გრიგოლ მაჭავარიანი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
Jump to navigation Jump to search
გრიგოლ მაჭავარიანი
გრიგოლ მაჭავარიანი 1.jpg
დაბ. თარიღი 26 დეკემბერი, 1962
დაბ. ადგილი თბილისი
გარდ. თარიღი 1 აპრილი, 1996 (33 წლის)
საქმიანობა მთარგმნელი
ეროვნება ქართველი
მოქალაქეობა საქართველოს დროშა საქართველო
ალმა-მატერი თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი
ჟანრი თარგმანი

გრიგოლ მაჭავარიანი (დ. 26 დეკემბერი, 1962, თბილისი — გ. 1 აპრილი, 1996) — ქართველი მთარგმნელი, ლინგვისტი და იურისტი.

1990 წელს დაამთავრა თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის იურიდიული ფაკულტეტი. 1990-იან წლებში მუშაობდა ისლანდიაში მთარგმნელად. ბაშვობიდან იყო გატაცებული ისლანდიური ენით, რომელიც თვითონ შეისწავლა.

ისლანდიურიდან ქართულად თარგმნა
  • ისლანდიელთა წიგნი (Íslendingabók);
  • საგებში განსწავლული ისლანდიელის საგა (Árnesinga sögur og Kjalnesinga: Íslendigs þáttr sögufróða);
  • ჰელგი ჰალვარსონის საგა (Saga Helga Hallvarðsson);
  • ბორგარფიორდელი სიგურდურის საგა (Borgfirðinga sögur: Sigurðar þáttr borgfirzka);
  • ენაგველა გუნლაუგრის საგა (Gunnlaugs saga ormstungu);
  • გრენლანდიელთა საგა (Grænlendinga saga);
  • უკანასკნელი კათოლიკე ეპისკოპოსი, 1997, ავტორი თოურჰალურ გუჰტორმსონი(Jón biskup Arason, höfundur Þórhallur Guttormsson).
ქართულიდან ისლანდიურად თარგმნა
სხვა თარგმანები
  • ეშმაკის ქვა (Steinn Satans), 2001 (ავტორი: მიხეილ ჯავახიშვილი), მთარგმნელი — ფრიდრიკ თორდარსონი;
  • ტაში (Klapp), 2001 (ავტორი: რევაზ მიშველაძე), მთარგმელები — ირმა მაჭავარიანი და ფრანს გისლასონი;
  • თავსატეხი (Þraut), 2001 (ავტორი: რევაზ მიშველაძე), მთარგმელები — ირმა მაჭავარიანი და ფრანს გისლასონი.

გალერეა[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]

რესურსები ინტერნეტში[რედაქტირება | წყაროს რედაქტირება]