია და ჩემთან ისიც საფარის მსგავსად გამოიყურება (მომრგვალებული ყუების გარდა). ა.

gasagebia. didi madloba. --pirtskhalava 06:58, 3 თებერვალი 2008 (UTC)

ცანგალას გაუმარჯოს, აქამდე კარგი მეხსიერება მქონდა, იმედია არც მომავალში მექნება პრობლემა ვიღიმი. კარგი შევეცდები დღეში ერთი მაინც გამოვცვალო (მარტო თუ ვიქნები მაგ საქმეში დიდი დრო დაჭირდება ყველაში გამოცვლას)--Ventusa 11:16, 3 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი ახლა აშშ ვცდი ვნახოთ თუ გამომივა--Ventusa 11:36, 3 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აშშ შევცვალე, მაგრამ ერთი პრობლემაა ძველ ვარიანტში ეწერა დამოუკიდებლობის დღის თარიღი (იხილე ძველი ვარიანტი) ახალში არაა იქნებ მოვნახოთ ადგილი რომ ჩავამატოთ--Ventusa 12:19, 3 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლაც?...--pirtskhalava 12:35, 3 თებერვალი 2008 (UTC)

მგონი ყველაფერი კარგადაა მხოლოდ ინფორმაცია დამოუკიდებლობის დღის შესახებ აღარაა (არ შეიძლება რომ დაემატოს?)--Ventusa 17:46, 3 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ამას საქართველოს მთავრობა და ამას საქართველოს მინისტრთა კაბინეტი შორის რა განსხვავებაა?--Ventusa 17:58, 3 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი მეროს დაველოდოთ--Ventusa 18:00, 3 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო გეთანხმები ინგლისურში ერთი სტატიაა en:Cabinet of Georgia და გადამისამართებულია en:Government of Georgia-დან--Ventusa 18:08, 3 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი--Ventusa 18:16, 3 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაგიმარჯოს Zangala,[წყაროს რედაქტირება]

იმიტომ, რომ ასეთი ენა არ არსებობს ბუნებაში. ამ ენას მხოლოდ ბოსნიაში მცხოვრები ზოგი ნაციონალისტი უწოდებს. მაგ.; მექსიკაში ესპანურს ზოგი მექსიკურს უწოდებს, მაგრამ ამის გამო წიგნებში, ენციკლოპედიებში ამ ენას ყველგან ესპანური ჰქვია. პრინციპში იგივე ითქმის სერბულზე და ხორვატულზე და ა.შ. – ამ ენებს ენათმეცნიერებაში სერბო–ხორვატული ჰქვია, მაგრამ რახან ასე (ცალ–ცალკე) დაწერეს ტექსტებში (მათ შორის ვიკიპედიისაც) შეიძლება დავაზუსტოთ, რომ ამ ენებს ქვეყნების მიხედვით არქმევენ სახელებს და, რომ ეს "ენები" მიუხედავად ამისა ერთ ენად რჩება. --pirtskhalava 10:45, 4 თებერვალი 2008 (UTC)

თუ (სერბო–ხორვატულის ნაცვლად) სერბული და ხორვატული ცალკე შეიძლება ვთქვა ან დავწეროთ, ბოსნიურის გამოყენება სასაცილო იქნება. ეს ჩემი დამოკიდებულებაა. მერე ბოსნიური კი წერია ბევრ ენციკლოპედიაში, მაგრამ იქაც "გადაამისამართებენ"–ხოლმე "სერბო–ხორვატულზე". --pirtskhalava 11:36, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემი დარგებიც ენათმეცნიერება და ლიტერატურათმცოდნებაა – გერმანისტიკისა და სამხრეთსლავისტიკის დარგში. მთარგმნელობით/თარჯიმნობით თავს ვირჩენ, თორემ მეცნიერებაში ვარ მეც. ეს დავწერე/მივუთითე კიდეც სადღაც მონაცემების შევსებისას. ხელმოწერას რაც შეეხება, როგორც დამარიგე, კონფიგურაციაში შევედი, რაღაც მივაცილ–მოვაცილე, ასეც მოვსინჯე და ისეც, მერე "პტიჩკები" ჩამოვაცილე და ისევ მივუმატე და ფოკუსიც შედგა: გასწორდა. ბულგარულზე ისევ ვაგრძელებ სტატიის წერას, რამდენიმე სახელმღვანელოთი ვსარგებლობ, ასე რომ მარტო თარგმნა არ მიწევს, არამედ შეჯერებაც. სულ ცოტაც და მართლა დავამთავრებ და ლიტერატურასაც მაშინ მივუთითებ. რამდენადაც ვიცი, საქართველოში ბულგარული ენის ერთი გამოცემა არსებობს მხოლოდ და ისიც რუსულიდან ნათარგნი. მოგვიანებით ასეთივე დახასიათებას სერბო–ხორვატულზეც გავაკეთებ, მერე ძველ საეკლესიო სლავურს და გერმანულს მივადგები. ეს, ასე თქვათ, ჩემი ენებია და ლიტერატურაც მაქვს სახლში. გერმანულის სახელმძღვანელოში, თუ შენიშნე, ფონეტიკური წესებიც ცოტათი განვავრცე, მაგრამ მაინც არ მომწონს, ცოტა ხანში გავაგძელებ... შენ რა პროფესიისა ხარ? --pirtskhalava 15:10, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლახან გავაშალაშინე სტატია 'სამხრეთსლავურ ენები'. ეს სტატია ჯერ კიდევ არაა დამთავრებული, მაგრამ თუ შეხვალ, ნახავ, რატომაცაა გამართლებული გადამისამართება ბოსნიურიდან სერბო–ხორვატულზე. --pirtskhalava 15:36, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, აქ ფედერაციული მიწა (გერმანია) ბერლინი (მხარე) ბერლინით შევცვალო? ანუ ბერლინი (მხარე) არაა საჭირო ხო--Ventusa 19:28, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რაც მომწერე ვიცი, მაგრამ ადრე არსებობდა ბერლინი (მხარე) რომელიც ახლა წაშლილია რატომ?--Ventusa 19:53, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მემგონი ადრე ინგლისურშიც არსებობდა მხარეზე სტატია, მაგრამ ახლა ვერ ვნახე შეიძლება იქაც წაშალეს. როგორც მივხვდი სადაც ახლა წეია ბერლინი და გაწიტლებულია უნდა შევცვალო ბერლინით ხო?--Ventusa 20:06, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შენი აზრი, რომ ასე [[ბერლინი|ბერლინი (მხარე)]] დავწეროთ არაა ცუდი, მაგრამ მემგონი არსად სხვაგა მასე არაა, მხოლოდ [[ბერლინი]] წერია--Ventusa 20:40, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო ლაეგელზე - ვცდი. ვეტყვი რომ თავად არ დადოს სურათები. ერთი საიტი არის http://www.councilofelrond.com, მანდ არის უამრავი ილუსტრაცია თუ სურათი და, თუ არ ვცდები, იქვე არის წყაროები მითითებული, საიდანაა აღებული. მაქედან რომ დავდო და რომ მივუწერო, რომ კონკრეტულად მაქედან არის? მაგ შემთხვევაში წყარო რომ გადამოწმებადი იქნება? --The Intruder 20:44, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გმადლობ, გმადლობ[წყაროს რედაქტირება]

იცი, ვიღაცა მეუბნებოდა თუ სადღაც წავიკითხე,.. ცირკში სპილო ერთს რომ შეიკუტრუშებს, შაქარს მისცემენ, მეორეჯერ რომ უკეთ ჰქნასო . ასე რომ დიდი მადლობა "ფიდბეკისთვის". გასწორებას, ან ენობრივ შეცდომებს რაც შეეხება, კარგი იქნება, თუ ვინმე გადაიკითხავდა, ჩვენ მაინც უცხოეთში ვართ და ენაც ადვილად ექცევა გავლენის ქვეშ. მით უმეტეს, როცა კარგად არ გახსოვს ბოლოს როდის იყავი საქართველოში. ზოგადად, მაგ.; ინტერფერენციები შეიძლება ცუდი არ იყოს ენის განვითარებისთვის, მაგრამ ფილოლოგის ცუდი ქართული არაა კარგი წასაკითხ–მოსასმენი. სლავური ენების გრაფები ყურადღებითაა გადასახედი, :) გავიბერე ტყუილებით.

– მთარგმნელობაზე გეთანხმები, მაგრამ გერმანიაში არ ვმუშაობ. :)
– რუსული ფილოლოგია არაა ცუდი საქმე. მეგრული თუ იცი?

