ვაჰაგნ დავთიანი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
Jump to navigation Jump to search
ვაჰაგნ დავთიანი
Vahagn Davtyan.JPG
დაბ. თარიღი 15 აგვისტო 1922(1922-08-15)[1]
დაბ. ადგილი არაფგირი
გარდ. თარიღი 21 თებერვალი 1996(1996-02-21) (73 წლის)
გარდ. ადგილი ერევანი
დასაფლავებულია Q42794531?
საქმიანობა ენათმეცნიერი, პოეტი, მთარგმნელი და მწერალი
ენა სომხური ენა
ეროვნება სომხები
მოქალაქეობა Flag of the Soviet Union.svg სსრკ
Flag of Armenia.svg სომხეთი
ალმა-მატერი ერევნის სახელმწიფო უნივერსიტეტი
ჯილდოები საპატიო ნიშნის ორდენი, სამამულო ომის მე-2 ხარისხის ორდენი, შრომის წითელი დროშის ორდენი და მედალი „შრომითი წარჩინებისათვის“

ვაჰაგნ დავთიანი (სომხ. Վահագն Դավթյան; დ. 15 აგვისტო, 1922, არაბკირი, თურქეთი — გ. 21 თებერვალი, 1996, ერევანი) — სომეხი მწერალი.

ბიოგრაფია[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

იგი აღიარებულია, როგორც კულტურის გამავრცელებელი (1970) და რედაქტორი. მან გადათარგმნა ალექსანდრე პუშკინის, სერგეი ესენინის, შანდორ პეტეფის, ალექსანდრე ბლოკის და სხვათა ნამუშევრები. მისი ნამუშევრების მთავარი თემა სამშობლო, ადამიანი და მისი ემოციები იყო.

გარდაცვალება[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ვაჰაგნ დავთიანი გარდაიცვალა 1996 წლის 21 თებერვალს ერევანში, სომხეთში. დაკრძალულია ერევნის ცენტრში მდებარე კომიტასის პანთეონში[2].

ნამუშევრები[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

მისი ნამუშევრები 1935 წლის შემდეგ დაიბეჭდა. მისი პოემათა კოლექცია „პირველი სიყვარული“ და „მსოფლიოს დილა“ არის გერმანია-საბჭოთა კავშირის ომის მონაწილეებისადმი გამოხატული ემოცია. პოემა „გზა გულის გასწვრივ“, ჰუნან ავეტისიანს მიეძღვნა.

რესურსები ინტერნეტში[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

სქოლიო[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

Commons-logo.svg
ვიკისაწყობში? არის გვერდი თემაზე: