განხილვა:ივანე ბაგრამიანი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია


საინტერესოა რატომაა სომეხი თუმანიანი "ოვანესი" და სომეხი ბაგრამიანი "ივანე"? ხომ არ ჯობია სტატია გადავიდეს "ოვანეს ბაღრამიანზე" ?

პ.ს. მამამისი ხაჩატური როდის მერე გახდა "ქრისტეფორე" ? :) 88.68.24.225 17:36, 25 მარტი 2007 (UTC)[უპასუხე]

Outside Armenia, he is primarily known by the Russified version of his name, Ivan Khristoforovich Bagramyan (Russian: Иван Христофорович Баграмян). ქართულში არის დამკვიდრებული რუსული და ქსე ტ. 2 გვ. 127 არის ივანე ქრისტეფორეს ძე ბაგრამიანი. ალბათ თვითონ ბაგრამიანი ამის წინააღმდეგი არ იყო.Zangala 18:17, 25 მარტი 2007 (UTC)[უპასუხე]
მასე თუ ვიმსჯელეთ აუთსაიდ ჯორჯია იოსიფ ვისარიონოვიჩია ცნობილი და ბალშაია სავეცკაიაც ამას წერს... სხვათაშორის ქსე ზუსტად მაგ ბალშაიას გადმომღერებაა... მოკლედ კვლავ იგივე თემას ვუბრუნდებით. ისე ცნობისათვის ინგლისურ და გერმანულშიც ოვანესი წერია სათაურად და არა ივანე და ერთიც და მეორეც აუთსაიდ არმენიაა... რაც შეეხება დამკვიდრებას ქართულში გეუბნები რომ არსებობს ოვანეს თუმანიანი... რატომ არ შეიძლება დავწეროთ ოვანეს ბაღრამიანი თუ ეს უკანასკნელი მართებულია ვიდრე რუსიფიცირებული ივან ბაგრამიან? შეგიძლია ამიხსნა? 88.68.24.225 20:39, 25 მარტი 2007 (UTC)[უპასუხე]
თუმანიანი ჰოვანეს. ჯერ ნორმებში შეიცვალოს და შემდეგ ვიკიპედიამ უნდა შეცვალოს. --Zangala 21:38, 25 მარტი 2007 (UTC)[უპასუხე]


ორი ან მეტი დეფოლტსორტი არ კეთდება? გიორგი მარუაშვილი 16:18, 28 მაისი 2007 (UTC)[უპასუხე]
არა, დეფოლტსორტი მხოლოდ ერთი უნდა (ძირითადი სათაური რაც აქვს იმაზე). ამის მთავარი დანიშნულება სიაში ანბანურად ჩასმაა. სიაში სამგან რომ მოხვდეს სასურველი არაა (და მგონი არცაა შესაძლებელი). - ალ-ო / 16:39, 28 მაისი 2007 (UTC)[უპასუხე]