--pirtskhalava 21:00, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო, მაგას ჩავსვამ მაშინ, გარდა ორიგინალური წყაროს მითითებისა. და კიდევ რა მაინტერესებს - ჩვენ აქ ქართულად ვაწერთ, რომ არ ვდამპლობთ და კულტურულად ვიყენებთ ამა თუ იმ მასალას...და მერე რაც არაკანონიერად დევს, ბოტი შლის? ან ის ბოტი ქართულ ენას ცნობს და ისე შლის? თუ როგორ მოხდება? --The Intruder 21:04, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემი ოჯახი აფხაზეთელ ქართველობას ეკუთვნის, მაგრამ მაგდენი მეგრული მართლა არ ვიცი. ისე ძალიან გამიხარდა, რომ ასეთი–რამ არსებობს. მამაჩემმა მეგრულიც იცოდა და აფხაზურიც. მე არცერთი ვიცი, (მე წყალტუბოში გავიზარდე) მაგრამ ჩემთვის ძალიან მახლობელია ორივე ენა, (რომ მესმის სახლში მგონია თავი). მართლა ძალიან გამიხარდა მეგრულის ნახვა.

'ალო'-ს ვერ ვწერ პასუხს, რისი ბრალია არ ვიცი.

--pirtskhalava 21:40, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

Hi Zangala, Ventusa

'ფედერაციული მიწა' ქართულად კი ჟღერს, მაგრამ არაა ქართული. ბერლინი ფედერალური მხარეც არის და ქალაქიც.
– წყალტუბოში შარშან ვიყავი ცოლთან ერთად, გავცივდით ორივე და მესამე დღეს ისევ გამოვიქეცით. თბილისში უფრო მეტ ხანს შეიძლება გაჩერება.

წყალტუბოზე იქნება ვინმემ დაწეროს ვრცელი და სანდო სტატია. ამ თემაზე პატარა, წითელი წიგნი იყო ოთარ (თუ არ ვცდები) ღვინიანიძის . მე აქ არა მაქვს თორემ ვისარგებლებდი წყაროდ. საერთოდ, ორი თუ სამი წიგნი არის წყალტუბოზე. თუ ვინმე დაწერდა, მე ინგლისურ, ფრანგულ და გერმანულ ენებზე გავაკეთებდი შესაბამის ენებზე თარგმანს.

– წყალტუბო თავის პროფილის გამო ექიმების, ექთნების და სანიტრების ქალაქი იყო ყოველთვის და კიდევ ვაჭრების. :) ნათესავები არ აღმოვჩნდეთ. ადრე ექიმების მთელი დინასტიები იყო მანდ.

--pirtskhalava 22:10, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კი მაგრამ რატომ არ გძინავს? ახდა ძალიან გვიანია საქართველოში --pirtskhalava 22:30, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

– საქართველოში არა ხარ, ევროპაში ყოფილხარ?...
– გამოცდა მაქვს მნიშვნელოვანი (გაგეცინება, მაგრამ ბულგარულში) და ვერ ვიძინებ.
– გიორგი ფირცხალავა მაგარი იყო. ალბათ ერთ–ერთი საუკეთესო კარიკატურისტი საქართველოში. დღეს თუ ვინმე მუშაობს აქტიურად კარიკატურაში?

წყალტუბოზე წიგნის ავტორის გვარი გამახსენდა ოთარ შავიანიძე.

ძილი ნებისა. :) --pirtskhalava 22:53, 4 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

იყოს ნება შენი, მთავარია გაწითლებული აღარ იქნება--Ventusa 09:19, 5 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ავსტრიაში ერთი პრობლემაა: ბუნდესპრეზიდენტი არ დაეტია და უშნოთ არის გადასული მეორე ხაზზე--Ventusa 10:58, 5 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

OK. ანბანი ჩამოჩოჩდა რა ვუყო, არაფრის გაკეთება არ შეიძლება? --pirtskhalava 11:28, 5 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი, მე არ ვაკონკრეტებდი რომელი ქვეყნის პრემიერ-მინისტრია, რადგანაც მაგ. სტატია ნიდერლანდის პრემიერ-მინისტრი ალბათ ახლო მომავალში არ შეიქმნება (თუ შეიქმნება კარგი იქნება) და წითლად, რომ არ ყოფილიყო მაგიტომ, მომავალში როგორ დავწეროთ მაინც დავაკონკრეტოთ ქვეყანა? რაც შეეხება ალბანეთს გეთანხმები ძალიან საცოდავად გამოიყიურებოდა, შემდეგს მაგას შევავსებ--Ventusa 11:32, 5 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

OK --pirtskhalava 14:18, 5 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი მომავალში დავაკონკრეტებ ქვეყანას, მაგრამ მაგ. ეს პრემიერ-მინისტრი რატომაა არაფრის მომცემი?--Ventusa 15:36, 5 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ამ საღამოს გავაკეთებ. ეს არაა პრობლემა. პრობლემა ისაა, რომ ანბანი მაინც ჩამოჩოჩებელად მოჩანს. --pirtskhalava 05:51, 6 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა. ჯერ ვერაფერს გეტყვი. გამოცდა 12-ზე იწყება. ცხრილს საღამოს ვნახავ, ცოტა დავწყნარდე. მაგას სხვა ნერვები უნდა. ახლა რენარატივის წერით ვცდილობ არ ვიფიქრო გამოცდაზე. :) --pirtskhalava 08:39, 6 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დიდი მადლობა. --pirtskhalava 08:58, 6 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, თარგიც კარგია, მაგრამ ინსბრუკის იმიტომ გავაკეთე, რომ სხვა რუკა არ იყო და უშნოდ ჩანდა--Ventusa 10:46, 6 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მაშინვე როცა შევქმენი საცოდავად გამოიყურებოდა, მაგრამ მაშინ მაგ თარგით გაკეთება არ ვიცოდით. თურქეთსაც გავაკეთებ, თარგს როცა გამოვცვლი მაინც გადახედე ხოლმე მონაცემებს რამე უზუსტობა არ გამეპაროს--Ventusa 14:25, 6 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დავწერე და მე მგონია ჩავაბარე --pirtskhalava 15:29, 6 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დავწერე და მე მგონია ჩავაბარე --pirtskhalava 15:29, 6 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ბულგარულიდან ერთ–ერთი სურათი ხომ არ ამოგვეღო. --pirtskhalava 16:08, 6 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლა ტრირს დავამთავრებ და მერე ისევ მივუბრუნდები ალბათ. მინდოდა მთელი უცნაურობები რაც ბულგარულ ზმნას ახასიათებს გადმომეტანა და შეიძლება ამ დღეებში მართლაც გავაგრძელო. ანბანი ისევ ცუდადაა --pirtskhalava 19:18, 6 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ანბანს რა ჭირს გასასწორებელი? ჩემთან ნორმალურად ჩანს. ქეშს refresh გაუკეთეთ. ა.

იმიტომ გავაუქმე, რომ ეს ანბანი თავის დროზე იტალიური ვიკიპედიიდან გადმოვიტანე და ბმულები კი ჰქონდა, მაგრამ შეცდომებით იყო სავსე. როგორც ჩანს იმან თავის დროზე რუსულიდან გადმოიტანა და ბევრი შეუსაბამობები იყო გაპარული. საერთაშორისო ტრანსკრიპციებს და ტრანსლიტერაციებს ბევრი წვალება უნდა და ახლა არ მაქვს მაგის ნერვი, მაგრამ თუ გავაკეთე გავაკეთებ მართლა კარგს. ტრანსკრიპციებს და ტრანსლიტერაციებს რამდენიმე სემესტრი გავდიოდი უნივერსიტეტში, ასე რომ მე მგონი კარგად ვერკვევი, დავიწყებულიც არ უნდა მქონდეს და თუ... აქვე მაქვს წიგნები. ერთადერთი პრობლემა ჯერ–ჯერობით არის ფონეტიკური ნიშნები. ჩემი კომპიუტერი არ იცნობს ყველა ნიშანს, მაგ.; შვა–ბგერა ვერ გადმოვიტანე. მადლობა ყურადღებისთვის "ალო" სულ წავიდა და წავიდა... --pirtskhalava 08:24, 7 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

საქმეც ისაა, რომ არსებობს გასხვავება ბულგარულ კირილიცასა და რუსულ კირილიცას შორის, ისევე როგორც არის განსხვავება სერბულ, უკრაინულ, ან ბელორუსულ კირილიცებს შორის. ეს გასხვავებები არამარტო ფონეტიკური, ან ფონოლოგიური ხასიათისაა, არამედ განსხვავება არსებობს ლათინურ შესატყვისებს (ტრანსკრიბირებისა და ტრანლიტერირების დონეზეც) შორის. არც ლათინური გერმანულის და ლათინური ფრანგული ერთმანეთზე მორგება შეიძლება, თუ დამიჯერებ. --pirtskhalava 12:35, 7 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლა შემოვედი სახლში. გადასარევი საიტები გამომიგზავნე. შეიძლება მივყვე და ვთრგმნო. ჩემი იდეა იყო სულ სხვა; რახან ბულგარულ ანბანზე იყო საუბარი, ბულგარული ანბანი დამეხასიათებინა ფონეტიკურად. უნიკოდებს რაც შეეხება მანდ დიდი არაფერი გამეგება. მე მხოლოდ ვაპირებდი ამ ასო–ნიშნების შესაბამისობაზე საუბარს/წერას ფონეტიკურ–ფონოლოგიურ ჭრილში, ანუ ჩემთვის მნიშვნელოვანი იყო ბულგარულს რა თავისებურებები ახასიათებს როგორ ხდება ასო ნიშნეს ტრანსკრიპცია და ტრანსლიტერაცია. მე მონია გაგიგე. --pirtskhalava 16:08, 7 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სკაიპი თუ გაქვს გამოდი კონტაქტზე --pirtskhalava 16:26, 7 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]


გვერდის შიგთავსი გავასწორე. დანარჩენი კონტექსტუალურად და გრამატიკულად უფრო სწორია ჩემი აზრით. ა.

