კატეგორიის განხილვა:ტრანსლიტერაცია

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

მეგობრებო, არ შეიძლება ამ კატეგორიას სახელი რომ შევიცვალოთ და დავარქვათ ტრანსლიტერაცია და ტრანსკრიფცია. --Pirtskhalava განხილვაწვლილი 19:55, 7 თებერვალი 2015 (UTC)[უპასუხე]

დავიწყოთ იქიდან, რომ ტექნიკურად ეს შეუძლებელია, კატეგორიების სახელების შეცვლა არ ხდება. მასში არსებულ სტატიებში უნდა ჩაიწეროს არსებული კატეგორიის ნაცვლად ახალი და შემდეგ გადავიტანოთ ჯერ-ჯერობით არსებულის ზედა კატეგორიები. შემდეგ - მივაბათ ინტერვიკი და წავშალოთ ძველი კატეგორია.

ახლა ერთი რამ - მართალია, ინგლისური ჩვენთვის მოდელი არ არის, მაგრამ მაგალითად, იქ ეს ორი საკითხი (ტრანსლიტერაცია და ტრანსკრიფცია) ცალ-ცალკე კატეგორიებია. იქნებ კონკრეტულად აგვიხსნათ, რატომ შეიძლება მათი ერთი ქოლქის ქვეშ გაერთიანება? --მეეზოვე (aka Henry / მომწერეთ აქ) 20:13, 7 თებერვალი 2015 (UTC)[უპასუხე]

ტრანსკრიფცია ვერ ვიპოვე როგორც კატეგორია და ამიტომ --Pirtskhalava განხილვაწვლილი 20:30, 7 თებერვალი 2015 (UTC)[უპასუხე]

კატეგორიისთვის სახელწოდების შეცვლის აუცილებლობა არ არსებობს. იხ. en:Category:Transcription (linguistics). - OTOGI Messages 21:56, 7 თებერვალი 2015 (UTC)[უპასუხე]

გასაგებია. ეს ვერ ვიპოვე და მეგონა, არც არსებობდა. მადლობა. --Pirtskhalava განხილვაწვლილი 22:44, 7 თებერვალი 2015 (UTC)[უპასუხე]