განხილვა:კაპრიჩიო №5 (პაგანინი)

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

ქართულ ენაში ნუმერაციის აღსანშნავად (თუ არ ვცდები) ეს სიმბოლო № უნდა გამოიყენებოდეს. იხ. კაპრიზი №24 (პაგანინი) და კატეგორია:ბეთჰოვენის სიმფონიები. სტატიის ყველაზე მართებული სათაური იქნება კაპრიჩიო №5 (პაგანინი) გამომდინარე (აქედან). კიდევ ორი „კაპრიზი“ იქნება „კაპრიჩიოზე“ გადასატანი. — G.G. 11:16, 15 სექტემბერი 2014 (UTC)[უპასუხე]

კაპრიჩიოზე ლაპარაკიც ზედმეტია და ნომრის აღნიშვნაზე ზუსტად არ ვიცი, მაგრამ მეც იგივეს ვფიქრობ, სხვა, რომ არაფერი ყველა სტატიაში სხვადასხვა ხომ არ იქნება, რაღაც სტანდარტში ჩავსვათ, მაგრამ გასათვალისწინებელია მშობლიურ ენაზე როგორი აღნიშვნაც აქვთ ისეთი ხომ არ უნდა დავტოვოთ?--GagaVaa 09:06, 16 სექტემბერი 2014 (UTC)[უპასუხე]
იხ. მომხმარებლის განხილვა:Henry McClean#სიმფონიები. --Henry McClean განხილვაწვლილი 09:13, 16 სექტემბერი 2014 (UTC)[უპასუხე]
ამ განხილვიდან მივხვდი, რომ მშობლიურ ენაზე როგორი აღნიშვნაც აქვთ ისეთის დატოვება არ არის სავალდებულო (რადგან ეს უბრალო დანომვრაა და ავტორებს ასე არ დაურქმევიათ) და საერთო და ქართულ სტანდარტებს უნდა შევუსაბამოდ. ეს სტანდარტი რომელია მაინც ვერ გავიგე:(((--GagaVaa 10:58, 16 სექტემბერი 2014 (UTC)[უპასუხე]
ჰო. აშკარად ასეა. სახელმწიფო იყენებს ამ სიმბოლოს ოფიციალურად ნუმერაციისთვის, მაგ. საჯარო სკოლებისთვის ნომრების მისანიჭებლად ( https://www.facebook.com/763995920299653/photos/a.803435959688982.1073741830.763995920299653/816341138398464/?type=1&theater ), და ყველა ვიკიც ისევე წერს, როგორც მის ქვეყანაშია მიღებული. ე.ი. გადამაქვს მითითებულ სათაურზე. — G.G. 14:56, 16 სექტემბერი 2014 (UTC)[უპასუხე]
კი გეთანხმები საქართველოში № მართლაც ყველაზე მიღებული ვარიანტია, ნომრის აღნიშვნებს შორის--GagaVaa 15:12, 16 სექტემბერი 2014 (UTC)[უპასუხე]