დიდი მადლობა.გაიხარე:)

კონკრეტულად ჯერ არაფერს , მე მაინტერესებს რა პროცედურები უნდა გავიარო.მოვრჩები გამოცდებს და დავიწყებ:)--kravai 12:17, 8 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, სწორი როგორაა ალექსანდრ ლუკაშენკო თუ ალექსანდრე ლუკაშენკო?--Ventusa 12:27, 8 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მეც ალექსანდრე მგონია სწორი--Ventusa 12:33, 8 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუ, გეთანხმები რა ვქნათ?--Ventusa 20:41, 8 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რას ჩალიჩობ?--Ventusa 20:48, 8 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჯერ გამაგებიე ზუსტად რა გავაკეთო და მერე ვცდი--Ventusa 20:54, 8 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კიდე რამე უნდა?--Ventusa 21:23, 8 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არ ჯობია თარგი:ქვეყნის მონაცემები ბელარუსი გადავამისამართოთ თარგი:ქვეყნის მონაცემები ბელარუსიადანაც?--Ventusa 21:28, 8 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მემგონი ყველაფერი დალაგდა და თუ არაფერია დარჩენილი წავედი დავიძინე, აბა ხვალამდე--Ventusa 21:33, 8 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგი : პოლონური[წყაროს რედაქტირება]

პოლონურის განვრცობა დავიწყე. თარგი მემალება. (გერმანულიდანაა გადმოტანილი) რას არ ვაკეთებ სწორად? --pirtskhalava 14:39, 10 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვერაფერსაც ვერ მივხვდი. დიდი მადლობა. --pirtskhalava 19:54, 10 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]


გაუ! ვერაფრით ვერ გავიხსენე რას უწოდებენ "ჰალო"-ს (წმინდანის გვირგვინე დავწერე იცოდით რომ-ში). წმინდანებს თავთან თეთრ შარავანდედს რომ უკეთებდნენ ფრესკებზე. უი, მგონი ამ წერაში გავიხსენე კიდეც - შარავანდედი უნდა იყოს არა? :)) - ალ-ო     @ 20:58, 10 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა ვიღიმი. ა.

ლეოპარდი და ჯიქი ერთი და იგივეა. და ქსე ში ლეოპარდზე სად ნახე (ინტერნეტში?)--Nugo92 11:33, 11 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არ შეიძლება ორივე ერთად იყოს(ჯიქიც და ვეფხვიც)? და ელ-ფოსტის მისამართთან როგორ შევცვალო ნახატი?

ეს იმიტომ რომ ბევრმა ეს ცხოველი როგორც ლეოპარდი იცის და რო აკრიფავს ძიებაში ლეოპარდს მაგ სტატიაზე მივიდეს

მე ახლა ისე გავაკეთე რომ ჯიქს რო აკრიფავ იქ გადამისამართებაა აწერია ლეოპარდი აჭერ და შედიხარ ლეოპარდზე

  • ახლა ის მითხარი როგორ შევცვალო ლეოპარდის სათაური მაგალითად ასეთით ’’ლეოპარდი (ჯიქი)’’

გაუმარჯოს, არსებობს გვერდი გალისია და გვერდი გალიციური ენა რომელია სწორი ს თუ ც?--Ventusa 13:54, 11 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მეც მასე ვიცი ე.ი. აქ გალიციური ენა შეცდომაა--Ventusa 14:23, 11 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი--Ventusa 14:28, 11 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგი როგორ უნდა შექმნა არ ვიცი!

opera-ს ბრაუზერში არ მუშაობს ქართულ ვიკიპედიის რედაქტირება (ყველა სხვა ენაზე მუშაობს) რატომ ნეტავი? P.S. internet explorer-ი ნელა მუშაობს და opera ჯობია’’’

ცანგალა გამარჯობა, ლეოპარდში რა არ მოგეწონა?! R`Z` 11:03, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რატო არაა საჭირო მრავალმნიშვენოვანი, აი მაგ. მე შემოვედი და მინდა მოვძებნო ლეოპარდზე (ცხოველი) სტატია, და არ ვიცი რომ მას სინამდილეში ჯიქი ქვია, და გიგა შემოვიდა და ეძებს სტატიას ლეოპარდზე (ვინდოუსის მსგავსი რამეა თუ არ იცი) en:Mac OS X Leopard ნახე. რა უნდა ვქნათ ჩვენ? ხომ უნდა იყოს მრავალმნიშვნელოვანი, სადაც ორივე იქნება მითითებული, (ასე იყო კიდეც წაშლამდე). R`Z` 11:25, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ყველაფერი მოგვარდა :). everybody's happy!!R`Z` 11:43, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგი: სლავური ენები[წყაროს რედაქტირება]

მინდა პროფესორს ვაჩვენო ეს თარგი. მე ეჭვი მაქვს, რომ თვითონ ინგლისური თარგი არაა მთლად სწორი, ბევრი გაუმართლებელი განმეორებაა ენათა დასახელებებში ... ამ სემესტრში ჩამოვა ჩვენთან ესტონეთიდან პროფ. დულიჩენკო, რომელიც სლავური მიკროენების ერთ–ერთი მკვლევარია და ყოველივეს გადამოწმების საშუალებაც მოგვეცემა. მადლობა შენ, ცანგალა და ალსანდროს დახმარებისთვის. უთქვენოდ კარგა ხნის მიტოვებული მექნებოდა ეგ ამბავი --pirtskhalava 12:27, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კი, ოპერაში კარგად არ მუშაობს და გასასწორებელია. მაგრამ ოპერის ყველაზე ახალ ვერსიაში Opera 9.50b ეს პრობლემა მოხსნილია. იქნებ ეს გადმოწეროთ :) - Island 13:58, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მე სულ რამდენიმე წინადადების ჩაწერას ვაპირებ. წუთში მზად მექნება და განავრცე. მე ეს ინფო მაიერსიდან გადმომაქვს. ლიტერატურასაც მივუთითებ, როცა დავამთავრებ. სტატიას სლავები მინდა გადავაბა სლავისტიკა (ასევე მცირე სტატიაა) მაიერსიდან, მაგრამ აქ ევროპის სლავისტიკაზეა ინფო, თუ ქსე–ში წერია (და ალბათ წერია) ქართულ სლავისტიკაზე შეიძლებოდა განვრცობა. --pirtskhalava 14:01, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

Ok. რომელ წელშია გამოცემული მაგ (სლავების) ტომი?... --pirtskhalava 14:09, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემი 1995–იანია. --pirtskhalava 14:13, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, Lukas - ქართ. ლუკაშ თუ ლუკას?--Ventusa 14:22, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აქ ნახე ლუკაშ პოდოლსკი--Ventusa 14:28, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სლავთმცოდნეობა vs. სლავისტიკა[წყაროს რედაქტირება]

სლავთმცოდნეობას მე მგონი აღარავინ არ ამბობს ახლა, მაგრამ ალბათ ან გადამისამართების გზით ან კიდევ თვითონ ტექსტში შეიძლება ამის მითითება. როგორც ჩანს თავის დროზეც პირდაპირ რუსული კალკი – славяноведение გადმოიღეს. --pirtskhalava 14:31, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შენი აზრი მომწონს, ოღონდ რა მაინტერესებს სხვა შემთხვევებში თუ ვთარგმნით სახელებს?--Ventusa 14:42, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა ე.ი. სათაურში ლუკასს ვწერ--Ventusa 15:08, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კი ერთი. ტრანსკრიფციასაც დავწერ, მაგრამ მაინც გადახედე მერე როგორ გამოვა--Ventusa 15:12, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სალამი ცანგალას! ხო მართალია სულ ვიკარგები:-) იმის გამო, რომ ეხლა დასვენებები მაქვს უნივერსიტეტში და ბევრი სამუშაო დასაწერი:-(! ასე რომ ხშირად ვერ შემოვდივარ. ერთი ამ პროსემინარულ სამუშაოებს რომ მოვითავებ, ხშირად აქ შემოვალ!;-) კიდევ ერთი რამ, ეხლა ვკითხულობდი იმერეთისა და იმერეთის მხარის შესახებ. ბმულები არასწორადაა. ეხლა დავიწყე გადასწორება. იმიტომ რომ, მაგალითად რუსულ ვიკიპედიაში დაწერილია იმერეთის შესახებ კატეგორიაში საქართველოს ისტორია და ბმული მინიშნებულია ქართული ვიკიპედიის იმერეთის მხარეზე. უკვე შევასწორე. აგრეთვე ესპერანტოს ვიკიპედიასაც შეცდომა აქვს თუ არ ვცდები. უნდა გადავხედო.--Hermaphrodito 16:47, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

