მომხმარებლის განხილვა:Lado85/არქივი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
ნავიგაციაზე გადასვლა ძიებაზე გადასვლა

ხელმოწერა[წყაროს რედაქტირება]

როდესაც განხილვაში რაიმეს დაწერთ, არ უნდა დაივიწყოთ ბოლოში ხელმოწერის დატოვება. წერილის შემდეგ უნდა ჩასვათ შემდეგი სიმბოლო 4-ჯერ, ანუ: ~~~~ – BruTe () 15:35, 16 ოქტომბერი 2016 (UTC)Reply[უპასუხე]

ლიტვა[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობა! თავი შეიკავეთ თვითნებური ქმედებებისაგან! საკითხთან დაკავშირებით კონსენსუსი არ შემდგარა. - OTOGI Messages 10:12, 26 მაისი 2018 (UTC)Reply[უპასუხე]

რა კონსენსუსი გჭირდება, ლიეტუვამ ოფიციალურად საქართველოთ შეცვალა გრუზია, და ჩვენ ლიტვა ლიეტუვად შევცვალეთ. ოფიციალურად ლიეტუვა არის ქართულად. არანაირი განხილვა არაა საჭირო. Lado85 განხილვაწვლილი 10:16, 26 მაისი 2018 (UTC)Reply[უპასუხე]
შენ აგდებული ტონით ლაპარაკს შეეშვი და გირჩევ ვიკიპედიის წესების შესაბამისობაში იმოქმედო!. შენ აქ არაფერს წყვიტავ! მხოლოდ საზოგადოების კონსენსუსის შედეგად მოხდება შედეგის დაჯამება!. - OTOGI Messages 10:31, 26 მაისი 2018 (UTC)Reply[უპასუხე]

განმეორებითი გაფრთხილება ვანდალიზმის შესახებ

გაფრთხილება!
ვანდალიზმის განმეორების შემთხვევაში თქვენი ანგარიში ან IP (ინტერნეტ მისამართი) დაიბლოკება.
გთხოვთ, გაეცანით ვიკიპედიის წესებსა და დახმარების გვერდებს!

OTOGI Messages 10:34, 26 მაისი 2018 (UTC)Reply[უპასუხე]

ბლოკი[წყაროს რედაქტირება]

--OTOGI Messages 10:50, 26 მაისი 2018 (UTC)Reply[უპასუხე]

ჯეიმს[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობა. James-ის სწორი ქართული ფორმაა ჯეიმზ. გაითვალისწინეთ. გიო ოქრო 13:11, 16 იანვარი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]

სპაიდერმენი[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობა, ლადო. არამგონია სწორი გადაწყვეტილება იყოს ამ სახელწოდებაზე გადატანა. მაგ ლოგიკით ყველა სტატია ადამიანი ობობას დასახელებით სპაიდერმენზე უნდა გადავიტანოთ? Gobrona განხილვაწვლილი 21:42, 6 ოქტომბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]

  • ეს ფილმები ქართული თაგრმანით ზუსთად ამ სახელწოდებით გავიდა კინოში - "სპაიდერმენი: დაბრუნება" და "სპაიდერმენი: სახლიდან შორს". ამითომაც ამ ფილმების სახელწოდება ასე უნდა დაიწეროს. ყველა სტატია რა თქმა უნდა არ უნდა გადავიტანოთ. მხოლოდ ფილმების სტატიები. Lado85 განხილვაწვლილი 04:51, 7 ოქტომბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]
ანუ, ეგ როგორ, კომიქსების და თვითონ პერსონაჟის დასახელება უნდა იყოს „ადამიანი ობობა“, ხოლო ფილმების „სპაიდერმენი“? და იგივე ეხება ამასაც ადამიანი ობობა (2002)? ცოტა გაუგებარი. აქამდე ადამიანი ობობას დასახელებით გამოდიოდა კინოთეატრებში და იმის გამო, რომ ეგ ორი ფილმი გამოვიდა „სპაიდერმენის“ დასახელებით არ ნიშნავს იმას რომ ყველას სახელი უნდა შეეცვალოს. არ შეიძლება ყველას სხვადასხვა სათაური ჰქონდეს. და კიდევ ლადო, მასე თვითნებურად სტატიისთვის სახელის გადარქმევა არ შეიძლება. ჯერ განხილვის გვერდზე უნდა დაიწეროს, რომ სხვა მომხმარებლებმა საკუთარი აზრი დააფიქსირონ. Gobrona განხილვაწვლილი 09:04, 7 ოქტომბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]
    • Gobrona ვიკიპედიაზე ინფორმაცია უნდა იყოს ოფიციალური, ამ ფილმების ოფიციალური ქართულენოვანი დასახელებაა "სპაიდერმენი: დაბრუნება" და "სპაიდერმენი: სახლიდან შორს" და ზუსთად ასე უნდა იყოს მოხსენებული აქაც. მესმის რომ ძალიან უაზრო თარგმანია, მაგრამ ვერაფერს ვერ იზამ. ყველგან უბდა შეიცვალოსო არ მითქვამს, მხოლოდ ამ ორი ფილმის დასახელებაზეა საუბარი.Lado85 განხილვაწვლილი 16:06, 7 ოქტომბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]
უკვე გითხრეს, რომ საკამათო სათაურების განხილვის გარეშე გადატანა არ შეიძლება. გიო ოქრო 13:38, 9 ოქტომბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]

სქოლიო[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობა, ლადო. რა მიზეზით ამოიღე სტატიიდან სქოლიოები? Gobrona განხილვაწვლილი 14:42, 18 ოქტომბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]

აკვამენი[წყაროს რედაქტირება]

ლადო, რატო გადაგაქვს გვერდების სათაურები თვითნებურად? სანამ გადაიტან მანამდე განხილვის გვერდზე უნდა დაწერო, თუ რატომაა ესა და ეს გვერდი გადასატანი. Gobrona განხილვაწვლილი 17:02, 4 დეკემბერი 2019 (UTC) Lado85 განხილვაწვლილი 17:42, 4 დეკემბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]

  • q არის ქ და არა კ. ყველგან აქვამწნია და აქ რათომ არის აკვამენი?

