გრიგორი დაშევსკი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
გრიგორი დაშევსკი
დაბადების თარიღი 25 თებერვალი, 1964(1964-02-25)
დაბადების ადგილი მოსკოვი
გარდაცვალების თარიღი 17 დეკემბერი, 2013(2013-12-17) (49 წლის)
გარდაცვალების ადგილი მოსკოვი
დასაფლავებულია ტროეკუროვის სასაფლაო
საქმიანობა მწერალი, მთარგმნელი, პოეტი, ლიტერატურული კრიტიკოსი, ფილოლოგი[1] და პედაგოგი[1]
ენა ფრანგული ენა[1] , რუსული ენა[1] , ინგლისური ენა[1] და გერმანული ენა[1]
მოქალაქეობა Flag of the Soviet Union.svg სსრკ
Flag of Russia.svg რუსეთი
ალმა-მატერი მოსკოვის უნივერსიტეტის ფილოლოგიური ფაკულტეტი
ჯილდოები Andrei Biely Prize

გრიგორი დაშევსკი (რუს. Григорий Михайлович Дашевский), დ. 25 თებერვალი, 1964, მოსკოვი — გ. 17 დეკემბერი, 2013, მოსკოვი) — რუსი პოეტი და მთარგმნელი, ლიტერატურის კრიტიკოსი, ფილოლოგი, პედაგოგი.

აკადემიური და შემოქმედებითი ძიებების გზა[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

გრიგორი დაშევსკის უკანასკნელსა და ამავდროულად ერთ-ერთ ყველაზე მნიშვნელოვან ნამუშევრად იქცა რობერტ ფროსტის ლექსის (ქართ. ≈„შევჩერდი რა ტყის პირას თოვლიან საღამოს“) ინგლისურიდან რუსულ ენაზე შესრულებული თარგმანი, რომელიც 2013 წელს გამოქვეყნდა.

გარდაიცვალა 2013 წლის 27 დეკემბერს 49 წლის ასაკში ხანგრძლივი ავადმყოფობის შემდეგ. დასაფლავებულია ქალაქ მოსკოვში ტროეკუროვის სასაფლაოზე.

წიგნები[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

  • Папье-маше. — М.: Весть, 1994.
  • Перемена поз. — Лейпциг, 1997. — 32 с.
  • Генрих и Семён. — М.: Клуб «Проект ОГИ», 2000. — 40 с.
  • Дума иван-чая. — М.: Новое литературное обозрение, 2001. — 88 с.
  • Несколько стихотворений и переводов. — М.: Каспар Хаузер, 2014. — 20 с.
  • Стихотворения и переводы. — М.: Новое издательство, 2015. — 160 с.
  • Избранные статьи. — М.: Новое издательство, 2015. — 200 с.

საუბრები, ჩანაწერები, ლექციები[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

ლიტერატურა[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

რესურსები ინტერნეტში[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Czech National Authority Database