Aye-aye იგივე რაც აიე-იე ... Daubentonia madagascariensisმადაგასკარული ხელფეხა. ხოდა მეც აიე-იე-ზე გადავამისამირთე, როგორც ინგ. ვიკ-ში არის Aye-aye

ესეიგი,,..,, ხელფეხა(ზე) გადავამისამართო თუ მადაგასკარული ხელფეხა(ზე)

ვითომ რატომ უნდა მეწყინოს? <NO> არ მეწყინება........:)

სლავისტიკა კარგია. --pirtskhalava 16:50, 12 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, აშშ-ის პრეზიდენტების სია - რჩეული სტატიების კანდიდატებში წამოყენება თუ შეიძლება?--Ventusa 11:13, 13 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

en:List of Presidents of the United States ინგლისურში რომ არის რჩეული. სპორტის პორტალზე და თარგებზე ვერ გავიგე რას გულისხმობ იქნებ თავიდან მითხრა--Ventusa 11:29, 13 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შესავალს გავაკეთებ, პარტიებზე ბმულები აქაცაა ბოლოში, თითოეულ პრეზიდენტებზე ვრცელი სტატიები მემგონი მხოლოდ გერმანულშია (რომ დავწერ შესავალს მერა შეიძლება?). სპორტის პორტალი მე არ დამიწყია, მაგრამ გადავხედავ და შევეცდები დავამთავრო, რაც შეეხება თარგებს კი როგორც დაგპირდი დღეში მინიმუმ ერთ თარგს ვცვლი.--Ventusa 11:50, 13 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არ მოგწერვიკრიჭები. მაინტერესებდა ზოგადად სიის წამოყენება თუ შეიძლებოდა--Ventusa 11:59, 13 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მე მგონია მაგ არაა ცუდი იდეა. --pirtskhalava 22:52, 13 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა:) --გიგა პასუხი 20:42, 14 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არ ვიცი, შეიძლება არც იყო შექმნილი, უბრალოდ სურათი რომ ვნახე ავღელდი :) --Rastrelli F.B. 09:43, 15 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კი ვნახე, დღეს რაღაც სურათების კონტროლს ვეწევი :) არაა, ნამდვილად არ ვიცოდი. გმადლობ ცნობისთვის, დავივლი წიგნის მაღაზიებს :) R

ისე მარტო ქართული რომ დაგვეტოვა აჯობებდა, რაც ცნობილია ქართულად ის დავტოვოთ და რაც არა ლათინურად . რას იტყვი არ აჯობებს?

გაუმარჯოს, ჩემს მიერ შექმნილ თარგში ცოტა დამჩა სათარგმნი და იქნებ დამეხმარო--Ventusa 09:48, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დანარჩენიც გთხოვ--Ventusa 10:00, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დიდი მადლობა, ახლა გავდივარ, რაც მომწერე იმას საღამოს ვნახავ--Ventusa 10:25, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვერ მივხვდი *(ვარსკვლავი) რისთვისაა. ბოლოში რომ სხვა თარგზე გადავყავართ ვნახე მაგრამ არვიცი რამდენად მნიშვნელოვანია ის. ასეთი კითხვა ინგლისურში en:Jimmy Carter ჩანს ასევე სხვა თანამდებობა რომელიც ეკავა ამ პიროვნებას, ხოლო რუსულში არა ru:Картер, Джимми, ეს ადრეც შევამჩნიე, მაგრამ ინგლისური თარგი იმხელაა და თანაც ვერ გავიგე სულ გადმოსატანია თუ ნაწილი იქნებ დამეხმარო ინგლისური თარგის შემოტანაში.--Ventusa 15:01, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]


გამარჯობა ცანგალა, მაინტერესებს შეიძლება თუ არა ასეთი სტატიის შექმნა: თბილისის 165-ე სკოლა? და თუ შეიძლება, როგორი სახე უნდა ჰქონდეს სათაურს? Dato deutschland 15:16, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მე რაც მოგწერე თუ წაიკითხე?--Ventusa 18:01, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

როგორც მაგალითიდან ჩანს ინგლისურ თარგში არის საშვალება რომ (მაგ. პიროვნება ადრე იყო პრემიერ-მინისტრი, ხოლო ახლაა პრეზიდენტი:en:Václav Klaus) ყველა თანამდებობა გამოჩნდეს რაც რუსულში არაა. პრობლემა ეგაა, რომ ვერ გავიგე როგორ დავიწყო.--Ventusa 18:30, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კიდევ ერთი პრობლემა ნახე ჯორჯ ვაშინგტონი პირველი-ე წერია (ე მოშორება შეგიძლია? შეიძლება სულ თუ ამოვიღებთ თარგიდან, მაგრამ მერე სადაც საჭიროა იქ აღარ იქნება)--Ventusa 18:44, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგია გასწორდა. არცერთ რუსულ სტატიაში არაა პიროვნების ორ თანამდებობაზე ყოფნა თარგში აღნიშნული, მასე რომ იყოს გამოჩნდებოდა თარგში, რას ფიქრობ?--Ventusa 20:08, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რას და რუსულ თარგს, რომ ქონდეს მაგის (პიროვნების ადრინდელი თანამდებობის ჩვენების) საშვალება რომელიმე სტატიაში მაინც იქნებოდა.--Ventusa 20:17, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

უკრაინული თუ იცი ამ თარგის uk:Шаблон:Картка:Лідер თარგმნა მოაგვარებდა ალბად პრობლემას ნახე:uk:Картер Джиммі--Ventusa 20:27, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცადე თუ გამოვა ხაზის ჩამატებით, თა არა მერე დავუბრუნდეთ უკრაინულს.--Ventusa 20:33, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რა ქენი შემოვიტანო უკრაინული?--Ventusa 20:42, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თარგმნი უკრაინულს?--Ventusa 20:47, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი--Ventusa 20:52, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შენ თარგმნი?--Ventusa 21:10, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რედაქტირების კონფლიქტიო დამიწერა და ჩემი ნათარგმნი არ შეინახა შენ გააგრძელე კაი?--Ventusa 21:14, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი სხვა დროს მასე გავაკეთებ, გთხოვ დაამთავრე მე უნდა დავიძინო უკვე--Ventusa 21:25, 16 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ბევრი წვალების შემდეგ მგონი მოვრჩი (კიდევაა რაღაც დასაზუსტებელი, მაგრამ ჯერ მემგონი შეიძლება ასე დატოვება) აბა ნახე თარგი:ლიდერი--Ventusa 09:27, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სიმართლე ვთქვა კარგად ვერ ვერკვევი ამ საქმეში (ჯერ :), თუმცა ერთი რამ მგონი ნათელია: შენ რაც თარგები დაასახელე მათი შესატყვისი ქართულში გვაქვს თარგი:PD-GE-exempt, ხოლო თარგი:Fairuse ამის შესატყვის უცხოენოვან თარგებში ყველგან აშშ–ში მოქმედი კანონია ნახსენები, რომლის ძალითაც საავტორო უფლებებით დაცული ნამუშევრის გამოყენება სამართლიანია ვიკიპედიაში, და რამდენადაც ფონდი ვიკიმედია აშშ–შია დარეგისტრირებული ემორჩილება იქაურ კანონს. შესაბამისად ქართული კანონმდებლობა უკვე აღარაფერ შუაშია (ალბაათ) – ასე უნდა იყოს ამ კონკრეტულ შემთხვევაში და არ ვცდები მგონია :)

