განხილვა:ჩატი

მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია
Jump to navigation Jump to search

რატომ ჩაი და არა ჩაი--დათო1010 Regional Emblem of Hong Kong.svg 19:39, 18 ივლისი 2014 (UTC)

კი. ჩატია, გეთანხმები. --Henry McClean განხილვაწვლილი 20:06, 18 ივლისი 2014 (UTC)

იმიტომ, რომ ინტერნეტ–ტერმინები ინგლისურია და ინგლისურ ენაში "ტ" იკითხება როგორც "თ", ამიტომ ჩათი დავწერე. მე ასე მგონია. --Fiqriasidamonize განხილვაწვლილი 03:28, 19 ივლისი 2014 (UTC)

წარმოთქმისას ეგრე ისმის, მაგრამ ეს პრინციპი ჩვენთან მოვსპეთ, ვინაიდან არასწორია და ადრე ბევრ რამეს ურევდა, ასობით სტატიაში იყო 'ჟღერადობის' პრინციპი გამოყენებული. გადმოტანისას t არის ტ, ხოლო th - თ. Chath ხომ არ არის, chat არის. --Henry McClean განხილვაწვლილი 06:22, 19 ივლისი 2014 (UTC)

იგივე არასწორი გადმოტანის პრინციპით გამოდის - უოლთ დისნეი, ბარაქ ობამა, ჯექ ნიქოლსონი და ა.შ. --Henry McClean განხილვაწვლილი 07:06, 19 ივლისი 2014 (UTC)
ამ წესების მიხედვით, ვფიქრობ, რომ „ტ“ უნდა იყოს. Nodar Kherkheulidze განხილვა 08:07, 19 ივლისი 2014 (UTC)

თუ ასეა, შეასწორეთ. საწინააღმდეგო არაფერი მაქვს.--Fiqriasidamonize განხილვაწვლილი 08:57, 19 ივლისი 2014 (UTC)

მეგობრებო[წყაროს რედაქტირება]

გამარჯობათ. ამ ყველაფრის გარდა კიდევ, მომივიდა ინფორმაცია, რომ სიტყვა "ჩათ - არ არის ჭორაობა", არამედ "მეგობრული საუბარი (მსუბუქ თემაზე)". იქნებ დამეხმაროთ და მოძებნოთ მისი ზუსტი შესატყვისი ქართულ ლექსიკონში? თუ არასწორია აქვე გავასწოროთ ბარემ.. --Fiqriasidamonize განხილვაწვლილი 04:11, 19 ივლისი 2014 (UTC)

გამარჯობა. განმარტება ლექსიკონებიდან: ინგლისურ-ქართული, სამოქალაქო განათლების.— G.G. 09:30, 19 ივლისი 2014 (UTC)
დიდი მადლობა ITshnik. ახლა ვნახოთ, ვინ რას იტყვის? მეგობრებო, კიდევ ერთი შეკითხვა: ყველა ეს მნიშვნელობა გადავიტანო თუ არა სტატიაში? --Fiqriasidamonize განხილვაწვლილი 09:33, 19 ივლისი 2014 (UTC)

Yes check.svg გადატანილიაMikheil მიწერა 22:08, 31 ივლისი 2014 (UTC)