აქვამენი Lado85 განხილვაწვლილი 17:44, 4 დეკემბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]

არ შეიძლება მასე პირდაპირ ნდობა აჯარანეტისა და მსგავსი საიტებისა. მაგ., არსებობს სამეცნიერო დონეზე მიღებული სიტყვა აკვატორია. ლათინური aqua, ანუ „წყალი“ გადმოდის ავა. გიო ოქრო 17:50, 4 დეკემბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]

ლადო, თუ ფიქრობ, რომ არასწორადაა რაიმე სტატიის დასახელება, ჯერ დაწერე განხილვის გვერდზე, დაელოდე სხვა მომხმარებლების აზრს. თუ სამი დღის განმავლობაში არავინ არ გიპასუხებს, მაშინ შეგიძლია გადაიტანო ახალ სათაურზე. Gobrona განხილვაწვლილი 17:51, 4 დეკემბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]

დოლარი[წყაროს რედაქტირება]

სალამი. ვფიქრობ უმჯობესი იქნება „$880 674 609“-ში „$“-ის მაგივრად სიტყვიერად ეწეროს დოლარი ან ნიშანი ბოლოში იჯდეს, რადგან იგი ქართული ენის ნორმებში არ ჯდება. გიო ოქრო 18:54, 5 დეკემბერი 2019 (UTC)Reply[უპასუხე]

  • სიტყვიერად რო ეწერა, ძალიან წელავდა ცხრილს. თანაც ამ დროს უბრალოდ დოლარი არ არი საკმარისი, უნდა ეწეროს აშშ დოლარი, რაც კიდე უფრო გაწელავს ცხრილს. დოლარის ნიშანი კიდევ წინ ეწერება წესით. ყველგან ეგრეა (მაგ. იქს-ადამიანები (ფილმების სერია)) , და მაინდამაინც ჯეიმზ ბონდის სტატიაში რათომ გახდა პრობლემა?Lado85 განხილვაწვლილი 12:49, 20 იანვარი 2021 (UTC)Reply[უპასუხე]

ლიგა 4[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობა, ლადო. კარგი იქნება სტატიას წყაროსაც თუ დაურთავ.Gobrona განხილვაწვლილი 19:09, 5 მარტი 2021 (UTC)Reply[უპასუხე]

ჩინური სახელები[წყაროს რედაქტირება]

სალამი. ჩინური ენის ბგერების ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის წესების მიხედვით, ფინინის Shang მაცვალი გადმოდის როგორც „შანგ“. შესაძლოა ფილმის სახელიც ასე უფრო სწორი იყოს, თუმცა თავგამოდებით არ ვამტკიცებ. გიო ოქრო 17:00, 10 იანვარი 2022 (UTC)Reply[უპასუხე]

კინოში აშკარად შანს ამბობებ გ-ს გარეშე. რა ვიცი აბა.
იგივე შანხაიც -Shanghai გ გარეშე გამოითქმის. Lado85 განხილვაწვლილი 17:09, 10 იანვარი 2022 (UTC)Reply[უპასუხე]

ტრანსკრიპცია[წყაროს რედაქტირება]

სწორი ფორმაა ტრანსკრიფცია. იხ. ქართული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონი. გიო ოქრო 14:16, 31 იანვარი 2022 (UTC)Reply[უპასუხე]

  • ანუ გინდა თვა რომ იმ წყაროში (https://www.sakpatenti.gov.ge/media/page_files/transliteracia.pdf) რაზეც სრულიად ეგ გვერდი და ასევე ქართული ვიკიპედიაზე უცხო სიტყვების დამწერლობა აგებულია, შეცდომით წერია? საქპატენტია ბოლოს და ბოლოს არა? Lado85 განხილვაწვლილი 14:23, 31 იანვარი 2022 (UTC)Reply[უპასუხე]
    მაგ გვერდზე იხილე სექცია „სპარსული“ და „ჩინური“. იქ ტრანსკრიფცია წერია, სახელმწიფო ენის დეპარტამენტის შექმნილია ეგ წესები. საქპატენტს შეცდომით უწერია. ქართულ ვიკიპედიაში უცხო სიტყვების დაწერილობა ეფუძნება არა საქპატენტს, არამედ ენათმეცნიერთა ინსტიტუტის მიერ შედგენილ ნორმებს, რომლებიც გამოქვეყნდა უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიულ ლექსიკონში (1989). გიო ოქრო 14:37, 31 იანვარი 2022 (UTC)Reply[უპასუხე]

Marvel-ის კინოსამყარო[წყაროს რედაქტირება]

Marvel-ის კინოსამყარო — ბმულები რატომ მოშორდა სტატიას? გიო ოქრო 08:48, 25 მარტი 2022 (UTC)Reply[უპასუხე]

  • საუკუნეა კიდია ეგ წითელი ბმულები, და როგორც ჩანს არც არავინ აპირებს სტატიების დაწერას. ოდესმე თუ დაიწერა რომელი სტატია, მერე ჩავამათოთ. უაზრობაა ამდენი უმისამართო ბმული. Lado85 განხილვაწვლილი 09:09, 25 მარტი 2022 (UTC).Reply[უპასუხე]