P.S. ჩემზე კომპეტენტური ალ–ოა ამ საქმეში. --Rastrelli F.B. 11:06, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]
დანარჩენს ვეღარ ვთარგმნი შენ თუ ხარ დარწმუნებული თარგმნე თუ არა იყოს ასე სანამ უკრაინულის მცოდნე არ გამოჩნდება. აი რა აზრი მომივიდა, რადგან ჩვენ შევქმენით ახალი თარგი და ძველი ეს თარგი:მმართველი პრეზიდენტებისთვის, კანცლერებისთვის, პრემიერ-მინისტრებისთვის.... აღარ გვჭირდება მცირე შესწორების შემდეგ გამოვიყენოთ მონარქებისთვი (ნახე ეს:ru:Николай II), ამიტომ შენი ნებართვით ამ თარგში რომ გააკეთე ჩასწორება მეორე თანამდებობისთვის წავშლი. რას ფიქრობ ამის შესახებ?--Ventusa 16:56, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არ ვიცი ეს жінка შენ იცი?--Ventusa 17:03, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი დაველოდოთ, მემგონი მანამდე პრებლემა არ იქნება.--Ventusa 17:09, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ამის en:Incumbent შესაბამისს ქართულში მე ვაპირებ დავწერო მოქმედი რას ფიქრობ?--Ventusa 17:15, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ეს თარგი თარგი:მმართველი მონარქისთვის, რომ გამოვიყენოთ საჭიროა შევცვალოთ: თანამდებობა დაიკავა და თანამდებობა დატოვა ალბათ ასე მართველობის დასაწყისი და მართველობის დასასრული (რუსულშია Начало правления და Конец правления) შენი აზრი?--Ventusa 19:37, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი შევცვლლი და ნიმუშადაც მონარქის მაგალითს ჩავსვავ--Ventusa 19:49, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი --Ventusa 19:54, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თავიდან მიტხარი როგორ გავაკეთო--Ventusa 20:23, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვერ გავიგე როგორ თუ შეგიძლია შენ გააკეთე--Ventusa 20:33, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სწორად გავიგე?--Ventusa 20:42, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ანუ აქედან თარგი:მმართველი ამოვიღო პრეზიდენტზე ნიმუში?--Ventusa 20:47, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კი მართალი ხარ, ამოვიღებ--Ventusa 20:50, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მემგონი დალაგდა, დღეს ამ (თარგი:ინფოდაფა ქვეყანა) თარგისთვის ვერ მოვიცალე. წავედი ახლა დავიძინე აბა ხვალამდე.--Ventusa 20:55, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მეფედ კურთხევა დედოფლის გამოვა მერე?--Ventusa 21:00, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შენი სიზმრების იმედიც მექნება, კარგადვიღიმი--Ventusa 21:07, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, მეც ვიცი ლაპარაკი. :) ვერ გავიგე როგორ მივცერო წერილი რედაქტორს. ასე უნდა ახლა როგორც ვაკეტებ.... --Pulsar 21:09, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ზუსტად ეგ მინდოდა მეკითხა! კიდევ ერთი სურათის დამატება როგორ უნდოდა. მე ვეცადე და არ გამომივიდა. მადლობა!

--Pulsar 22:09, 17 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუ, ხომ არ დაგესიზმრა რამე საინტერესო? ვიღიმი--Ventusa 10:37, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სიზმარში არც მე, მაგრამ ახლა რომ მოვედი რამდენიმე იდეასავით გამიჩნდა. კოსოვოზე: რამდენადაა მართებული თვითგამოცხადებულ რესპუბლიკაზე სტატია ისე შევქმნათ როგორც სუვერენულ სახელმწიფოზე?--Ventusa 10:47, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

de:Hannelore Kohl ქართ. სახელი როგორ იქნება?--Ventusa 10:49, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კაი, მადლობა.Ventusa 11:00, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დიდი მადლობა ყურადღებისთვის, ცანგალ, აუცილებლად შევეცდები გავაკეთო ნორმალური სტატიები. ჩემი პირველი პირდაპირი შეხებაა ვიკისთან პრინციპში და სწავლის პროცესში ვარ ))) Kissie 11:25, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გთხოვ ესეც de:Johanna von Puttkamer როგორ იქნება --Ventusa 11:59, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა, ახალი პრობლემაა ზოგს სამი ან მეტი თანამდებობა ეკავა რასაც უკრაინული თარგით ვერ ვაკეთებ. მერე თარგის სპეციალისტმა იქნებ შემოიტანოს ინგლისური, მანამდე ამით დავკმაყოფილდეთ სხვა გზა არ გვაქვს--Ventusa 12:10, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლა თუ აკმაყოფილებს მოთხოვნებს (აშშ-ის პრეზიდენტების სია). ინგლისურში სიებისთვის ცალკე არის არჩევნები (en:Wikipedia:Featured list candidates), ჩვენთან რადგან არაა სტატიებში რომ წამოვაყენო?--Ventusa 12:21, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ზუსტად მაგის კითხვა მინდოდა[წყაროს რედაქტირება]

შემოვედი მოსაწერად, როგორ მოვახერხო რომ პირველად მნიშვნელობებზე არ გადავიდეს ლინკი-მეთქი, როცა პასუხი უკვე დამხვდა ))) Kissie 12:27, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მრავალმნიშვნელოვანთან დაკავშირებით[წყაროს რედაქტირება]

ცანგალ, სკაიპი, ან აისიქიუ, ან მსნ გაქვს? რა მაინტერესებს იცი, კი გავაკეთე ასე მაგალითად, ევროპა

ეს ყველაფერი კარგი )) მაგრამ აი ის ტარგი, მრავალმნიშვნელოვანი, უნდა ცალკე ჩავწერო სადმე? --Kissie 13:17, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ნახე უკვე მესამე თანამდებობაც შეიძლება, რომ დაწერო (ბილ კლინტონი)--Ventusa 16:06, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არვიცი არვიცი თქვენ უნდა შეაფასოთ ჩემი ცოდნა--Ventusa 16:11, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხუთამდე გავზარდე, ალბათ მეტ თანამდებობაზე არავინ არ იქნებოდა--Ventusa 16:17, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შემოსასვლელად კი მცალია, თუმცა ყოველდღე ვერ ვახერხებ სრუყოფილ მუშაობას--Rastrelli F.B. 20:11, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ხო მშვიდობაა, იმედია ალო მალე დაგვიბრუნდება ვიღიმი R

სტატია დავით აღმაშენებელში თარგი ჩავსვი, გადახედე და მითხარი რამე შენიშვნა თუ გაქვს--Ventusa 20:38, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აი რუსულში როგორ ააქვთ ru:Пётр I--Ventusa 20:53, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მეუღლე(ები) ჩემი აზრით თარგი გადაიტვირთება აი კიდე ru:Екатерина II--Ventusa 21:04, 18 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დიდი მადლობა მოლოცვისთვის :) - Island 03:16, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]


არაფრის ;) --Malafaya 08:34, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, უკრ. Зараз на посаді - ქართ. მგონი დაახლოვებით ასე იქნება ამჟამად თანამდებობაზე (uk:Ющенко Віктор Андрійович, შენ რას ფიქრობ?--Ventusa 09:14, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

Час на посаді- არის მგონი თანამდებობაზე ყოფნის დრო (იყო პრემიერ-მინისტრი uk:Ющенко Віктор Андрійович) Зараз на посаді მგონ სხვა იქნე ხო?

კითხე გთხოვ--Ventusa 09:30, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

http://www.linguistpro.net/ru/index.php აქ ვნახე. რამდენადაც გავიგე, зараз — сейчас, на посаді — в должности. - Island 09:55, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შავად თუ ნაზად[წყაროს რედაქტირება]

Hallo, შავი ფერით აქცენტს ვსვამ. --pirtskhalava 09:39, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ოლიმპიური თამაშები[წყაროს რედაქტირება]

სიმართლე გითხრა ვერ გავიგე.--David1010 09:45, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემის აზრით, მკითხველი ყოველთვის მაინც იმას წაიკითხავს და დაიმახსოვრებს, რაც მას აინტერესებს. ჩემი აქცენტით ვცდილობ მოვნიშნო მთავარი ქვე–პუნქტები. მაგალითად სტატიაში სამხრეთსლავური (დასავლეთ– და აღმოსავლეთსლავური) ენების შესახებ არის ყოველთვის ასეთი "ქვე" – სამხრეთსლავისტიკა, დასავლეთსლავისტიკა, აღმოსავლეთსლავისტიკა. შეიძლებოდა ცალკე სტატიის მიძღვნაც, მაგრამ ჯერ–ჯერობით მასთან უშუალოდ დაკავშირებულ თემას გადავაბი. ამგვარ ხერხს ბევრი სხვა ენციკლოპედიაც ხომ მიმართავს. მოგვიანებით სხვანაირად მივუბრუნდები ამ შავად დაწერილებსაც და სტატიებად ვაქცევ. მანამდე რამდენიმე გეგმა მაქვს და ჯერ ისინი მინდა დავასრულო. ახლა ერთდროულად ვწერ სტატიებს იაპონურ, ხორვატულ და პოლონურ ენებზე, როცა ერთი მომწყინდება, მეორეს ვაგრძელებ და ა. შ. სერბულ–ხორვატულს შკიძლება კიდევ დავუმატო. რადა, ამ დღებში აქტუალერი თემაა–თქო. –--pirtskhalava 10:17, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა--Ventusa 10:33, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

Island minda da ver vukavschirdebi. --pirtskhalava 16:44, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა, მწირია, მაგაში მარტო დაბდება გარდაცვალებაა, და მაგიტო შევეჭიდე. R`Z` 20:08, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

