განხილვა:წითელშუბლა გაზელი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
ნავიგაციაზე გადასვლა ძიებაზე გადასვლა

მიუთითეთ ქართული წყარო, რომ ეს წითელშუბლა ქურციკია და არა წითელშუბლა გაზელი,-- ცანგალა 08:44, 8 ივნისი 2017 (UTC)

იშტვან დენეში, „წინ კილიმანჯაროა“, გვ.414, მთარგმ. მ. ლებანიძე. თბ. (წელი არ ვიცი) გიო ოქრო 09:09, 8 ივნისი 2017 (UTC)
[1] В 1960 году венгерская охотничья экспедиция совершила увлекательнейшее путешествие в Танганьику и Кению, чтобы отстрелять зверей Восточной Африки для пополнения экспонатов Национального музея в Будапеште.

Много интересного повстречала экспедиция на своем пути. Обо всем увиденном и пережитом и рассказывает в этой книге руководитель экспедиции Иштван Денеш. (უნგრელია). ამას წყაროდ ვერ ჩავთვლით-- ცანგალა 10:50, 8 ივნისი 2017 (UTC)

@Zangala: ის წყარო სადაც მოხსენიებულია ქურციკი იშტვან დენეშის დაწერილი არ არის (უკვე გითხარი კიდეც), მის შესახებ წიგნის ბოლოს წერია „შენიშვნები“-ში. გიო ოქრო 12:01, 8 ივნისი 2017 (UTC)
ერთმანეთში არ შეგვეშალოს ქურციკი და წითელშუბლა ... შენიშვნები რომელი მეცნიერის მიერ არის დაწერილი. მთარგმნელები ზოგჯერ ბევრ შეცდომებს აკეთებენ. -- ცანგალა 13:25, 8 ივნისი 2017 (UTC)

იხ. ვიკიპედია:გადამოწმებადობა-- ცანგალა 13:33, 8 ივნისი 2017 (UTC)

@Zangala: შენიშვნები დენეშის დაწერილი არაა. ნაწარმოებში ნახსენები ტომსონის ქურციკზე უბრალოდ ინფორმაცია დაწერეს გამოცემისას, ქართველებმა გიო ოქრო 14:59, 8 ივნისი 2017 (UTC)

საბოლოოდ:

წიგნის ბოლოს ტომსონის და გრანტის ქურციკებზე ინფორმაცია (მოკლე) ქართველებმა დაწერეს იმიტომ, რომ ნაწარმოებში მოკლედ მოხსენებულ ქურციკებზე მკითხველს წარმოდგენა გასჩენოდა. ანუ ქურციკი თავისუფლად შეიძლება გამოვიყენოთ სათაურებში, რადან იგი ქართული ტერმინია. გიო ოქრო 15:10, 8 ივნისი 2017 (UTC)

ქართველის დაწერილი კი არის, მაგრამ ვინ არის ის ქართველი მთარგმნელი თუ ზოოლოგი? იმედია იმ ქართველს გვარი და სახელი აქვს. გაზელი — ქართული ტერმინი არ არის? [2] იგი დამკვიდრებულია ქართულ სალიტერატურო ენაში. ცანგალა 11:35, 9 ივნისი 2017 (UTC)