განხილვა:პორტ-ელიზაბეთი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

ვფიქრობ და თითქმის დარწმუნებული ვარ, რომ პორტ-ელიზაბეი უნდა იყოს. — მიხეილ (მომწერე) 09:50, 18 სექტემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]

არა მიშა ქსე-ში ზუსტად პორტ-ელიზაბეთია. ინგლისურად ჰქვია Port Elizabeth და th ქართულში შემოდის როგორც თ, ხოლო t -ტ--David 10:03, 18 სექტემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]

კი პორტ-ელიზაბეთი სწორია. თანამედროვე წიგნებში მეც პორტ-ელიზაბეტი ბევრჯერ შემხვედრია მაგრამ ეგ შეცდომაა. --Otogi განხილვაწვლილი 10:05, 18 სექტემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]

გასაგებია, აღარ დავაკვირდი ინგლისურში როგორ იწერებოდა. — მიხეილ (მომწერე) 10:31, 18 სექტემბერი 2011 (UTC)[უპასუხე]