იმას რომ შევეხო სადაცაა გამოყენებული ყველგან აირევა, აჯაფსანდალი. ჯობია დამოუკიდებლად გაკეთდეს. ან ნელნელა ჩანაცვლდეს და ძველი წაიშალოს. P.ს. გვერდი გაქ დასაარქივებელი, ნამეტანი გადიდდა  :). R`Z` 20:17, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მარტამდე, ი-ნეტი გაგვეჭედება მარა მოვითმენთ,:). თარგს როცა დავამთავებ სადაც შემხვდება ხოლმე შევცვლი. ასედა ამგვარად :), R`Z` 20:27, 19 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა და კარგი სურათებია, საწყობში მასაეთები საერთოდ არაა :( , კაი დროებით გამოვიყენოთ. ე.ი. იმდენი განხილვის გვერდზე ტყუილა ვწერე?! როდიდან აღარ ჩანს? ვიკრიჭები--Rastrelli F.B. 08:25, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, სწორი როგორაა ჰოენცოლერნი თუ ჰოენცოლერნი--Ventusa 09:47, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ზუსტია ეგ ინფორმაცია? სკოლის ისტორიის წიგნში ჰ წერია--Ventusa 09:54, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი, მადლობა--Ventusa 10:01, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ააააჰააააააა. მადლობა. --pirtskhalava 13:48, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა, ბმულებზე კიდევ ვმუშაობ, გმადლობ რჩევისთვის. სხვა კრიტიკული შენიშვნებიც გამახარებს. გუგა. --कृष्ण 14:43, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სომხურად იმისთვის მივუწერე ტრანსკრიპცია, რომ მის შრიფტს ვერავინ წაიკითხავს სომხის გარდა. ახლა ვიყავი სომხურ ვიკიპედიაში და სპეციალურად იქაურ ვიკიპედიელებს დავაწერინე ეგ ტრანსკრიპცია. რა არის ამაში ცუდი, ვერ გამიგია. ყველა დანარჩენ ენაზე ასე თუ ისე წაიკითხავს კაცი და სომხურს - ვერა. --कृष्ण 17:30, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუ, ეგ უნდა წავშალოთ, შემდეგ BBC რადიო 1 გადმოვიტანოთ BBC Radio 1-ზე. R`Z` 21:01, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

BBC Radio 1 იმიტომ იშლება რომ BBC რადიო 1 ვერ გადმომაქ, იმიტომ რომ ასეთი გვერდი უკვე არისო გადატანას რომ ვაწვები, ეგ წაშალე და შემდეგ მე BBC რადიო 1-ს გადმოვიტან მაგაზე. R`Z` 21:08, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

უი ბოდიში, მე მეგონა მე და მერომ რაც ვილაპარაკეთ მორჩა, ისე რავიცი მე ლათინურ ვემხრობი, ქართულის გადამისამართებით. შენი აზრით. ნეტა რუსებს ბიბისი ან ბიბისი რადიო 1 როგორა აქვთ ლათინურად? R`Z` 21:14, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ის უდეფიზოს გადამისამართება დარჩეს მაინც, და რახანც ქართულში ბი-ბი-სია, იყოს ბი-ბი-სი რადიო 1. R`Z` 21:28, 20 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რას ერჩი, მაგარია შავი ფონი, უხდება სეპია და შავი ერთმანეთს :), სხვა რა გითხრა შენს სურათებს ჯერ არ წავწყდომივარ ვიკრიჭები. შენი აზრით არ ღირს პორტალად გადაკეთება, ისევე გაგრძელდეს? არსებითი მნიშვნელობა კი არ აქვს, მაგრამ რაღაც პორტალს უფრო ვფიქრობდი :)--Rastrelli F.B. 08:56, 21 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახალი ამბები[წყაროს რედაქტირება]

ხო, გერმანელებს საერთოდ არ აქვთ ასეთი გვერდი, პირდაპირ wikinews იყენებენ. ვიკისიახლეების დაწყება პრობლემატური არაა? ჯერ ბეტავერსია, მერე მალაფაიამ რომ თქვა სათარგმნზე, მაგრამ კი უნდა დავიწყოთ ოდესღაც. R

ჯობნისა რა გითხრა – არქიტექტორის გაკეთებული ახალი ამბები არ გაიშვა ვიღიმი, მაგრამ კეთებით კი ნამდვილად გავაკეთებ. რაც შეეხება ფორმატს, ნებისმიერ ფორმატს გაკეთება უნდა, თუმცა გვერდი/პორტალი გაცილებით ნაკლებ რესურს მოითხოვს (დროის, თუ შრომის), ვიდრე ვიკისიახლეები. მე პირადად მზად ვარ დავიწყო ერთ–ერთი ფორმატით ეს საქმე, მაგრამ მარტო ვერც ერთს ვეყოფი და ვერ მეორეს ვიღიმი R

ე.ი. რა ვშვრები პირველ რიგში, ახალი ამბების გვერდი გადამაქვს პორტალზე – ტექნიკურად ხო სწორია? --Rastrelli F.B. 18:42, 23 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცოტა გადავაკეთე ლირა. ქსე-ში ჩავიხედე, მაგრამ კარგად ვერ მივხვდი, რატომ წერია ცალ-ცალკე ლირა და ქნარი. - Island 11:34, 21 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ყველაფერი სწორად გააკეთე, გუშინ ინტერნეტი გამეთიშა და ვეღარ შემოვედი. R`Z` 13:36, 21 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა, ღმერთმა დამიფაროს, ჩვეულებრივად ვრთავ KA-EN-ს..უბრალოდ ამას ახლა რომ დაუწყო ახსნა ამ რაღაცეების დაყენების...წეროს ჯერ ისე. --The Intruder 20:16, 21 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

წესით უნდა მიაგნოს..თუ თავად დაიწყებს თემის მიხედვით დახმარებაში ძიებას. ძიებაში ქართულად რომ ვერ ჩაწერს, ეს ფაქტია. --The Intruder 20:43, 21 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შენი ნაჩუქარი ჭიქით ვსავს ახლა ჩაის ვიღიმი.R`Z` 22:54, 21 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სულ მავიწყდება, ეგ რომ არა (ვხუმრობ), ვცდილობ აქტიური ვიყო. :) R`Z` 23:04, 21 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ერთ ჭიქას რამდენი შეძლებია :)). ძილი ნებისა. R`Z` 23:18, 21 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ნოე რამიშვილს მაგას როგორ ვაკადრებ, ჩემს ქუჩაზე ცხოვრობდა ბოლო–ბოლო :). მთავარი გვერდი სულ ჩემს გონებაშია, სამსახურში გადავიღალე და მიტო ვპასიურობ :)--Rastrelli F.B. 20:34, 24 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი, გავითვალისწინებ, მაგრამ ვარიაგებში მეტი რა უნდა დაიწეროს? თუ მართლა მასეა საქმე მაშინ მგონი მართლა ჯობს, რომ პირდაპირ ნორმანებზე გადავამისამართოთ (?!) ::)) Dato deutschland 07:53, 25 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვერ გავიგე --pirtskhalava 14:03, 25 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვერ გავიგე --pirtskhalava 14:05, 25 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]


ho, martalia, eg bmulebi me gavakete magram meti ra unda daiceros? albat sitkvis carmomavlobaze unda ikos saubari, torem normanebis shesaxeb ori statia mgoni ar aris sachiro, ara?! :) Dato deutschland 14:16, 25 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს, ჩემი აზრით შენი შექმნილი თარგი (თარგი:ინფოდაფა ყოფილი ქვეყანა/ბლანკი) საჭიროა. მე თავს ვანებებ, რთული თარგია, ჩემზე კარგი მცოდნეა საჭირო თარგის დასასრულებლად.--Ventusa 16:42, 25 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ვერ დავასრულე სამწუხაროდ, ისე ძალიან კარგი თარგია--Ventusa 18:17, 25 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა, მალე გამოჯანმთელდი. ვიკიპედიას ენატრები, აკლიხარ და გელოდება. --pirtskhalava 17:46, 27 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შევქმენი თარგი:rb და ერთი პრობლემა მაქვს როდესაც მაუსი ახლოს მიმაქვს მიწერს მაგ."საქართველო მორაგბეთა ეროვნული ნაკრები" იქნებ იცი როგორ მოვახერხო, რომ დაემატოს "ს" და იწერებოდეს "საქართველოს მორაგბეთა ეროვნული ნაკრები" იმიტომ,რომ ამ სახელით ეს სტატია უკვე არსებობს. --David1010 09:22, 28 თებერვალი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა, იმედია ხარ კარგად. იუგოსლავია ვთარგმნე. ხო მეკუთვნის შაქარი? -pirtskhalava 00:52, 1 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მომეხმარე ამ თარგის გადმოტანაში იუგოსლავიის სოციალისტური ფედერაციული რესპუბლიკა. მე არ გამომივიდა. დღეს ვაპირებ ამ გვერდის თარგმნას. --pirtskhalava 16:21, 1 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, ცანგალა![წყაროს რედაქტირება]

