განხილვა:ვლადიმირ ჰოროვიცი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
მასალა ვიკიპედიიდან — თავისუფალი ენციკლოპედია

შეცვლის წყარო?--ცანგალა () 20:02, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]

რას გულისხმობ ?. - ოთოჯი განხილვა 20:04, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]
ჰოროვიცზე გადამისამართებას. ალბათ ინგლ. Vladimir Samoylovich Horowitz (Ukrainian: Володи́мир Самiйло́вич Го́ровиць, Volodymyr Samijlovich Gorovitz. ქართულში ჰოროვიცია დამკვიდრებული? იხ. [1] --ცანგალა () 20:09, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]
ვლადიმერ ჰოროვიცი და ვლადიმერ გოროვიცი ორივე ფორმითაა გავრცელებული იმავე ლექსიკონის თანახმად. - ოთოჯი განხილვა 20:12, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]
გეთანხმები, მაგრამ არსებობს ერთი ნიუანსი ძირითადი რომელია? გოროვიცი ვლადიმერ — წერია: ამერიკელი პიანისტი, დაიბადა რუსეთში (1904-1989 წწ), ხოლო ჰოროვიცი ვლადიმირ — არა. შემდეგ ვლადიმერ და ვლადიმირ.--ცანგალა () 20:15, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]
ჰოროვიცი იყო აშშ-ის მოქალაქე, ეს უნდა გავითვალისწინოთ. ამ შემთხვევაში გვარი (Horowitz) ჰოროვიცი გამოდის, თუმცა უკრაინულად Горовиць გოროვიცი იქნება. რომელს უნდა მივანიჭოთ უპირატესობა ?, ჯორჯ ბალანჩინი ქართველი იყო მაგრამ ბალანჩინი იყო ბოლოს და ბოლოს. - ოთოჯი განხილვა 20:22, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]
ჯორჯ ბალანჩინი — ქსე, ტ. 2, გვ. 166, თბ., 1977, რაც შეეხება ჰოროვიცი/გოროვიცი ან უნდა დაწერო ამერიკულად ან უკრაინულად და არა ამერიკულ/უკრაინულად. მითითებული ლექსიკონის მიხედვით ძირითადი მაინც გოროვიცი ვლადიმერ არის, რადგან აქ არის მითითებული მისი პროფესია, მაგრამ გუგლში ძიების შედეგად ვლადიმირ ჰოროვიცი უფრო მეტია.ცანგალა () 20:39, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]
ასეა თუ ისე ვლადიმერ გოროვიცი შეცდომა არ არის და აქედან გამომდინარე გაკეთდა გადამისამართება. ჰოროვიცი თუ მეტია ეს არ ნიშნავს, რომ გოროვიცი შეცდომაა. გადამისამართება უნდა დარჩეს. თუ მოიტან წყაროს სადაც ეწერობა, რომ გოროვიცი შეცდომაა გადამისამართებაც წაიშლება. - ოთოჯი განხილვა 20:46, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]
უნდა დაიწეროს სტატიის სათაური ან ამერიკულად ან უკრაინულად. გვარი ამერიკულად, ხოლო სახელი უკრაინულად ასე არ შეიძლება.--ცანგალა () 20:48, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]
ჩემ მიერ გაკეთებული გადამისამართება სწორია, რაზეც ლექსიკონი მეტყველებს (იხილე), რაც შეეხება ამჟამინდელ სათაურს, გეთანხმები, რომელიმეს უნდა მიენიჭოს უპირატესობა. - ოთოჯი განხილვა 20:53, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]

უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი, თბ., 1989 წ. გვ., 411 ჰოროვიცი ვლადიმ. --JABA 1977 22:07, 7 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]

ოთოჯის მაგას ვეუბნებოდი მთელი ამ განხილვის გვერდზე.--ცანგალა () 13:10, 8 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]
რა გვიშლის ხელს, გადავიტანოთ, მთავარია წყარო არსებობს. - ოთოჯი განხილვა 13:13, 8 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]

გაკეთდა--JABA 1977 13:20, 8 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]

Горовиць უკრაინულადაც ჰოროვიცია, უკრაინულში Г არის ჰ. ასე რომ, ყველაფერი რიგზეა :). Deu. 13:27, 8 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]

მაგის გარეშეც რიგზე იყო :) --JABA 1977 13:37, 8 თებერვალი 2014 (UTC)[უპასუხე]