თარგის განხილვა:რომის პროვინციები

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

როგორ ფიქრობთ, ხომ არ ჯობს ყველა იმ გვერდს რომელთანაც მრავალმნიშვნელობის გვერდია დაკავშირებული ფრჩხილებში მიეწეროს რომის პროვინცია და არა პროვინცია? --ჯაბა ლაბაძე 04:40, 29 იანვარი 2013 (UTC)[უპასუხე]

ალბათ აჯობებს, მაგრამ თვითონ ამ თარგს რომის იმპერიის პროვინციები ხომ არ უნდა ერქვას? — GIO→13 08:56, 29 იანვარი 2013 (UTC)[უპასუხე]
(მომხრე). – BruTe () 09:40, 29 იანვარი 2013 (UTC)[უპასუხე]
კარგი, თარგს რომის იმპერიის პროვინციები დავარქვათ, ეს მეც მომწონს. მაშინ სათაურებშიც ასე: რომის იმპერიის პროვინცია? მე მგონია, რომ რომის პროვინციები ან რომაული პროვინციები უფრო ზუსტია, იმიტომ რომ პროვიციები იმპერიის გარდა რომის რესპუბლიკასაც ჰქონდა და პრინცეფსის პერიოდშიც ჰქონდათ. ასე რომ მე მგონია: თარგს უნდა ერქვას რომის პროვინციები (ან რომაული) და ფრჩხილებშიც შესაბამისად რომის პროვინცია. Deu. 09:47, 29 იანვარი 2013 (UTC)[უპასუხე]
თუ სიტყვა „რომის“ მაინც ქალაქთან ასოცირდება, ალბათ ჯობია გამოვიყენოთ „რომაული“. Deu. 09:48, 29 იანვარი 2013 (UTC)[უპასუხე]

ქსე-შიც წერია სტატია რომის პროვინციები (ტ. 8, გვ. 441) , ვფიქრობ თარგის სათაური სწორია და ფრჩხილებშიც რომის პროვინცია მივუთითოთ. --ჯაბა ლაბაძე 13:18, 29 იანვარი 2013 (UTC)[უპასუხე]

ვეთანხმები ამ შემთხვევაში ქსე-ს. Deu. 17:53, 29 იანვარი 2013 (UTC)[უპასუხე]