განხილვა:ლაონიკე ქალკოკონდილე
ამ სტატიის მიხედვით სათაური არასწორია. მე ვფიქრობ უნდა იყოს ლაონიკოს ხალკოკონდილესი. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 15:10, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- დარწმუნებული ხარ? ბერძნული Χ ქართულში ქ–დ გადმოდის. შეადარე Χαλκηδών – ქალკედონი.--Ouzo განხილვაწვლილი 15:14, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
დიახ დარწმუნებული ვარ. შესადარებლად იხილე ქსენოფონტის, ქსანთიპოსის ბერძნული დაწერილობა. გარდა ამისა არსებობს ბერძენი ფეხბურთელი გვარად ხარისტიასი. შეგიძლია ეგეც მოიძიო რუსულ ვიკიპედიაში და ნახო. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 15:19, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- ქსენოფონტი და ქსანთიპოსი Χ–თი არ იწერება, არამედ Ξ–თი = ქართულ ქს–ს. რაც შეეხება ფეხბურთელ ხარისტიასს, რუსებს ქ რომ არ აქვთ ეტყობა დაგავიწყდა, ჩვენ კი ქართულად ვწერთ.— Ouzo განხილვაწვლილი 15:23, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
ამ სტატიას ჩახედე. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 15:28, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- ჩავხედე, მერე რა? წერია სადმე რომ Χ ქართულად ხ–დ გადმოდის?--Ouzo განხილვაწვლილი 15:32, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
ბმულს თუ გაყვებოდი აქამდე მიხვიდოდი. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 15:34, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- გავყევი, მივედი და არაა სწორი.— Ouzo განხილვაწვლილი 15:36, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
ხოოო, კარგი ერთი რას მეუბნები. და შენ რა იცი? ბერძნული ხომ არ იცი? — ჯაბა ლაბაძე (გ) 15:38, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- შენ იცი? არაა სწორი, დამიჯერე.თუ არა და აიღე ნებისმიერი ბერძნული ენის სახელმძღვანელო და ნახე.--Ouzo განხილვაწვლილი 16:34, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
შენ იცი რა ტონია? ასე ლაპარაკს შეეშვი თუ შეიძლება. სხვის აზრს პატივი ეცი. აქ არავინ შენი წინააღმდეგი არაა. რატომ უნდა დაგიჯერო ამასაც ვერ ვხვდები? იცი ბერძნული? ვგონებ არ იცი? გადახედე ინგლისურ ბმულებს და დარწმუნდები, რომ სწორად გეუბნები. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 16:44, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- ხოოო, კარგი ერთი რას მეუბნები – ამაზე უკეთესი ტონი აღარაა? ამას ბერძნულის ელემენტარული ცოდნა უნდა და არა ენის. რომელ ინგლისურ ბმულებზე მეუბნები? --Ouzo განხილვაწვლილი 16:48, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
ადამიანი რომელიც ასე, რბილად რომ ვთქვათ, დამაჯერებლად დაწერს გავყევი, მივედი და არაა სწორი. აბა რა უნდა თქვა? ისე მგონი პოლიგლოტი ხარ არა? ამასწინათ ეთიოპურზეც მედავებოდი ასე იწერება ისე იწერებაო? — ჯაბა ლაბაძე (გ) 16:54, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- ზოგად ენათმეცნიერებაში ვერკვევი.--Ouzo განხილვაწვლილი 16:55, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
en:Chi (letter) ეს ნახე თუ შეიძლება. და კიდევ, როდესაც ერთ-ერთ მომხმარებელს თავად წერ ევხარისტო რომელიც ასე იწერება Efcharisto (ანუ ch არის ხ), ხომ არ ფიქრობ რომ საკუთარ თავს ეწინააღმდეგები? — ჯაბა ლაბაძე (გ) 16:59, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
პ.ს. ზოგად ენათმეცნიერებაში გარკვეულ კაცს ეს არ ეკადრება. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 17:00, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- ნუ მაცინებ. არაპროფესიონალურად მსჯელობ. სანამ აკადემიურ წყაროს არ მოიტან ვწყვეტ ამ საკითხზე შენთან კამათს.--Ouzo განხილვაწვლილი 17:08, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
შენი აკადემიური წყაროებით სავსეა ეს განხილვა. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 17:45, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- ეს აქსიომაა.--Ouzo განხილვაწვლილი 17:49, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
გმადლობ. ჩემი ერთი ზემო კომენტარი დაადასტურე. — ჯაბა ლაბაძე (გ) 17:51, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
- ამ გამოცანაზე პასუხი არ მაქვს.--Ouzo განხილვაწვლილი 19:45, 25 თებერვალი 2011 (UTC)
არცერთს არ მოგვაფიქრდა (არც ჩვენ და არც სხვა მომხმარებელს) ჩაგვეხედა ქსე-ში. ქსე ტ. 6. გვ. 124: ლაონიკე ქალკოკონდილე. გადამაქვს. --ჯაბა ლაბაძე 15:06, 14 ნოემბერი 2012 (UTC)
გაკეთდა--ჯაბა ლაბაძე 15:08, 14 ნოემბერი 2012 (UTC)