მომხმარებლის განხილვა:ნინო ხუბულავა

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
პატივი ეცი სხვის შრომას
ვიკიპედია დიდ ყურადღებას უთმობს საავტორო უფლებებს. სხვა საიტებიდან ინფორმაციისა თუ ფაილების დაკოპირება დაუშვებელია. სასურველია, რომ ახალი სტატია შექმნა საკუთარ სავარჯიშოში (თუ უკვე შექმენით სავარჯიშო გვერდი, მის სანახავად აქ დააჭირეთ). როდესაც ჩათვლი, რომ სტატია დასრულებულია და მისი გამოქვეყნება შეიძლება, მოგვწერე ფორუმზე (არ დაგავიწყდეთ ხელმოწერა!) - მოხალისე რედაქტორი გადახედავს სტატიას, და აგიხსნის შემდეგ ნაბიჯებს.

დამეხმარეთ
თუ გაგიჩნდა რაიმე კითხვა, გამოიყენეთ დახმარების გვერდი. თუ ამ გვერდზე კითხვაზე პასუხს ვერ იპოვი, მოგვწერე ფორუმის შესაბამის განყოფილებაში ან პირადად მიმართე ნებისმიერ აქტიურ რედაქტორს.

Hello and welcome to Georgian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Georgian skills are not good enough, we are here to help.
We have an embassy page where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

Wiki - ჯაბა 06:47, 8 მაისი 2022 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა ნინო ხუბულავა.! თქვენ გამოიყენეთ {{მუშავდება}} სტატიაში „კოსოვოს ძეგლები“, დიდი მადლობა თქვენი წვლილისთვის ამ სტატიის გასაუმჯობესებლად! გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ეს თარგი სტატიაში მხოლოდ 7 დღის განმავლობაში შეიძლება დარჩეს, რადგანაც ვიკიპედია თავისუფალი, მოხალისეობრივი პროექტია და სტატიების რედაქტირება ყველას უნდა შეეძლოს.
საუკეთესო სურვილებით,-DerFuchs მიწერა 17:52, 7 ივნისი 2022 (UTC


ჯერ არ დამისრულებია სტატიის წერა, დავასრულებ თუარა მოვხსნი. მადლობა! --ნინო ხუბულავა (განხილვა/წვლილი) 18:43, 7 ივნისი 2022 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა ნინო ხუბულავა.! თქვენ გამოიყენეთ {{მუშავდება}} სტატიაში „მივიწყებულ წინაპართა აჩრდილები (რომანი)“, დიდი მადლობა თქვენი წვლილისთვის ამ სტატიის გასაუმჯობესებლად! გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ეს თარგი სტატიაში მხოლოდ 7 დღის განმავლობაში შეიძლება დარჩეს, რადგანაც ვიკიპედია თავისუფალი, მოხალისეობრივი პროექტია და სტატიების რედაქტირება ყველას უნდა შეეძლოს.
საუკეთესო სურვილებით,-DerFuchs მიწერა 17:53, 7 ივნისი 2022 (UTC)[უპასუხე]

გასაგებია ახლავე ჩავასწორებ. --ნინო ხუბულავა (განხილვა/წვლილი) 18:43, 7 ივნისი 2022 (UTC)[უპასუხე]

ჩინური ტერმინოლოგია[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობა. ჩინური ტერმინოლოგია უნდა ითარგმნოს ჩინურიდან. ინგლისურის გამოყენება ამ შემთხვევაში იძლევა ფაქტობრივ აცდენებს. 县, რაც ინგლისურად არის country, ქართულად მართებული იქნება ითარგმნოს როგორც „მაზრა“ და არა „სახელმწიფო“. country ქართულში შეიძლება იყოს სახელმწიფო, ქვეყანა, ოლქი, მაზრა და ა.შ., ამიტომ ორიგინალი უნდა მოვიშველიოთ. შეგიძლიათ გამოიყენოთ ვიკიპედიის გვერდი ადმინისტრაციული დაყოფის შესახებ ან ჩინურ-ქართული ლექსიკონი, რათა ტერმინები ერთნაირად გადმოვიტანოთ ყველა სტატიაში. გიო ოქრო 16:19, 27 ოქტომბერი 2023 (UTC)[უპასუხე]

გამარჯობა. გეთანხმებით, თუმცა 县 (Xiàn) ჩინურიდან ითარგმნება, როგორც ოლქი და არა მაზრა. მაზრა გახლავთ ადმინისტრაციულ-ტერიტორიული ერთეული ძველ რუსეთში, რუსეთის სამეფოში, რუსეთის იმპერიაში და საბჭოთა კავშირში. მეტი ინფორმაციისათვის:მაზრა.თქვენი შენიშვნა არ არის საფუძველს მოკლებული, და აუცილებლად გავასწორებ. თუმცა როგორც უკვე აღვნიშნე, ჩინეთში ადმინისტრაციული დაყოფის ერთეული არ არის მაზრა. ნინო ხუბულავა (განხილვა/წვლილი) 16:55, 27 ოქტომბერი 2023 (UTC)[უპასუხე]
ქართულში მიღებულია მაზრა და არა ოლქი. მაზრა მარტო რუსეთის იმპერიის ტერიტორიული დანაყოფი არ არის (მაგალითად ესტონეთზეც მაზრებს ვწერთ, იხ. ესტონეთის მაზრები). გადახედეთ ზემოხსენებულ ლექსიკონს. გიო ოქრო 17:02, 27 ოქტომბერი 2023 (UTC)[უპასუხე]