განხილვა:მოთალაათაგი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

Yy — Ø: სიტყვის შუაში ორ ხმოვანს შორის: Bəxtiyar — ბახთიარი, Niyaməddin — ნიამედინი; ანუ რა გამოდის? მოთალაათაგი? --Wiki - ჯაბა 20:08, 27 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]

დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#აზერბაიჯანული დაემატა 2019 წელს. მანამდე შექმნილი სტატიები ყველა არის გასაახლებელი მითითებული ნორმების მიხედვით. გეგმაში მქონდა ჯერ შემექმნა სტატიები, რომელიც არ არის და შემდეგ მივუბრუნდე ძველ წლებში შექმნილ სტატიებს. ეს სტატია შემოტანილია 2016 წელს.--ცანგალა/ 19:28, 28 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]
ამ შემთხვევაში მგონია, რომ სწორი სათაური იყო. მაგალითებში მაყვანილი სახელები შეიცავენ iya ნაწილს და ხმოვნის გაორმაგებისგან თავის ასაცილებლადაა სავარაუდოდ ეს წესი. აქ „აა“-ს მივიღებთ და საინტერესოა რამდენად ჯდება ეს გამოთქმაში. შეიძლება ვცდები. გიო ოქრო 19:33, 28 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]

მე მგონია რომ სწორად მოხდა გადატანა. შეიძლება ყურში ცუდად გვხვდება, მაგრამ წესები ასე გვეუბნება. --Wiki - ჯაბა 19:54, 28 თებერვალი 2021 (UTC)[უპასუხე]