ცანგალა, ნუ გაიკვირვებ ჩემს მოულოდნელ დაკარგვასა და გამოჩენას. საქმეების გამო ვიკიპედიისათვის ვეღარ ვიცლიდი. დროში ახლაც შეზღუდული ვარ, მაგრამ ამ ბოლო დროს ვიკიპედიაში ისეთი ფაქიზი და საჭირბოროტო საკითხების ირგვლივ მიმდინარეობს კამათი, თავი მოვალედ ჩავთვალე, გამოვეხმაურო. მეგრული ვიკიპედიის გარშემო არსებულ დავას ვგულისხმობ. მეგრულისა და სვანურის გარშემო მეცნიერთა შორის ბოლო ათი წელია საკმაოდ მწვავე პოლემიკაა გაჩაღებული. ამაზე უკვე გწერდი; ზოგი მათ ენად მიიჩნევს, ზოგი – დიალექტად. ჩემი აზრით, ორივე თვალსაზრისი უნდა იყოს დაფიქსირებული სტატიაში, რომელსაც "მეგრული ენა" ჰქვია. როგორ მირჩევ, სტატიას რედაქტირება გავუკეთო და ეს თვალსაზრისები წარმოვადგინო, თუ ახალი სტატია დავწერო, რომელსაც "ქართველური დიალექტები" ერქმევა. მე ვფიქრობ, რომ რადგან მეგრულის შესახებ უკვე არსებობს სტატია, უფრო აკადემიური იქნება, თუ მას ვსრულყოფთ. თუმცა შეიძლება, სტატიის ავტორი გააღიზიანოს ნებისმიერი ნეიტრალური ხასიათის ჩასწორებამ, არ მიიღოს იგი და თავისი ვერსია დატოვოს. ეს მისი სრული უფლებაა. ასეთ შემთხვევაში მირჩევნია, ახალი სტატია დავწერო. როგორ მოვიქცე, ვცადო რედაქტირება? Maia Miqautadze 12:43, 6 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუმარჯოს... ცანგალ ხომ ხარ კარგად... ცანგალ რაგაც უნდა გთხოვო სურათების ჩაწერა მინდა სტატიისტვის მჭირდება და გთხოვ შეამოწმო თუ ვრცელდემა მათზე საავტორო უფლებები. მე არ ვიცი როგორ ხდება თორემ არ შეგაწუხებდი... [4]...... აქედან ორი სურატი მჩჰირდება [5]... თუ არ ცრცელდება სავტორო უფლებები მაშინ ჩავწერ... წინასწარ მადლობები


გაუ, ცანგალა. რაღაც დაიკარგე ბოლო დროს. იმედია შენკსენ მშვიდობაა. მოკითხვები (და 8 მარტს გილოცავ დაგვიანებით) ვიღიმი. - ალ-ო     @ 19:26, 11 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

...საქმე რო არა მქონდეს რა შემოვიჭყეტდი შენთანა, ისე მოსაკითხად :) --Rastrelli F.B. 07:04, 15 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა, როგორა ხარ? ჩამოხვედი შვებულებიდან? Ciao --pirtskhalava 03:38, 16 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

თეთრი დათვი აქ ტაქსოდაფაში მინდა გავრცელების არეალის სურათი ჩავსვა და ვერაფრით მოვახერხე შეგიძლია დამეხმარო?

ახალი მომხმარებელი[წყაროს რედაქტირება]

ცანგალ, გთხოვ მომხმარებელი:Ninikiს მიხედე რა...--რუსუდან ცისკრელი () 16:35, 16 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ოკ :)--რუსუდან ცისკრელი () 09:55, 17 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სალამი ცანგალ... ტაქსოდაფაში მინდა გავრცელების არეალის სურათი ჩავსვა და ვერაფრით მოვახერხე, თუ შეგიძლია დამეხმარე...თეთრი დათვი merkvila () 12:55, 17 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გული არ გაიტეხო. ვიკიპედიას სჭირდები. --pirtskhalava 14:09, 17 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა ჯერ არა, მაგრამ ეხლა ვთხოვ დახმარებას ვიკრიჭები

კეთილი იყოს შენი დაბრუნება. როგორ ხარ?--Ventusa 17:33, 17 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, კი ჩემსკენ მშვიდობაა, კარგია, რომ შენსკენაც ასეა--Ventusa 10:55, 18 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სტატიაში კალიფორნია ჩავსვი თარგი:ინფოდაფა აშშ-ს შტატები, მაგრამ ტექსტის ქვემოთ იწერება თარგის შიგთავსი და რისი ბრალი შეიძლება იყოს ხომ ვერ მეტყვი? --David1010 12:42, 18 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დღეში ერთს ვერა, მაგრამ ... ევროპას თითქმის მოვრჩი. (თარგი:ევროპის ქვეყნები)--Ventusa 15:51, 18 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რთული მისია, ამ ტემპში ალბათ არა, მაგრამ მაინც გავაგრძელებ გამოცვლას--Ventusa 15:58, 18 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აი შენი აზიაც (ევროსა) ყაზახეთი. ვიკრიჭები --Ventusa 16:20, 18 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ორივე--Ventusa 16:26, 18 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

არა ეს თარგი მე არ შემომიტანია. --David1010 08:48, 19 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ინგლისურიდან გადმოვიტანე ზუსტად ისე როგორც იქ არის. --David1010 09:37, 19 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აუ ცანგალ აქ ერთი დიდი შეცდომაა მგონი დაშვებული: Carnivora არის მტაცებლები და ბამბუკის დათვი კი მიეკუთვნება მცენარეჭამია (Carnivore) ცხოველებს... ინგ ვიკშიც Carnivora წერია მაგრამ შეცდომით.... ბამბუკის დათვი ცენარის გარდა არაფრით იკვებება და მტაცებელი როგორღააა? merkvila () 16:48, 18 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

აი ხვალისთვის დავაზუსტებ და გადაწყვეტილება მერე მივიგოთ. ისე აქ რაგაც საინტერესო წერია: The word "carnivore" sometimes refers to the mammalian Order Carnivora, but this is misleading. Although many Carnivora fit the first definition of being exclusively meat eaters, not all do. For example, bears are members of Carnivora that are not carnivores in the dietary sense, and pandas are almost exclusively herbivorous. Likewise, some full-time (dolphins, shrews) and part-time (humans, pigs) predatory species among mammals, let alone all carnivorous non-mammals, are not members of Carnivora. ვიკრიჭები merkvila () 17:24, 18 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა. კარგია, რომ მობრუნდით. ლუგელაში ფორმულა ჩასმულია. - Island 16:24, 19 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა, იქნება მიშველო რამე თარგი ვერ გადმომაქვს იუგოსლავიის დაშლაში. --pirtskhalava 05:19, 20 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დიდი მადლობა. ის სიტყვა არ არ ვიცი როგორ ითარგმნება. გერმანულადაც უცნაური სახელი აქვს, linkbox თუ რაღაც ამის მსგავსი. --pirtskhalava 13:50, 20 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

Zangala, დიდი მადლობა. ის სიტყვა არ არ ვიცი როგორ ითარგმნება. გერმანულადაც უცნაური სახელი აქვს, linkbox თუ რაღაც ამის მსგავსი. --pirtskhalava 13:55, 20 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ახლა იუგოსლავიის დაშლას ვამატებ. --pirtskhalava 16:17, 20 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დიდი მადლობა. --pirtskhalava 16:18, 20 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გაუ, კიდე არ დაგიარქივებია გვერდი?! )). იყოს მაინც გადამისამართება, რას გვიშლის ვინც ეინშტეინად იცის, ხო შეილიება მასე ჩაწეროს და ვერ იპოვოს, მერე ეცოდინება რომ აინშტაინია. R`Z` 19:09, 20 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, ცანგალია![წყაროს რედაქტირება]

ძალიან გამახარა ვიკიპედიაში მახარიას გამოჩენამ. მან სტატია "ქართული ენა" შეასწორა ნეიტრალური თვალსაზრისით. ეს წორედ ის მისაღები ვარიანტია, რომლითაც მე ვაპირებდი განსხვავებული თვალსაზრისების დაფიქსირებას. ამის შესახებ დავწერე კიდეც განხილვის გვერდზე. ველოდე, მაგრამ ამ ინიციატივას არავინ გამოხმაურებია ჩემ გარდა. როგორც ეტყობა, განხილვის გვერდებს ხშირად არ კითხულობენ,ამიტომ მსგავსადვე ჩავასწორე იმავე სტატიაში კილოების შესახებ ინფორმაცია. იქნებ ეს წაიკითხონ და მოსაზრებები გამოთქვან! თუ არა გავაგრძელებ ასეთი სახით სტატიების სრულყოფას.Maia Miqautadze 09:17, 21 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მართალია, კატეგორიის სახელი „ხორბლები“ უნდა იყოს. გვარის სახელში შემეშალა. - Island 10:59, 22 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

OK. კიდევ ერთხელ სპასიბა.--Niniki 17:17, 22 მარტი 2008 (UTC) რაც შეეხება მომსახურებას,სტატია ჯერ დაუსრულებელია და ვფიქრობდი,დავასრულებ და მერე გავაკეთებ მეთქი.[უპასუხე]

გავაკეთე რაც მითხარი .თუ გინდა,მაინც გადახედე.

 კვდრატებს მაინც მიჩვენებს ,მაგრამ შეიძება მართლა კომპიუტერშია საქმე  :)))

მთების კატეგორია[წყაროს რედაქტირება]

კი. თუ მხარეების მიხედვით კატეგორიებს უკეთებთ, „საქართველოს მთების“ კატეგორია ამოვიღოთ. - Island 03:30, 23 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი--რუსუდან ცისკრელი () 10:47, 23 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალაა :) კიდევ ერთხელ მოვიარე ჯარი =))))))))) როგორ ხარ? ;) --გიგა პასუხი 11:29, 23 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა. კითხვა: შეიძლება სხვა საიტიდან ტექსტის პირდაპირ შემოტანა?--Ventusa 11:57, 23 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ლიპარიტიანი/ლიპარტიანი[წყაროს რედაქტირება]

გაუმარჯოს. წყარო:www.geogen.ge მანდ ძირითადად "ლიპარტიანი" იხსენიება (თუმცა ერთგან "ლიპარტიანი"-ც დავაფიქსირე)

ვეცდები მომავალში უფრო ხშირად გაგახარო ვიღიმი--Ventusa 20:08, 23 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, ცანგალა![წყაროს რედაქტირება]

უბრალოდ ვერ ვნახე თავიდან ქართლურის შესახებ სტატია, თორემ ახალს რატომ დავწერდი. შენი შეტყობინების შემდეგ კვლავ მოვიძიე და უკვე მისი რედაქტირება გავაკეთე. ასე რომ ახალი თუ წაიშლება პრობლემა არ არის. თუმცა ვერ გავიგე კახური კილო რატომ წაშალეს. თან მომწერეს რომ სტატია "კახეთი" უკვე არსებობსო. კახური კახეთისაგან არ სხვაობს. მხოლოდ დაუმთავრებელი იყო სტატია და ესაა! Maia Miqautadze 11:48, 24 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]


ცანგალას გაუმარჯოს... ცანგალ {თარგი:პორტალი|ცხოველები} კი ჩავსვი, მაგრამ {თარგი:პორტალი ცხოველები}ამოვიღო, თუ როგორ მოვიქცე? ორივე დავტოვოთ? ვიკრიჭები

გასაგებია. გმადლობ. --pirtskhalava 04:42, 25 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კახური, გურული, იმერული[წყაროს რედაქტირება]

ქართლურზე გასაგებია. ახლა კახური, გურული და იმერული გადამისამართდება კილოების სტატიებზე. გადასაკეთებელი ხომ არ არის მრავალმნიშვნელოვან გვერდებად? - Island 15:05, 25 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, 3 დღე სამსახურიდანაც გაპარული ვიყავი ანგელოზი. თუმცა მართალი ხარ, მანამდე ერთი კვირა არაფერს ვაკეთებდი. რუსუდანიც შვებულებაში გასულა და დარჩა ჰომ შენს იმედად მთავარი გვერდი :) --Rastrelli F.B. 17:38, 25 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]
) --pirtskhalava 01:45, 26 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა, ცანგალა![წყაროს რედაქტირება]

როგორ შემიძლია სტატიის მოთავსება რომელიმე კატეგორიაში? მაგალითად, ამა თუ იმ ენათმეცნიერის შესახებ სტატია უნდა მოვათავსო კატეგორიაში " ქართველი ენათმეცნიერები", მაგრამ როგორ?Maia Miqautadze 12:22, 26 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

მადლობა, გავიგე! როცა მოვიცლი, გავაკეთებMaia Miqautadze 12:50, 26 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

რატო წამიშალე ყველაფერი, რამდენი ვიწვალეეეეეეეეეეე!!!:((((((((((

ააააააააა:(((((((( Natiasuli 13:19, 26 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დაკოპირებული სტატიების ჩასმა შეიძლება...???

http://www.natoinfo.ge/?l=G&mm=6&sm=1

აი მაგალითად ამით რომ შევავსო ჩვენი ნატო


Gota |

მადლობა რასთან დაკავშირებით?! R 07:44, 27 მარტი 2008 (UTC)

რაგბის გუნდის ინფოდაფა[წყაროს რედაქტირება]

რაგბის გუნდის ინფოდაფა მინდა და რა ვქნა???

აი მაგალითი: http://en.wikipedia.org/wiki/All_Blacks

Gota |


კაი და რო გადავთარგმნი მერე მოგწერ და როგორ შევქმნა ეგეც მასწავლე...

ჰარდ როკი, ჰევი მეტალი[წყაროს რედაქტირება]

მე კი მეწერა თავიდან მძიმე როკი და მსუბუქი მეტალი მარა მსუბუქი მეტალიდან გადადიოდი მსუბუქ ლითონზე...მძიმე როკი კი დაწერილი არ იყო...

ჰარდ როკი და ჰევი მეტალი კი ვიკიპედიაში უკვე დაწერილია...ამიტომ ჩავსვი მეც ჰარდ და ჰევი...რავიცი ენციკლოპედიას შეიძლება არ უხდებოდეს...

მძიმე როკი აი გადავიტანე ადრე ჰარდ როკი იყო... ამზე ამბობდი ხო?

გაგიმარჯოს, გაბერილი აღარ არის (თარგი: ინფოდაფა დასახლება). ბელფასტი კონკრეტულად რა არ გოგწონს მითხარი და გავითვალისწინებ.--Ventusa 10:19, 30 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ამ მცირე გაუგებრობამ კარგი შედეგიც გამოიღო თარგი:ინფოდაფა დასახლება/ინფო მაინც გასასწორებელი იყო (სურათი იყო დიდი). რაც ბელფასტშია გამოყენებული გაბერილი რატოა? გერმანულშიც ასეთია ნახე de:Belfast (მხოლოდ სურათი დავამატე ჩვენთან). უი თარგი: ინფოდაფა დასახლებას გამოყენებაც შეიძლებოდა თარგი:პოზრუკა გაერთიანებული სამეფო შექმნილი ყოფილა (ზუსტად ამის შექმნა დამეზარა). ეს თარგი: ქალაქი თარგი თუ იყო არც ვიცოდი.--Ventusa 16:26, 30 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

შევადარე და ორივე ერთნაირია, კარგად დააკვირდი (თუ ჩვენსას უნდა დიეტა გასახდომად მაშინ გერმანულსაც დომებია ვაპაჭუნებ)--Ventusa 16:49, 30 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ჩემთან არის ისე როგორც გერმანულშია--Ventusa 20:07, 30 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

სურათი პანორამა მე დავამატე ქართულ ვარიანტში (ჩემი აზრით სურათით ჯობია), ჩემთან გერბის თავზე გერბი წერია, რუკის თავზე რუკა--Ventusa 20:23, 30 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ალბათ შენთან არის პრობლემა და მალე გასწორდება. ე.ი. როგორც არის ისე ვტოვებ.--Ventusa 20:32, 30 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

კარგი ხვალამდე ვიღიმი--Ventusa 20:40, 30 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

ცანგალა, მიშველეე!!!

ათდღიანი ომს ვაკეთებ. როგორც ყოველთვის, გერმანული უკეთესი იყო და ამიტომ გადავწყვიტე გადმომეტანა, მაგრამ ამაოდ. ჩვენმა უტვინო ქართულმა ვიკი–მანქანამ ვერ წაიკითხა. ამის შემდეგ ინგლისურის გადმოტანა დავაპირე. (სხვათა შორის ერთადერთი რამ, რაც ამ გვერდის ინგლისურ ვერსიაში მომწონს ინფოდაფაში ჩასმული სურათია) ვთარგმნე შევიტანე და მგონი ალსანდროს დავეჯახე. მე მგონი მეხმარებოდა და ხელი შევუშალე. ახლა ინგლისური ვერსია დავტოვე საბოლოოდ, მაგრამ თუ არ მომეხმარები(თ) მარტო ვერაფერს გავხდები.

ალსანდროს ვერ ვწერ წერილს, იქნებ სადმე გამოსაჩენ ადგილზე დააყენოს წერილი მისაწერი ოფციონი, თორემ ვერ ვაგნებ. მოკითხვა ყველას. Ciao

--pirtskhalava 18:47, 31 მარტი 2008 (UTC)[უპასუხე]

დამეხმარე რათარგი:ინფოდაფა რაგბის გუნდი-ს გაკეთებაში თორე გავიჭედე. გადავთარგმნე მარა რაღაც არასწორედაა მგონი და გადახედე ;);) სპ

აუ და კიდე ის ვერ ვისწავლე მაინც კომენტარის მერე რო წერია რიცხვი საათი და რაგაცეები მაგას ხო თავისით წერს? ჩემთან კიდე არაფერს არ წერს

Gota ()


სალამი ცანგალ... როგორც წესი ყოველი თვის ბოლოს ვანახლებ ცხოველების პორტალს, მაგრამ ჩემი აზრით ეს პორტალი 2 ან 3 თვეში ერთხელ უნდა განახლდეს, რადგან დღედღეობით ჩვენს ხელთ არ არის საკმარისი მასალები, რომელიც ნახევრად მაინც არის სრულყოფილი... ხოდააააა თუ შენი თანხმობაც იქნება ამ პორტალს 2 ან 3 თვეში ერთხელ განვაახლებ, რადგან ამ დროის განმავლობაში შევძლო სტატიების სრულყოფა... რას ფიქრობ 2 თუ 3 თვეში ერთხელ განვაახლო? შენი აზრი მითხარი რას ფიქრობ ვიკრიჭები